Category:Russian proverbs
Jump to navigation
Jump to search
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update: |
Oldest pages ordered by last edit: |
Russian phrases popularly known as representations of common sense.
Pages in category "Russian proverbs"
The following 126 pages are in this category, out of 126 total.
Б
В
Д
З
К
Л
М
Н
- на безрыбье и рак рыба
- на вкус и на цвет товарищей нет
- на лжи далеко не уедешь
- на ловца и зверь бежит
- насильно мил не будешь
- наука не мука
- не всё то золото, что блестит
- не говори «гоп», пока не перепрыгнешь
- не дели шкуру неубитого медведя
- не ищи соринку в чужом глазу, не замечая бревна в своём
- не пили сук, на котором сидишь
- не по словам судят, а по делам
- не согрешишь — не покаешься
- не сули журавля в небе, дай синицу в руки
- не учи плавать щуку, щука знает свою науку
- не учи учёного
- нет дыма без огня
- нет пророка в своём отечестве
- нет худа без добра
- неча на зеркало пенять, коли рожа крива
- новая метла по-новому метёт
- ночью все кошки серы
О
П
С
- с волками жить — по-волчьи выть
- с глаз долой — из сердца вон
- с кем поведёшься, от того и наберёшься
- семь раз отмерь, один отрежь
- скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты
- сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит
- слышал звон, да не знает, где он
- снявши голову, по волосам не плачут
- со своим уставом в чужой монастырь не ходят
- собака лает, а караван идёт
- соседняя очередь всегда движется быстрее
- старость — не радость