鎂
Appearance
See also: 镁
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]鎂 (Kangxi radical 167, 金+9, 17 strokes, cangjie input 金廿土大 (CTGK), four-corner 88135, composition ⿰釒美)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 1316, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 40687
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4235, character 13
- Unihan data for U+9382
Chinese
[edit]trad. | 鎂 | |
---|---|---|
simp. | 镁 |
Chemical element | |
---|---|
Mg | |
Previous: 鈉/钠 (nà) (Na) | |
Next: 鋁/铝 (lǚ) (Al) |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声) : semantic 金 (“metal”) + phonetic 美 (měi).
Etymology 1
[edit]Borrowed from New Latin magnesium.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄟˇ
- Tongyong Pinyin: měi
- Wade–Giles: mei3
- Yale: měi
- Gwoyeu Romatzyh: meei
- Palladius: мэй (mɛj)
- Sinological IPA (key): /meɪ̯²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mei5
- Yale: méih
- Cantonese Pinyin: mei5
- Guangdong Romanization: méi5
- Sinological IPA (key): /mei̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
Definitions
[edit]鎂
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]Decomposition of the character into its components.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄟˇ ㄐㄧㄣ
- Tongyong Pinyin: měijin
- Wade–Giles: mei3-chin1
- Yale: měi-jīn
- Gwoyeu Romatzyh: meeijin
- Palladius: мэйцзинь (mɛjczinʹ)
- Sinological IPA (key): /meɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕin⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mei5 gam1
- Yale: méih gām
- Cantonese Pinyin: mei5 gam1
- Guangdong Romanization: méi5 gem1
- Sinological IPA (key): /mei̯¹³ kɐm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
Definitions
[edit]鎂
References
[edit]- “鎂”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]鎂
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]鎂 • (mi) (hangeul 미, revised mi, McCune–Reischauer mi, Yale mi)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- zh:Chemical elements
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms borrowed from New Latin
- Chinese terms derived from New Latin
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 鎂
- Chinese neologisms
- Chinese internet slang
- Advanced Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading み
- Japanese kanji with kan'on reading び
- Japanese kanji with kun reading まぐねしうむ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters