τόσος

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Ancient Greek

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Hellenic *totsos, from *totyos, from Proto-Indo-European *toti, adverb from *só. Cognate with Sanskrit तति (táti), Latin tot.[1]

Pronunciation

[edit]
 

Determiner

[edit]

τόσος (tósos)

  1. so much, so very, so great
  2. Synonym of ὅσος (hósos)

Inflection

[edit]

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Greek: τόσος (tósos)

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “τόσος”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1496-7

Further reading

[edit]
  • τόσος”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
  • τόσος”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
  • τόσος”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
  • τόσος in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
  • τόσος in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
  • τόσος”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
  • Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
  • Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN

Greek

[edit]

Etymology

[edit]

From Ancient Greek τόσος (tósos).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtosos/
  • Hyphenation: τό‧σος

Pronoun

[edit]

τόσος (tósosm  demonstrative

  1. so, so much, such
    τόσο μεγάλο όσο ένας ελέφανταςtóso megálo óso énas eléfantasas big as an elephant
    • 1962, Mikis Theodorakis (lyrics and music), “Απρίλη Μου [April of Mine]”, in Το Τραγούδι Του Νεκρού Αδελφού [The Dead Brother's Song], performed by Grigoris Bithikotsis:
      Καρδιά μου πώς, καρδιά μου πώς αντέχεις,
      Μέσα στην τόση αγάπη και στις τόσες ομορφιές.
      Kardiá mou pós, kardiá mou pós antécheis,
      Mésa stin tósi agápi kai stis tóses omorfiés.
      Heart of mine, how, heart of mine, how do you stand it,
      Among such love and such beauties.

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]