Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup/12
- See Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup for more information.
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Extension of Old Norse engi (“no, none, no one,”) whence also ingen (“no one”)
Adverb
[edit]12
- not at all
- der hann ingera viist
- suddenly, when he least expected
- der hann ingera viist
Westrobothnian
[edit]Adjective
[edit]12
Westrobothnian
[edit]Adjective
[edit]12
Synonyms
[edit]Westrobothnian
[edit]Adverb
[edit]12
- Alternative spelling of int’ ann
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Adverb
[edit]- rather, fairly, not so little, pretty[1]
- Han jär int’ ann fliti
- He is well diligent.
- Hä jär int’ ann kallt
- It is rather cold.
- Ji jär int’ ann krank
- I am somewhat nauseous.
- Han jär int’ ann fliti
Usage notes
[edit]Used as attachment to adjectives to slightly raise the meaning.
Alternative forms
[edit]Synonyms
[edit]References
[edit]- ^ Rietz, Johan Ernst, “INT’ ANN”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 293
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]12 (preterite is-nött)
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]Related terms
[edit]
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]12
- (transitive) to “wax” sledge runners in cold with water, thereby forming a layer of ice, so that the sledge may slide more easily
Synonyms
[edit]Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse eta, from Proto-Germanic *etaną, from Proto-Indo-European *h₁ed-. Compare jäta and getu.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]12 (preterite at or åt, supine iti or ite)
- to eat
- ita e snååln
- to eat in stinginess, to overeat when offered food
- he man it ini gröyta, fa man ånt isa fäte
- ita e snååln
- what you eat from the cooking pot you won't have on your plate
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]12 (definite jare, dative jaren)
- The year’s yield, or similar.
- eta borti jaren
- to eat from the year’s harvest
- eta borti jaren
Synonyms
[edit]Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]12 (preterite jaskä)
- Do something in a hurry and without deliberation.
- Han jaskä dill å giftä säg
- He married in haste.
- Han jaskä dill å giftä säg
- Acquire, get something by chance.
- Han jaskä säg nalta dill bästn
- He managed to get the best one.
- Han jaskä säg nalta dill bästn
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Middle Low German jacht. Cognate with Jamtish jakte, Ostrobothnian jagt (pret. jagta.)
Verb
[edit]12 (preterite jagtä)
- (intransitive) To hunt, to go around or walk around hunting.
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]12
Westrobothnian
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse jamn, from Proto-Germanic *ebnaz. Compare Faroese javnur, Norwegian jevn, jamn, Swedish jämn, Danish jævn, English even, Dutch even, effen, German eben.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): [jɑ́mn], [jǽmː], [jɑ́mːeɳ], [jǽmn]
- (neuter): IPA(key): [jɑ́mt], [jámt], [jǽmt]
- (plural): IPA(key): [jɑ̀mn], [jæ̀mː], [jɑ̀mːeɳ], [jæ̀mn]
Adjective
[edit]12
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]12
Etymology 3
[edit]From Old Norse jafni. Cognate to Norwegian jamne.
Noun
[edit]12 m
Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]12
Westrobothnian
[edit]Adverb
[edit]12
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]A k-derivative of jamn (“even.”)
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]12
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]12 (preterite jargä)
- (transitive) To chew on something tough.
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse járn, from Proto-Germanic *īsarną, whence also Old English īsern and Old High German isarn. Probably from a Proto-Celtic [Term?] root.
Noun
[edit]12 n (definite singular jarnä, plural jarn, definite jarna)
- (uncountable) iron
- something (typically a tool or somesuch) made of iron
Derived terms
[edit]- (tool made of iron) rätkjjarn
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]12 n
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse jórtr. Compare Norwegian jort.
Noun
[edit]12 m
- rumination[1]
- cud
- Kon ha mistä jarten
- The cow has lost its cud.
- Kon ha mistä jarten
Etymology 2
[edit]From earlier hiarta, hiermta, from Old Norse jórtra. Cognate with Norwegian jorta, ørta.
Verb
[edit]12 (preterite jartä)
References
[edit]- ^ Rietz, Johan Ernst, “Jart”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 298
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse ér, from a variant of Proto-Germanic *jūz, from Proto-Indo-European *yū́.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]12 c pl (accusative je, dative jerom, possessive masculine jeern, feminine jera, neuter jere)
- (personal) you (second person plural)
- gev e ått fåren jere
- give it to that sheep of yours
- annäjerä
- either of you
- (formal) you
Declension
[edit]Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]12 (preterite jekkste)
Related terms
[edit]- jekkst m (“a bump, knock”)
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse *lésa, contracted from *lemsa, *limsa, derived from láss, *lamsaz (“lock”) (whence Westrobothnian lås, las).
Verb
[edit]12 (preterite jeest, supine jesst, imperative jes, plural jesen)
- To lock.
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Derived from Old Norse jaki (“piece of ice etc.”), from Proto-Germanic *jekô, from Proto-Indo-European *h₁yeg-.
Verb
[edit]12
- To freeze for the first time (ice.)
Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]12
Westrobothnian
[edit]Pronoun
[edit]12
Westrobothnian
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse jǫrð, from Proto-Germanic *erþō, from Proto-Indo-European *h₁er-. Akin to English earth.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]12 f (definite singular jola, dative joln)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Norse jarða and the above noun.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]12
- to bury
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]12 n
Declension
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Cognate with Nord-Trøndelag Norwegian njøsminne, nøsminne, jøsminne (also jøsmynt f, jøsmye), from Old Norse njótsminni (“a cup drunk by customers after striking a bargain”), from njótr (“an enjoyer, user, owner, possessor”).
Noun
[edit]12 n
- Alternative form of juckswin
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]12 n
- The brandy or other beverage products that are provided after completing a major or significant trade or exchange, such as home purchases, horse trades etc.
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse júr, júgr, from Proto-Germanic *euduraz, from Proto-Indo-European *h₁ewHdʰ-r̥- (“udder”). Compare Gutnish jaur.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]12 n
- an udder (part of domestic milk-giving animal that expresses milk)
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]12
Derived terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from gejt (“goat”) + sko (“shoe.”)
Noun
[edit]- (botany) Any of the genus Polypodium of ferns.
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Like the standard word eta, ita (“to eat”) and the Icelandic éta (with the same meaning as below) from Old Norse eta, from Proto-Germanic *etaną, from Proto-Indo-European *h₁ed-.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]12 (preterite jät, supine jäti or jiti)
- (transitive, intransitive, governs the accusative, of an animal) to eat
- (transitive, intransitive, governs the accusative, derogatory, of a person) to eat
See also
[edit]- ita (“to eat”)
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]12
- to (stubbornly and persistently) blame, quarrel, chivy, argue
Westrobothnian
[edit]Interjection
[edit]12
- Yes.
Synonyms
[edit]Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse ár (“year”), from Proto-Germanic *jērą, from Proto-Indo-European *yeh₁r-. Cognates include: Dutch jaar and Afrikaans jaar, English year, German Jahr, Danish, Norwegian and Swedish år.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): [jóːɾ], [jɑ́ːɾ] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -óːr
Noun
[edit]12 n (definite singular jårä, dative jåren, definite plural jåra)
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten Ordbok över Umemålet, →ISBN, page 82
- ^ Rietz, Johan Ernst, “jår”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 299
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]12
- to blither as a little child
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hjallr, hjall m (“elevation; scaffold; hut.”).
Noun
[edit]12 m (definite jęlln, dative jęllåm)
Alternative forms
[edit]- jälld f
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]12 (preterite kakkä)
- (transitive) beat, cut into small pieces
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]12 f
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Verb
[edit]12
- to fire someone
Category:gmq-bot:Cats Category:gmq-bot:Felids
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]12 m
Derived terms
[edit]Verb
[edit]12 (preterite kabbä)
- (transitive) To warp yarn for weaving.
Verb
[edit]12 (preterite kabbä)
- (transitive) To cut off.
Noun
[edit]12 m
Derived terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /kɑ́kn/, /kɑ́ke̞n/, /kǽke̞n/ Template:gmq-bot-pronu-note
Noun
[edit]12 n
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]12
- to stagger
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Frequentative of kaga.
Verb
[edit]12 (preterite kagrä)
- (intransitive) to shake
Derived terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse kǫngulváfa f, kǫngurváfa f, kǫnguló f. Compare Norwegian kongro, Icelandic köngurvofa, könguló, kónguló (“spider”), Faroese kongurvág (“spiderweb”), Finnish kankuri (“weaver”), kangas (“fabric”).
Noun
[edit]12 m
- spider (arthropod)
Alternative forms
[edit]- kangero m
- kangerövel m
- kangęlrøvęl m
- kångerövel m
- kängro m
- kangraot m
- kangerot m
- kranghövel m
Derived terms
[edit]- kangerogiller n
- kangronät n
- kangroväv m
- kranghövelnät n
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]12 (preterite & supine kanglä)
- (intransitive) To do a job badly, do one thing several times without it being well done.
- (intransitive, with another verb,linked through òg (“and”)) To do something with effort.
- (intransitive) To wobble, walk with much difficulty; e.g. after illness such as one recovering.
- Han a vodhtä sä mått dill säg nu, att’n ändteligen jär sä kangäl säg frå sängja dill spisom
- he has now become so improved that he can finally wobble from the bed to the stove
- Han a vodhtä sä mått dill säg nu, att’n ändteligen jär sä kangäl säg frå sängja dill spisom
- (intransitive) To dangle, hang by.
Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]12 m
Synonyms
[edit]- (male bird): hahna
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Swedish mjölkkantor (“milk cabinet”), obsolete form of mjölkkontor, from obsolete kantor corresponding to modern kontor (“office; building or room”), from Middle Low German kantôr, kontôr, komtôr, komptor (“commercial branch; writing room; counting desk/table”), from Middle Dutch cantoor, contoor, contoir, comptoir, from Middle French contoir, comptoir, from conter, compter (“to count”) + -oir (“instrument sufffix”) calquing earlier Medieval Latin computōrium.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]12 n
Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]12
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]12 n
- competitive (Kampf) hewing (hågg)
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse karmr (“breast-work, parapet”), related to Old Norse kjarr (“copsewood, brush-wood, thicket”), from the same Indo-European root as Ancient Greek γέρρον (gérrhon, “anything made of wicker-work”).
Noun
[edit]12 m
- backrest (of chairs, sofas, sleds etc.)
Synonyms
[edit]Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]12
- (middle voice, intransitive, reciprocal) To wrestle, pull each other’s hair; said of boys.
Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]12 m
Derived terms
[edit]- fiskkars (“mesh bag for fish”)
- smörkars (“butter dish”)
- strömmingskars (“bag of nets or birch bark to carry herring”)
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]12 m (definite katn, dative katåm)
Adjective
[edit]12 (plural kaat)
Related terms
[edit]- kaat f (“friskiness, playfulness”)
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Compare Old Norse kaf loðinn "toto corpore hirsutus".
Adverb
[edit]12
- completely, a lot
- Hä jär kav allt
- It is completely gone.
- Kav mört
- Dark as night.
Related terms
[edit]References
[edit]- Rietz, Johan Ernst, “kav”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 315
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse kemba, from Proto-Germanic *kambijaną; related to kamb.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]12 (preterite kemmä)
- (transitive) to comb[1]
Alternative forms
[edit]References
[edit]- ^ Rietz, Johan Ernst, “keemm”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 305
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]12 (preterite & supine keka)
- (transitive, intransitive) To chew something very tough.
- To incessantly, continuously work with something; continually moan, whine, ask for something; quarrel long about the same thing.
- Han keka sä läng vä mäg, sä ji gatt få ’om ä i lykkt’n
- He bothered me for so long, that I finally had to give it to him.
- Han keka vä di hele vekun
- He worked all week with it.
- Han keka i dy hele da’n
- He argued all day about it.
- Han keka sä läng vä mäg, sä ji gatt få ’om ä i lykkt’n
- To slowly pull oneself forward; walk slowly, drive slowly.
- Hästen keka fot om fot i oföre
- The horse walked slowly, foot by foot, in the bad going.
- Hästen keka fot om fot i oföre
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Adjective
[edit]12
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]12 (preterite & supine kesa)
- (intransitive) To step.
- (intransitive) To pull oneself forth.
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]12 (preterite keta)
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]12 f
Category:gmq-bot:Baby animals Category:gmq-bot:Goats
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse kjǫlr, related to kjalk.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): [t͡ɕʰɑ́ːɽ], [t͡ɕʰǿːɽ], [t͡ɕʰíːɽ] Template:gmq-bot-pronu-note
Noun
[edit]12 m
Derived terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse kjalki, related to kjal.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): [t͡ɕʰɑ̀ɽk] Template:gmq-bot-pronu-note
Noun
[edit]12 m
Derived terms
[edit]References
[edit]- Rietz, Johan Ernst, “kjalk”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 322
Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Germanic *karaz.
Noun
[edit]12 m (definite singular kjarn, plural kåra, definite plural kåran)
Etymology 2
[edit]From Old Norse ker, from Proto-Germanic *kazą.
Noun
[edit]12 n (definite singular kjare, plural kjar, definite plural kjara)
Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]12 (preterite & supine kjava)
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]12 m (definite singular kjesn)
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]12 f (definite singular kjägla)
Derived terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse kenna, from Proto-Germanic *kannijaną.
Verb
[edit]12 (preterite kjänt or tjöönd or tjeet)
- To feel.
- 1804, Stenberg, Pehr, Ordbok över umemålet, Widmark, Gusten, pages 163:
- kjän åt gjohl ä gȯdt
- How does it feel? [ironice]
- kjän åt gjohl ä gȯdt
- 1804, Stenberg, Pehr, Ordbok över umemålet, Widmark, Gusten, pages 163:
- To know, be knowledgeable about something.
- en lillaksel hall på tjänn abbeste ― Little Axel is starting to know the alphabet.
- To know someone.
- kän du nȧ ’n Lȧrs slinkȯmfot? ― Do you know Lars the lame well?
- (with particle) To recognise someone.
- tjänn do ånt at me? ― Don’t you recognise me?
Derived terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]12 n (definite singular kjöfwannä, definite plural kjöfwanna)
Alternative forms
[edit]Related terms
[edit]
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]12 f or n
- bundle, containing various things; unordered collection of something
Alternative forms
[edit]Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse tjǫrr, from Proto-Germanic *terwaz.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): [t͡ɕʰʏ́͡ʷːɾ], [tʰíːɾ] Template:gmq-bot-pronu-note
Noun
[edit]kjö´r m (definite singular kjö´rn)
- wood in crooked trees, which are on their curved side, which always have thick sap streaks but are hard and brittle, and not easy to bend; wanted for things such as skids, skis, wooden spoons etc.
Derived terms
[edit]- kjȫrsta´ng (“sleigh skid or runner made of such wood”)
- verjtjör
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): [t͡ɕʰʏ̀͡ʷːɾ], [t͡ɕʰì͡ʷːɾ] Template:gmq-bot-pronu-note
- Rhymes: -ø̀ːr
Verb
[edit]kjȫr (preterite kjȱhl, supine kjȯ´ht)
- to drive
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]In any case from Proto-West Germanic *kirikā, borrowed from Koine Greek κυριακὸν (kuriakòn), but without the palatalisation or insertion or metathesis of /i/ as otherwise seen in Old English cirice, English church, Old Norse kirkja, kyrkja, Old Swedish kyrkia, Old Danish kyrkiæ, Jamtish kyrkje, and instead rather derived from something like Old Danish kirkæ, Middle Low German kirke.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]12 f
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]- körkstugu
- körkvist
- tjörkgrobb (“grave”)
- tjörkgobb (“priest”)
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]12 (preterite klankä)
- (transitive, intransitive) blame, complain, whine, wail
Verb
[edit]12 (preterite klankä)
- to heel
Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Adjective
[edit]12
- Alternative form of glakk
Noun
[edit]12 m (definite klankjen)
Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]12 n
Derived terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]12 f
- cloven hoof
- long and wide groove in wood
Derived terms
[edit]- lagklöyv (“dewclaw”)
- tsviklöuvä (“bi-cloven”)
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Derived from Old Norse klæðin, plural of klæði.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]12 n pl
Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]12 f (definite singular kleninga)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Compare Old Norse klíningr (“over-smearing,”) Norwegian klining (“(open) sandwich.”)
Noun
[edit]12 m (definite singular kleningjen)
- An open sandwich or sandwich.
- A round piece of butter (with thumbprint.)
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse klína; related to kleim.
Verb
[edit]12
- To smear (butter on bread.)
Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]12 f
Category:gmq-bot:Breads Category:gmq-bot:Foods
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]12 (preterite klingrä)
- (ergative) tumble, roll; fall over, tumble down[1]
- tunna klinger utfȯr backen
- the barrel rolls down the hill
- klingär i kull
- to fall over
- tunna klinger utfȯr backen
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]- klinger (“kringle”)
- klingerlett (“round-faced”)
References
[edit]- ^ Rietz, Johan Ernst, “Klingär”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 355
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]12
- burst, break apart
- ȯm int nȧnting klipper sä no går ä
- Unless anything breaks, it will probably happen.
- ȯm int nȧnting klipper sä no går ä
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]12 m (nominative & accusative definite singular klit’n)
- A brisk, nimble, clever fellow.
- Hä var klit’n dill kar
- That was certainly a good fellow.
- Hä var klit’n dill kar
- A cunning, wily person.
Noun
[edit]12 n (nominative & accusative definite singular klitä)
Derived terms
[edit]
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse kló, from Proto-Germanic *klawō.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]12 f (definite klon, plural klo, definite klorn)
Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -ər
Verb
[edit]12 (preterite klongrä)
- (intransitive) To drag with toil and in poverty.
- (intransitive) To be in motion, albeit slowly and weakly, in terms of infirmity.
- (intransitive) To burn weakly; of fire.
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse klót n, from Middle Low German klōt m, just like Dutch kloot, German Kloß and English cleat from Proto-Germanic *klautaz. Compare klotär.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]12 n (definite singular kloträ)
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse klót n, from Middle Low German klōt m, just like Dutch kloot, German Kloß and English cleat from Proto-Germanic *klautaz. Compare klotr.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]12 f (definite singular klotra)
- A cone in any sort of bowling game.
Verb
[edit]12 (preterite kloträ)
- To throw or knock over cones in some type of bowling game.
Derived terms
[edit]- kloterbóll (“bowling ball”)
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]12 n pl
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]12 m
Noun
[edit]12 m
Synonyms
[edit]- (elevation, hill) bergkläpp
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]12 (preterite klåbbä)
- (intransitive) To stick to, adhere to.
- Hä klåbbä unnär hästfotom
- It got sticky under the horse foot.
- Hä klåbbä unnär hästfotom
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Compare Old Norse klápr (“crude vessel or utensil,”) Swedish klåpare (“dilettante.”)
Noun
[edit]12 n
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]12 m
Synonyms
[edit]
Westrobothnian
[edit]Noun
[edit]References
[edit]- ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, “klöv-fett n indecl. klö´fĕtt” in Ordbok över Umemålet →ISBN, page 66
Westrobothnian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]12 f
- A cumbersome and persistent woman.
Declension
[edit]
Westrobothnian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin creatura. Compare Norwegian krøtter, krøter, Elfdalian krytyr, Nilandian kriand.
Noun
[edit]Declension
[edit]Derived terms
[edit]- storfelas klöttra (“cattle”)
References
[edit]- ^ Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, 1804, “klötter n klȫttĕr” in Ordbok över Umemålet →ISBN, page 66
- ^ Rietz, Johan Ernst, “KLÖTTER, n.”, “Klöttär”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, pages 332, 356
Westrobothnian
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]12 f (definite nominative & accusative singular klövja)
- A split or two-piece burden on horse; burden on horseback, divided into two equal parts to the sides.
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]12 (preterite klövjä)
Westrobothnian
[edit]Verb
[edit]- (intransitive) To itch.
Westrobothnian
[edit]Etymology
[edit]Likely cognate with Swedish krasslig.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]12