sitt
Estonian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *sitta, from Proto-Uralic *sitta. False cognate to Low German Schiet and English shit.
Noun
[edit]sitt (genitive sita, partitive sitta)
- (somewhat rude) shit
Declension
[edit]Declension of sitt (ÕS type 22e/riik, t-ø gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | sitt | sitad | |
accusative | nom. | ||
gen. | sita | ||
genitive | sittade | ||
partitive | sitta | sitte sittasid | |
illative | sitta sitasse |
sittadesse sitesse | |
inessive | sitas | sittades sites | |
elative | sitast | sittadest sitest | |
allative | sitale | sittadele sitele | |
adessive | sital | sittadel sitel | |
ablative | sitalt | sittadelt sitelt | |
translative | sitaks | sittadeks siteks | |
terminative | sitani | sittadeni | |
essive | sitana | sittadena | |
abessive | sitata | sittadeta | |
comitative | sitaga | sittadega |
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]German
[edit]Etymology
[edit]Neologism coined in 1999 in analogy to satt (“not hungry anymore”) as part of a collaborative contest between Duden and Lipton. Out of the 45000 suggestions, sitt has been suggested 40 times.[1][2] It has however never seen widespread use.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]sitt (strong nominative masculine singular sitter, comparative sitter, superlative am sittesten)
Declension
[edit]number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist sitt | sie ist sitt | es ist sitt | sie sind sitt | |
strong declension (without article) |
nominative | sitter | sitte | sittes | sitte |
genitive | sitten | sitter | sitten | sitter | |
dative | sittem | sitter | sittem | sitten | |
accusative | sitten | sitte | sittes | sitte | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der sitte | die sitte | das sitte | die sitten |
genitive | des sitten | der sitten | des sitten | der sitten | |
dative | dem sitten | der sitten | dem sitten | den sitten | |
accusative | den sitten | die sitte | das sitte | die sitten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein sitter | eine sitte | ein sittes | (keine) sitten |
genitive | eines sitten | einer sitten | eines sitten | (keiner) sitten | |
dative | einem sitten | einer sitten | einem sitten | (keinen) sitten | |
accusative | einen sitten | eine sitte | ein sittes | (keine) sitten |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist sitter | sie ist sitter | es ist sitter | sie sind sitter | |
strong declension (without article) |
nominative | sitterer | sittere | sitteres | sittere |
genitive | sitteren | sitterer | sitteren | sitterer | |
dative | sitterem | sitterer | sitterem | sitteren | |
accusative | sitteren | sittere | sitteres | sittere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der sittere | die sittere | das sittere | die sitteren |
genitive | des sitteren | der sitteren | des sitteren | der sitteren | |
dative | dem sitteren | der sitteren | dem sitteren | den sitteren | |
accusative | den sitteren | die sittere | das sittere | die sitteren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein sitterer | eine sittere | ein sitteres | (keine) sitteren |
genitive | eines sitteren | einer sitteren | eines sitteren | (keiner) sitteren | |
dative | einem sitteren | einer sitteren | einem sitteren | (keinen) sitteren | |
accusative | einen sitteren | eine sittere | ein sitteres | (keine) sitteren |
References
[edit]Further reading
[edit]- sitt on the German Wikipedia.Wikipedia de
- “sitt” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “sitt” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
Hungarian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from German. Compare Middle Low German schicht, schichte, German Schicht (“ordered stack, pile; layer; work shift”).[1][2]
Noun
[edit]sitt (plural sittek)
- (informal) rubble, debris, wreckage (refuse after construction or demolition)
- Synonyms: törmelék, építési/bontási hulladék/törmelék
- Hypernym: hulladék
- Hyponyms: kőtörmelék, betontörmelék, téglatörmelék, (made of stone, concrete, bricks, or asphalt, respectively) aszfalttörmelék
Declension
[edit]Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | sitt | sittek |
accusative | sittet | sitteket |
dative | sittnek | sitteknek |
instrumental | sittel | sittekkel |
causal-final | sittért | sittekért |
translative | sitté | sittekké |
terminative | sittig | sittekig |
essive-formal | sittként | sittekként |
essive-modal | — | — |
inessive | sittben | sittekben |
superessive | sitten | sitteken |
adessive | sittnél | sitteknél |
illative | sittbe | sittekbe |
sublative | sittre | sittekre |
allative | sitthez | sittekhez |
elative | sittből | sittekből |
delative | sittről | sittekről |
ablative | sittől | sittektől |
non-attributive possessive - singular |
sitté | sitteké |
non-attributive possessive - plural |
sittéi | sittekéi |
Possessive forms of sitt | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | sittem | sittjeim |
2nd person sing. | sitted | sittjeid |
3rd person sing. | sittje | sittjei |
1st person plural | sittünk | sittjeink |
2nd person plural | sittetek | sittjeitek |
3rd person plural | sittjük | sittjeik |
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Back-formation from sittel, besittel (“to imprison”), a partial calque of German verschütten, replacing the verbal prefix ver- with Hungarian be-.[1]
Noun
[edit]sitt (plural sittek)
Declension
[edit]Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | sitt | sittek |
accusative | sittet | sitteket |
dative | sittnek | sitteknek |
instrumental | sittel | sittekkel |
causal-final | sittért | sittekért |
translative | sitté | sittekké |
terminative | sittig | sittekig |
essive-formal | sittként | sittekként |
essive-modal | — | — |
inessive | sittben | sittekben |
superessive | sitten | sitteken |
adessive | sittnél | sitteknél |
illative | sittbe | sittekbe |
sublative | sittre | sittekre |
allative | sitthez | sittekhez |
elative | sittből | sittekből |
delative | sittről | sittekről |
ablative | sittől | sittektől |
non-attributive possessive - singular |
sitté | sitteké |
non-attributive possessive - plural |
sittéi | sittekéi |
Possessive forms of sitt | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | sittem | sittjeim |
2nd person sing. | sitted | sittjeid |
3rd person sing. | sittje | sittjei |
1st person plural | sittünk | sittjeink |
2nd person plural | sittetek | sittjeitek |
3rd person plural | sittjük | sittjeik |
Related terms
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 sitt in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
- ^ (rubble): sitt in Tótfalusi, István. Magyar etimológiai nagyszótár (’Hungarian Comprehensive Dictionary of Etymology’). Budapest: Arcanum Adatbázis, 2001; Arcanum DVD Könyvtár →ISBN
Icelandic
[edit]Determiner
[edit]sitt
- inflection of sinn:
Declension
[edit]Possessive pronouns (eignarfornöfn) | |||||||
singular | plural | ||||||
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | sinn | sín | sitt | sínir | sínar | sín | |
accusative | sinn | sína | sitt | sína | sínar | sín | |
dative | sínum | sinni | sínu | sínum | sínum | sínum | |
genitive | síns | sinnar | síns | sinna | sinna | sinna |
Maltese
[edit][a], [b] ← 5 | 6 | 7 → [a], [b] |
---|---|---|
Cardinal: sitta Attributive cardinal: sitt Ordinal: sitt Adverbial: sitt darbiet |
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]sitt m or f
Usage notes
[edit]- The attributive form is used before counted nouns. (Unlike other numbers, 6 has no distinction between short and long attributive forms.)
Norwegian Bokmål
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Determiner
[edit]sitt n
See also
[edit]Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
feminine | masculine | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | meg | mi | min | mitt | mine |
Second | general | du | deg | di | din | ditt | dine | |
formal (rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | feminine (person) | hun | henne | hennes | ||||
masculine (person) | han | ham / han | hans | |||||
feminine (noun) | den | dens | ||||||
masculine (noun) | ||||||||
neuter (noun) | det | dets | ||||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine | ||
Plural | First | – | vi | oss | vår | vårt | våre | |
Second | general | dere | deres | |||||
formal (very rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | general | de | dem | deres | ||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine |
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]sitt
- imperative of sitte
References
[edit]- “sin” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Determiner
[edit]sitt n
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]sitt
References
[edit]Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]sitt
Old Norse
[edit]Determiner
[edit]sitt
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]sitt
Declension
[edit]Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
singular | first | — | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina |
second | — | du | dig, dej3 | din | ditt | dina | |
third | masculine (person) | han | honom, han2, en5 | hans | |||
feminine (person) | hon | henne, na5 | hennes | ||||
gender-neutral (person)1 | hen | hen, henom7 | hens | ||||
common (noun) | den | den | dess | ||||
neuter (noun) | det | det | dess | ||||
indefinite | man or en4 | en | ens | ||||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
plural | first | — | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra |
second | — | ni | er | er, eran2, ers6 | ert, erat2 | era | |
archaic | I | eder | eder, eders6 | edert | edra | ||
third | — | de, dom3 | dem, dom3 | deras | |||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina |
Verb
[edit]sitt
- imperative of sitta
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian terms inherited from Proto-Uralic
- Estonian terms derived from Proto-Uralic
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian riik-type nominals
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- Rhymes:German/ɪt
- Rhymes:German/ɪt/1 syllable
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- German neologisms
- German terms with rare senses
- German nonstandard terms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/itː
- Rhymes:Hungarian/itː/1 syllable
- Hungarian terms borrowed from German
- Hungarian terms derived from German
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian informal terms
- Hungarian back-formations
- Hungarian terms calqued from German
- Hungarian slang
- Hungarian terms with multiple lemma etymologies
- Hungarian terms with multiple noun etymologies
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic determiner forms
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese terms with homophones
- Rhymes:Maltese/ɪt
- Rhymes:Maltese/ɪt/1 syllable
- Maltese non-lemma forms
- Maltese numeral forms
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål determiner forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Norwegian Nynorsk/ɪtː
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk determiner forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse determiner forms
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish pronouns
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms