Jump to content

ann

From Wiktionary, the free dictionary
See also: ANN, Ann, Ánn, ann., -ann, and Ann.

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

ann

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Obolo.

See also

[edit]

English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin annata (income of a year; income of half a year), from annus (year): compare French annate (annats).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ann (plural anns)

  1. (obsolete) An annate.

See also

[edit]

Anagrams

[edit]

Haitian Creole

[edit]

Etymology

[edit]

Contraction of annou, from French à nous.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

ann

  1. Contraction of annou; let's

Irish

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Irish and, from Proto-Indo-European *h₁n̥dó[1]

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

ann

  1. there
Derived terms
[edit]

Pronoun

[edit]

ann (emphatic annsan)

  1. third-person singular masculine of i: in him, in it m

Etymology 2

[edit]

Reduced form of inmhe

Noun

[edit]

ann

  1. Only used in in ann

References

[edit]
  1. ^ Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 281
  2. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume I, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 194

Further reading

[edit]
  • Ó Dónaill, Niall (1977) “ann”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • ann”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024

Ladin

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin annus.

Noun

[edit]

ann m (plural agn)

  1. year
    • 2018 January 18, “Dumandes per la cultura ladina 2018”, in La Usc di Ladins[1], archived from the original on 2 March 2020:
      Nce chëst ann ti vëniel pità ai zitadins y ala zitadines la puscibltà de dé ju la dumandes diretamënter tla valedes a n culaburadëur / na culaburadëura dl Ufize Cultura y Scola ladina.
      (please add an English translation of this quotation)

Lombard

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin annus.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ann m (usually invariable, plural agn)

  1. year

Old English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ann

  1. first/third-person singular present indicative of unnan

Old Norse

[edit]

Verb

[edit]

ann

  1. first/third-person singular present active indicative of unna

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish and. Cognates include Irish ann and Manx ayn.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

ann

  1. there, present
    A bheil thu ann?Are you there?
  2. in existence, alive

Derived terms

[edit]

Pronoun

[edit]

ann (emphatic annsan)

  1. third-person singular masculine of an; in him, in it
    Chan eil coire sam bith ann.There is no fault in him at all.
    Chan eil ann ach crochair.He is but a rascal. (literally, “It is but a rascal that is in him.”)

Inflection

[edit]
Personal inflection of an
Number Person Simple Emphatic
Singular 1st annam annamsa
2nd annad annadsa
3rd m ann annsan
3rd f innte inntese
Plural 1st annainn annainne
2nd annaibh annaibhse
3rd annta anntasan

References

[edit]
  • Edward Dwelly (1911) “ann”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • MacLennan, Malcolm (1925) A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Edinburgh: J. Grant, →OCLC

Vilamovian

[edit]

Noun

[edit]

ann

  1. plural of ān
  1. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[3], Edinburgh: University of Edinburgh
  3. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  4. ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN