User:Robert Ullmann/Prologue/examples/to
- (particle) A particle used for marking the following verb as an infinitive.
- (particle, colloquial) As above, with the verb implied.
- (preposition) In the direction of, and arriving at (indicating destination).
- (preposition) Used to indicate purpose
- (preposition) Used to indicate result of action
- (preposition) Used after an adjective to indicate its application.
- (preposition, arithmetic) Used to indicate ratios.
- (preposition, arithmetic) Used to indicate that the preceding term is to be raised to the power of the following value; indicates exponentiation.
- (preposition) Used to indicate the indirect object.
- (preposition, time) Preceding
- (preposition, Newfoundland) at
- (adverb) Common misspelling of too.
- (adverb) Toward a closed, touching or engaging position.
- (adverb, nautical) Into the wind.
- (Czech, pronoun) it, that
- (Danish, numeral, cardinal) two
- (Danish, verb, dated) wash
- (Ewe, noun) antelope
- (Ewe, noun) ear
- (Ewe, noun) father-in-law
- (Ewe, noun) mortar
- (Ewe, noun) mountain
- (Ewe, verb) to crush
- (Ewe, verb) to pound
- (Finnish, Abbreviation abbreviations, acronyms and initialisms]] abbreviations]]) Thursday
- (Ido, pronoun, demonstrative) this (thing)
- (Japanese, particle) and; with
- (Japanese, particle) (used after certain nouns, forms an adverb)
- (Japanese, particle) if
- (Japanese, particle) when
- (Japanese, noun) 戸: Japanese-style door
- (Japanese, noun) 都: metropolis
- (Lojban, particle) Marks the start of a parenthetical clause or phrase, which is ended by toi.
- (Norwegian, cardinal number, cardinal) two
- (Old English, preposition) to, into
- (Old English, preposition) at
- (Old English, preposition, grammar) used to mark the inifitive (supine) of the verb
- (Old English, adverb) besides
- (Old English, adverb) in addition, also, too; moreover
- (Polish, pronoun, demonstrative) this (nearby, neuter)
- (Slovene, pronoun, demonstrative) this
- (Vietnamese, adjective) big, large
- (Vietnamese, adjective) great, considerable
- (Translingual, symbol) The ISO 639-1 official language code of Tongan
Translingual
[edit]Symbol
[edit]to
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English to (“‘to’”), from Old English tō (“‘to’”), from Proto-Germanic *tō, *ta (“‘to’”), from Proto-Indo-European *de, *do (“‘to’”). Cognate with Low Saxon to (“‘to’”), Dutch toe (“‘to’”), German zu (“‘to’”), West Frisian ta (“‘to’”).
Pronunciation
[edit]- (stressed)
- (unstressed, preconsonantal) IPA: /tə/, SAMPA: /t@/
- (unstressed, prevocalic) IPA: /tʊ/, SAMPA: /tU/
- Rhymes: -uː
- Homophones: too, two
Particle
[edit]to
- A particle used for marking the following verb as an infinitive.
- I want to leave.
- He asked me what to do.
- I don’t know how to say it.
- I have places to go and people to see.
- To err is human.
- To be, or not to be: that is the question:
- (colloquial) As above, with the verb implied.
- "Did you visit the museum?" "I wanted to, but it was closed."
- If he hasn't read it yet, he ought to.
Usage notes
[edit]- Traditional British usage adds a verb after to, that is, does not use the second sense above.
Derived terms
[edit]- going to / gonna
- got to / gotta
- have to / hafta
- ought to / oughta
- supposed to / supposta
- used to / usta
- want to / wanna
Translations
[edit]
|
|
Preposition
[edit]to
- In the direction of, and arriving at (indicating destination).
- We are walking to the shop.
- Used to indicate purpose
- He devoted himself to education.
- They drank to his health.
- Used to indicate result of action
- His face was beaten to a pulp.
- Used after an adjective to indicate its application.
- similar to ..., relevant to ..., pertinent to ..., I was nice to him, he was cruel to her, I am used to walking.
- (arithmetic) Used to indicate ratios.
- one to one = 1:1
- ten to one = 10:1.
- (arithmetic) Used to indicate that the preceding term is to be raised to the power of the following value; indicates exponentiation.
- Three squared or three to the second power is nine.
- Three to the power of two is nine.
- Three to the second is nine.
- Used to indicate the indirect object.
- I gave the book to him.
- (time) Preceding
- ten to ten = 9:50; We're going to leave at ten to (the hour).
- (Newfoundland) at
- Stay where you're to and I'll come find you, b'y.
Translations
[edit]
|
|
See also
[edit]Adverb
[edit]to (not comparable)
Positive |
Superlative |
- Common misspelling of too.
- Toward a closed, touching or engaging position.
- Please would you push the door to.
- (nautical) Into the wind.
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]See also
[edit]For examples of the usage of this term see the citations page.
Anagrams
[edit]- OT,
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]audio (file)
Pronoun
[edit]to n.
Danish
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse tveir, from Proto-Germanic *twai, from Proto-Indo-European *dwóh₁ (“‘two’”).
Pronunciation
[edit]- IPA: /toː/, [tˢoːˀ]
Numeral
[edit]to
- (cardinal) two
Etymology 2
[edit]From Old Norse þvá (“‘wash’”), from Proto-Germanic *þwahan.
Pronunciation
[edit]- IPA: /toː/, [tˢoːˀ]
Verb
[edit]to (imperative to, infinitive at to, present tense tor, past tense toede, past participle har toet)
Ewe
[edit]Noun
[edit]to
Verb
[edit]to
Finnish
[edit]to (from torstai)
Ido
[edit]Pronoun
[edit]to
Japanese
[edit]Particle
[edit]to (hiragana と)
Noun
[edit]to (hiragana と)
- 戸: Japanese-style door
- 都: metropolis
Lojban
[edit]Particle
[edit]to, in selma'o to
- Marks the start of a parenthetical clause or phrase, which is ended by toi.
Related terms
[edit]Norwegian
[edit]Cardinal number
[edit]to
- (cardinal) two
Old English
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *tō, *ta (“‘to’”), from Proto-Indo-European *de, *do (“‘to’”). Cognate with Old Saxon tō (adv.), “‘to’”), Old High German zuo (adv.), “‘to’”).
Preposition
[edit]tō
Adverb
[edit]tō
Descendants
[edit]Polish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *to < Proto-Indo-European *tód
Pronunciation
[edit]- IPA: /t̪ɔ/
Pronoun
[edit]to n.
- (demonstrative) this (nearby, neuter)
Declension
[edit]See also
[edit]Slovene
[edit]Pronoun
[edit]to n.
- (demonstrative) this
Vietnamese
[edit]Adjective
[edit]to