å
|
Bavarian
[edit]Letter
[edit]å
- A letter of some Bavarian alphabets.
Usage notes
[edit]- å [ɔ] is distinguished from a [ɑ], as in Håndl (= Handel) vs. Handl (= Händlein, Händchen), wår (= war) vs. war (= wäre)
- Some other special characters sometimes used in Bavarian German are:
- ä, ö, ü (even in some older Fraktur texts with dots instead of aͤ, oͤ, uͤ)
- a͡i, a͡u, e͡a, i͡a, o͡a, u͡a
- r
Chamorro
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]å (upper case Å)
- The third letter of the Chamorro alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) ʼ, A a, Å å, B b, Ch ch, D d, E e, F f, G g, Gu gu, H h, I i, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, Ng ng, O o, P p, R r, S s, T t, U u, Y y
Cimbrian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German an, ane, from Old High German ana, from Proto-Germanic *ana (“on, onto”). Cognate with German an, English on.
Preposition
[edit]å (Luserna)
- on; For stationary objects, e.g. It is on the table. [with dative]
- on, onto; For moving objects. e.g. I put it on the table. [with accusative]
Adverb
[edit]å
References
[edit]- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Danish
[edit]Etymology 1
[edit]Analogical after the other names of vowel letters in the Roman alphabet. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
[edit]Letter
[edit]å (upper case Å)
- the last (29th) letter of the Danish alphabet
Inflection
[edit]Alternative forms
[edit]- aa (at least in the spelling of words)
See also
[edit]- (Latin-script letters) bogstav; A a (Á á), B b, C c, D d, E e (É é), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n, O o (Ó ó), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w, X x, Y y (Ý ý), Z z, Æ æ (Ǽ ǽ), Ø ø (Ǿ ǿ), Å å
Etymology 2
[edit]From Old Norse á (“river”), from Proto-Germanic *ahwō, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ (“water”), related to Latin aqua (“water”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]å c (singular definite åen, plural indefinite åer)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 3
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]å
Etymology 4
[edit]From Old Norse á, from Proto-Germanic *ana (“on, onto”). Cognate with Swedish å, English on, and German on.
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]å
East Central German
[edit]Etymology
[edit]Letter
[edit]å
Usage notes
[edit]- Alternative characters used instead of å are oa.
Preposition
[edit]å (+ dative)
å (+ accusative)
Finnish
[edit]Etymology
[edit]See Å.
Pronunciation
[edit]Audio (letter name); “ruotsalainen oo”: (file)
Letter
[edit]å (lower case, upper case Å)
- The twenty-sixth letter of the Finnish alphabet, called ruotsalainen oo and written in the Latin script.
Usage notes
[edit]- Despite being part of the Finnish alphabet, the letter is only used in Scandinavian names. As a result, it is often seen as a symbol of the Swedish language (which is also an official language in Finland, although not without controversy).
See also
[edit]- (Latin-script letters) kirjain; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s (Š š), T t, U u, V v (W w), X x, Y y, Z z (Ž ž), Å å, Ä ä, Ö ö
German Low German
[edit]Letter
[edit]å (upper case Å)
- A letter of some Low German alphabets.
Usage notes
[edit]- Alternative characters used instead of å are ao, oa, â, a, aa.
- There are various ways to denote the umlaut of å. See for example D. G. Babst, Allerhand schnaksche Saken tum Tiedverdriew, Chr. Gilow, De Hochtîd.
For the variant spelling a, the characters ä, æ or œ do occur for the umlaut.
See also
[edit]North Frisian
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]å (lower case, upper case Å)
- (Mooring) A letter of the North Frisian alphabet, written in the Latin script.
Usage notes
[edit]- Mooring uses the single letter ⟨o⟩ chiefly for unstressed [o]. An exception is the sequence ⟨or⟩, however, which in contemporary pronunciation is realized identically to ⟨år⟩.
- Long ⟨åå⟩ when followed by ⟨g⟩ is often pronounced [aʊ̯] instead of [ɔː].
See also
[edit]- (North Frisian letters): a, ä, å, ā, b, c, d, đ, e, ē, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, ö, p, r, s, t, u, ü, v, w (q, x, y, z)
Norwegian Bokmål
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Letter
[edit]å (upper case Å)
- The twenty-ninth letter of the Norwegian Bokmål alphabet, written in the Latin script.
Usage notes
[edit]Before the letter's introduction in 1917, the sound it represents today (similar to the "a" in "all") was written with two As, Aa (this spelling can still be seen in some proper names, and in digital media, such as urls or e-mails, due to using a keyboard where the letter doesn't exist or for fear of mojibake). The two As were originally a new form of the Old Norse á, whose representation was a long open a-sound (similar to the "a" in "father"). Gradually, it turned into the modern å-sound and the Aa was eventually replaced with Å.
Etymology 2
[edit]From Old Norse at (“by, to”), whence also at and ad.
Particle
[edit]å
- to (infinitive marker)
- Å løpe
- to run
Etymology 3
[edit]From Old Norse ó, was used in the same sense.
Interjection
[edit]å
- To express different emotions, oh
- Å, er det deg?
- Oh, is it you?
- Å gud, for et dårlig vær det er.
- oh dear, look how bad the weather is.
- Å, skitt, du har problemer!
- Oh shit, you're in trouble!
- Used to make the message more urgent, pleading, or to underline it, oh
- Å, vær så snill, kan vi ikke dra?
- Oh, please, can't we go?
- To express hesitation or dismissal, oh
- Å ja, sier du det?
- Oh really, is that so?
- Hva skjedde? —Å, ingenting
- What happened here? —Oh, nothing.
- Å, jeg er ikke så sikker på det.
- Oh, I'm not so sure about that.
Etymology 4
[edit]From Old Norse á, related to Latin aqua (“water”).
Noun
[edit]å f or m (definite singular åa or åen, indefinite plural åer, definite plural åene)
- A small river; a creek; a big stream (used mostly in dialects, obsolete in writing)
- Mange bekker små gjør en stor å
- every little helps (literally: "Many small creeks make a big stream")
- Mange bekker små gjør en stor å
Derived terms
[edit]Etymology 5
[edit]From Old Norse hvat, same as hva.
Pronoun
[edit]å
Etymology 6
[edit]Alternative forms
[edit]Symbol
[edit]å
Etymology 7
[edit]Conjunction
[edit]å
- Misspelling of og.
References
[edit]- “å” in The Bokmål Dictionary.
- “å” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “å” in The Ordnett Dictionary
Norwegian Nynorsk
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]å (upper case Å, definite singular å-en, indefinite plural å-ar, definite plural å-ane)
- The twenty-ninth letter of the Norwegian Nynorsk alphabet, written in the Latin script.
Usage notes
[edit]Before the letter's introduction in 1917, the sound it represents today (similar to the "a" in "all") was written with two A's, Aa (this spelling can still be seen in names and toponyms). The two A's was originally a new form of the Old Norse á, whose representation was a long open a-sound (similar to the "a" in "father"). Gradually it turned into the modern å-sound and the Aa was eventually replaced with Å. Today, the letter å may be used without having the etymological correspondence with á.
The letter å or aa in the Norwegian runic inscriptions from 17-19 centuries is usually written as ᛆᛆ.
Etymology 2
[edit]From Old Norse at (“by, to”), whence also at and åt.
Pronunciation
[edit]Particle
[edit]å
- used as the infinitive marker; to
- Dei er vanskelege å sjå.
- They are hard to see.
Etymology 3
[edit]From Old Norse á, from Proto-Germanic *ahwō, from Proto-Indo-European *h₂ékʷeh₂. Cognates include Latin aquā (“water”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]å f (definite singular åa, indefinite plural åer, definite plural åene)
- a (small) river; a creek
- Mange bekker små gjer ei stor å
- numerous small contributions give big results
- (literally, “Many small creeks makes a big stream”)
- (chiefly dialectal or archaic) a (large) stream
Inflection
[edit]Historical inflection of å
Forms in italics are currently considered non-standard. Forms in [brackets] were official, but considered second-tier. Forms in (parentheses) were allowed under Midlandsnormalen. 1Nouns were capitalised for most of the 19th century. |
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 4
[edit]From Old Norse ó, was used in the same sense.
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]å
- To express different emotions; oh
- Å, er det du?
- oh, is it you?
- Å gud, for eit dårleg vêr det er!
- Oh dear, what a bad weather!
- Å skitt, du er i trøbbel!
- Oh no, you're in trouble!
- Used to make the message more urgent, pleading, or to underline it; oh
- Å, ver so snill, kan vi kje dra?
- oh please! Can't we go?
- To express hesitation or dismissal; oh
- Å ja, seier du det?
- oh really, is that so?
- Kva skjedde? Å, ingenting.
- What happened? Oh! Nothing.
- Å, eg er ikkje so sikker på det
- oh, I'm not so sure about that
Etymology 5
[edit]From Old Norse á (“on, on top of”).
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]å
- used in certain fixed expressions regarding position
- Han fall å bak
- He fell backwards
- (literally, “He fell on back”)
- Ho låg å gruve.
- She was lying on her stomach.
- used in expressions regarding time
- Det er midt å natta.
- It's the middle of the night.
Etymology 6
[edit]From Old Norse hvat, same as kva. Other dialectal variants include ka, ke or kæ.
Pronoun
[edit]å
Etymology 7
[edit]Named after Swedish physisist Anders Jonas Ångström (1814–1874). An initialism of his name.
Alternative forms
[edit]Symbol
[edit]å
Etymology 8
[edit]Conjunction
[edit]å
- misspelling of og
Adverb
[edit]å
- misspelling of òg
References
[edit]- “å” in The Nynorsk Dictionary.
- “å”, in Norsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016
- “å” in The Ordnett Dictionary
- “å” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- Ivar Aasen (1850) “aa”, in Ordbog over det norske Folkesprog[1] (in Danish), Oslo: Samlaget, published 2000
Skolt Sami
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]å (upper case Å)
- The thirty-fifth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) bukva; A a, Â â, B b, C c, Č č, Ʒ ʒ, Ǯ ǯ, D d, Đ đ, E e, F f, G g, Ǧ ǧ, Ǥ ǥ, H h, I i, J j, K k, Ǩ ǩ, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, O o, Õ õ, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, V v, Z z, Ž ž, Å å, Ä ä, ʹ
Slovene
[edit]Etymology
[edit]Letter a with ring above ◌̊ to signify a closer rounded vowel.
Pronunciation
[edit]Symbol
[edit]å
- (SNPT) Phonetic transcription of dialectal sound [ɒ̝].
See also
[edit]References
[edit]- Kenda-Jež, Karmen (2017 February 27) Fonetična trankripcija [Phonetic transcription][2] (in Slovene), Znanstvenoraziskovalni center SAZU, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša, archived from the original on January 22, 2022, pages 27–30
Southern Sami
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]å (upper case Å)
- The twenty-fifth letter of the Southern Sami alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, B b, D d, E e, F f, G g, H h, I i, Ï ï, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, R r, S s, T t, U u, V v, Y y, Æ æ, Ä ä, Ø ø, Ö ö, Å å
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]- Letter name, noun, preposition
- Phoneme
Etymology 1
[edit]From two a’s written on top of each other; compare ä and ö.
Letter
[edit]å (lower case, upper case Å)
- The third to last letter of the Swedish alphabet, called å and written in the Latin script.
See also
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Swedish ā, from Old Norse á, from Proto-Germanic *ahwō, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂.
Noun
[edit]å c
- a river, a creek, a big stream
- Gå inte över ån efter vatten.
- Don’t cross the stream to get water.
Usage notes
[edit]- Watercourses in Sweden and the other Nordic countries are in Swedish usually referred to as bäck, å or älv. An å is usually larger than a bäck (“brook, creek”) but smaller than an älv (“large river”). A certain large bäck may however be larger than a certain small å, and a certain large å may be larger than a certain small älv. The word to use about a certain watercourse is often included as part of its name: Göta älv, Stångån. There are regional differences in whether watercourses of a certain size tend to have å or älv in their names. All älvar are found north of Gothenburg, but that is also where the largest rivers in Scandinavia are found. For some rivers in southern Sweden the word ström is used, since that is the watercourse word included in their names. Rivers in other parts of the world are usually referred to with the word flod, which is a more neutral word for any watercourse larger than a bäck.
Declension
[edit]See also
[edit]Etymology 3
[edit]From Old Norse á, from Proto-Germanic *ana.
Preposition
[edit]å
Usage notes
[edit]å is generally an older form of på, which derives from the compound upp + å. Compare English 'pon.
Derived terms
[edit]Etymology 4
[edit]Contraction of och (“and; to”).
Alternative forms
[edit]Conjunction
[edit]å
- (eye dialect) Contraction of och (“and”).
- Korv å mos
- Sausage 'n' mash
Particle
[edit]å
- (eye dialect) Contraction of och (“to”).
- Synonym: att
- 2023 November 2, 11:12 from the start, in Rapport 19:30, spoken by Andreas Öbrink:
- Men det har varit svårt för småpartierna å nå ut i år med frågor som […]
- But it has been difficult for the small parties to reach out this year with issues such as […]
Usage notes
[edit]- The term is often only used in spoken language, or depictions of such.
Further reading
[edit]- å in Svensk ordbok.
- Character boxes with compositions
- Latin-1 Supplement block
- Latin script characters
- Bavarian lemmas
- Bavarian letters
- Chamorro terms with IPA pronunciation
- Chamorro lemmas
- Chamorro letters
- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian terms inherited from Proto-Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-Germanic
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian prepositions
- Luserna Cimbrian
- Cimbrian adverbs
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish letters
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms inherited from Proto-Indo-European
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish interjections
- Danish prepositions
- Jutlandic Danish
- Danish dialectal terms
- da:Bodies of water
- da:Landforms
- East Central German lemmas
- East Central German letters
- Silesian East Central German
- East Central German prepositions
- Finnish terms with audio pronunciation
- Finnish lemmas
- Finnish letters
- Finnish terms spelled with ◌̊
- German Low German lemmas
- German Low German letters
- North Frisian terms with IPA pronunciation
- North Frisian lemmas
- North Frisian letters
- Mooring North Frisian
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Swedish
- Norwegian Bokmål terms derived from Swedish
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål letters
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål particles
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- Norwegian Bokmål interjections
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål feminine nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål nouns with multiple genders
- Norwegian Bokmål pronouns
- Norwegian Bokmål dialectal terms
- Norwegian Bokmål symbols
- nb:Physics
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål misspellings
- nb:Bodies of water
- nb:Landforms
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Swedish
- Norwegian Nynorsk terms derived from Swedish
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms with homophones
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk letters
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk particles
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk dialectal terms
- Norwegian Nynorsk terms with archaic senses
- Norwegian Nynorsk interjections
- Norwegian Nynorsk prepositions
- Norwegian Nynorsk pronouns
- Norwegian Bokmål eponyms
- Norwegian Nynorsk symbols
- nn:Physics
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk misspellings
- nn:Bodies of water
- nn:Landforms
- Skolt Sami terms with IPA pronunciation
- Skolt Sami lemmas
- Skolt Sami letters
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene symbols
- Slovene terms spelled with ◌̊
- Southern Sami terms with IPA pronunciation
- Southern Sami lemmas
- Southern Sami letters
- Swedish terms with audio pronunciation
- Translingual terms with audio pronunciation
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish letters
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms inherited from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- Swedish prepositions
- Swedish terms with obsolete senses
- Swedish compound terms
- Swedish contractions
- Swedish conjunctions
- Swedish eye dialect
- Swedish particles
- Swedish terms with quotations
- Swedish one-letter words
- sv:Bodies of water
- sv:Landforms