не дели шкуру неубитого медведя
Jump to navigation
Jump to search
Russian
[edit]Etymology
[edit]Literally, “don't divide the pelt of the bear not yet killed”.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): [nʲɪ‿dʲɪˈlʲi ˈʂkurʊ nʲɪʊˈbʲitəvə mʲɪdˈvʲedʲə] (phonetic respelling: не дели́ шку́ру неуби́тово медве́дя)
Proverb
[edit]не дели́ шку́ру неуби́того медве́дя • (ne delí škúru neubítovo medvédja)