Jump to content

ā

From Wiktionary, the free dictionary
ā U+0101, ā
LATIN SMALL LETTER A WITH MACRON
Composition:a [U+0061] + ◌̄ [U+0304]
Ā
[U+0100]
Latin Extended-A Ă
[U+0102]

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

ā

  1. (phonetics) A common convention for a long vowel a
  2. (international standards) transliterates Indic (or equivalent).

See also

[edit]

English

[edit]

Symbol

[edit]

ā

  1. (lexicography) A dictionary transcription for the FACE vowel.

Hawaiian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Preposition

[edit]

ā

  1. when, at the same time as
  2. until, to
  3. as far as

Conjunction

[edit]

ā

  1. and
  2. so
  3. (rare) and then
  4. (rare) but

See also

[edit]
  • paha as a conjunction

Etymology 2

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

ā

  1. jaw, cheekbone
  2. a surgical instrument made of smooth bone traditionally used to perform procedures including lancing and abortion

Verb

[edit]

ā

  1. (intransitive) to talk a lot, chatter, jabber, blabber
  2. (intransitive) to be talkative, noisy

Derived terms

[edit]

Etymology 3

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

[edit]

ā

  1. a mold used in souring foods such as poi

References

[edit]
  • Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1957) “ā”, in English–Hawaiian Dictionary. In Nā Puke Wehewehe ʻŌlelo Hawaiʻi[1], 2003.

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

ā

  1. Rōmaji transcription of ああ

Jersey Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

ā

  1. A letter of the Jersey Dutch alphabet, written in the Latin script.

Latvian

[edit]
Latvian Wikipedia has an article on:
Wikipedia lv

Etymology

[edit]

Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.

Pronunciation

[edit]
This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Letter

[edit]
Ā

ā (lower case, upper case Ā)

  1. The second letter of the Latvian alphabet, called garais ā and written in the Latin script.

Usage notes

[edit]

Despite being an independent letter with its own position in the Latvian alphabet, Ā/ā, like all long vowels with macrons, is treated as a simple A/a in alphabetized lists (e.g., in dictionaries).

See also

[edit]

Livonian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

ā (upper case Ā)

  1. The second letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.

See also

[edit]

Mandarin

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Romanization

[edit]

ā (a1, Zhuyin )

  1. Hanyu Pinyin reading of
  2. Hanyu Pinyin reading of
  3. Hanyu Pinyin reading of
  4. Hanyu Pinyin reading of
  5. Hanyu Pinyin reading of
  6. Hanyu Pinyin reading of
  7. Hanyu Pinyin reading of
  8. Hanyu Pinyin reading of 𠼞
  9. Hanyu Pinyin reading of 𥥩
  10. Hanyu Pinyin reading of 𨉚
  11. Hanyu Pinyin reading of 𫮄
  12. Hanyu Pinyin reading of 𮤴
  13. Hanyu Pinyin reading of 𮥀
  14. Hanyu Pinyin reading of 𰛄

Maori

[edit]

Letter

[edit]

ā (upper case Ā)

  1. The second letter of the Maori alphabet, written in the Latin script.

See also

[edit]

Etymology 1

[edit]

Likely cognate with Hawaiian ā (jaw; cheekbone).

Noun

[edit]

ā

  1. collarbone

Etymology 2

[edit]

Likely cognate with Hawaiian ʻā (to drive, to urge (such as cattle)).

Verb

[edit]

ā (passive āia or āngia)

  1. to drive something, such as cattle or other livestock
  2. to urge or compel something to move

Etymology 3

[edit]

Alternative form of āe.

Interjection

[edit]

ā

  1. yeah, yes

Ngam

[edit]

Verb

[edit]

ā

  1. (auxiliary) Used to express the future tense
    Lòtī tā̰á̰ m-ā m-āw
    Tomorrow, I will leave

References

[edit]

Keegan, John (2014). The Eastern Sara Languages. Ceunca, Spain: Morkeg Books. p. 223.

North Frisian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

ā (lower case, upper case Ā)

  1. (Sylt) A letter of the North Frisian alphabet, written in the Latin script.

Usage notes

[edit]
  • Occurs chiefly, though not exclusively, before ⟨r⟩. The other dialects use ⟨aa⟩ for [aː].

See also

[edit]

Rarotongan

[edit]
Rarotongan cardinal numbers
 <  3 4 5  > 
    Cardinal : ā

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *fa, from Proto-Oceanic *pat, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat. Cognate with Indonesian empat.

Numeral

[edit]

ā

  1. four

Samoan

[edit]

Pronoun

[edit]

ā

  1. (interrogative) what
    ʻO le ā le mea lea?
    What is this thing?

Slovene

[edit]

Etymology

[edit]

Letter a with macron ◌̄ to signify presence of both pitches.

Pronunciation

[edit]

Symbol

[edit]

ā

  1. (tonal SNPT) Phonetic transcription of sound [] when it can bear either pitch.

Usage notes

[edit]

Symbol is sometimes used as a letter to denote pitch in a word, but that is mostly limited to foreign or specialized dictionaries.

See also

[edit]

Swedish

[edit]

Etymology

[edit]

From the perceived ease and speed of writing a macron (¯) compared to an umlaut (¨).

Pronunciation

[edit]
  • (phoneme) IPA(key): /ɛː/, /ɛ/

Letter

[edit]

ā (lower case, upper case Ā)

  1. (in handwriting) Alternative form of ä

See also

[edit]