mise
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from French mise (“a putting, setting, expense”).
Noun
[edit]mise (plural mises)
- (law) The issue in a writ of right.
- (obsolete) Expense; cost; disbursement.
- (obsolete) A tax or tallage; in Wales, an honorary gift of the people to a new king or prince of Wales; also, a tribute paid, in the county palatine of Chester, England, at the change of the owner of the earldom.
See also
[edit]Etymology 2
[edit]Contraction of might as well.
Verb
[edit]mise (third-person singular simple present mises, present participle mising, simple past and past participle mised)
- (gaming, slang) To make a risky move with no regard for the consequences when the alternative is certain defeat.
Anagrams
[edit]Czech
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mise f
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “mise”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “mise”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “mise”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]mise
Related terms
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]See mettre.
Participle
[edit]mise f sg
Noun
[edit]mise f (plural mises)
Derived terms
[edit]- de mise
- mise à feu
- mise à jour
- mise à l’écart
- mise à mort
- mise à niveau
- mise à pied
- mise au point
- mise en abyme
- mise en bouche
- mise en bouteille
- mise en demeure
- mise en évidence
- mise en examen
- mise en garde
- mise en œuvre
- mise en ordre
- mise en page
- mise en place
- mise en scène
- mise en service
- mise en situation
- mise en terre
- sauver la mise
Etymology 2
[edit]See miser.
Verb
[edit]mise
- inflection of miser:
Further reading
[edit]- “mise”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Hungarian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mise (plural misék)
- (religion) mass
- Synonym: istentisztelet
- Hypernym: szertartás
Declension
[edit]Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | mise | misék |
accusative | misét | miséket |
dative | misének | miséknek |
instrumental | misével | misékkel |
causal-final | miséért | misékért |
translative | misévé | misékké |
terminative | miséig | misékig |
essive-formal | miseként | misékként |
essive-modal | — | — |
inessive | misében | misékben |
superessive | misén | miséken |
adessive | misénél | miséknél |
illative | misébe | misékbe |
sublative | misére | misékre |
allative | miséhez | misékhez |
elative | miséből | misékből |
delative | miséről | misékről |
ablative | misétől | miséktől |
non-attributive possessive - singular |
miséé | miséké |
non-attributive possessive - plural |
misééi | misékéi |
Possessive forms of mise | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | misém | miséim |
2nd person sing. | miséd | miséid |
3rd person sing. | miséje | miséi |
1st person plural | misénk | miséink |
2nd person plural | misétek | miséitek |
3rd person plural | miséjük | miséik |
Derived terms
[edit]Compound words
Further reading
[edit]- mise in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Irish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]mise
See also
[edit]Irish personal pronouns
Number | Person (and gender) | Conjunctive (emphatic) |
Disjunctive (emphatic) |
Possessive determiner |
---|---|---|---|---|
Singular | First | mé (mise) |
mo L m' before vowel sounds | |
Second | tú (tusa)1 |
thú (thusa) |
do L d' before vowel sounds | |
Third masculine | sé (seisean) |
é (eisean) |
a L | |
Third feminine | sí (sise) |
í (ise) |
a H | |
Third neuter | — | ea | — | |
Plural | First | muid, sinn (muidne, muide), (sinne) |
ár E | |
Second | sibh (sibhse)1 |
bhur E | ||
Third | siad (siadsan) |
iad (iadsan) |
a E |
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “mise”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 40
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 40
Italian
[edit]Verb
[edit]mise
- third-person singular past historic of mettere
Anagrams
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]mise
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish messe. Cognates include Irish mise and Manx mish.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]mise
See also
[edit]Scottish Gaelic personal pronouns
simple | emphatic | |||
---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | |
First person | mi | sinn | mise | sinne |
Second person | thu, tu1) | sibh | thusa, tusa1) | sibhse |
Third person m | e | iad | esan | iadsan |
Third person f | i | ise | ||
*) sibh and sibhse also act as the polite singular pronouns. **) To mark a direct object of a verbal noun, the derivatives of gam are used. 1) used when following a verb ending in -n, -s or -dh. |
Spanish
[edit]Verb
[edit]mise
- inflection of misar:
Yale
[edit]Noun
[edit]mise
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Law
- English terms with obsolete senses
- English contractions
- English verbs
- en:Gaming
- English slang
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/ɪsɛ
- Rhymes:Czech/ɪsɛ/2 syllables
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech soft feminine nouns
- Esperanto terms prefixed with mis-
- Esperanto terms suffixed with -e
- Esperanto lemmas
- Esperanto adverbs
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French non-lemma forms
- French past participle forms
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French verb forms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ʃɛ
- Rhymes:Hungarian/ʃɛ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Religion
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish pronouns
- Irish personal pronouns
- Irish emphatic pronouns
- Irish terms suffixed with -sa
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic pronouns
- Scottish Gaelic personal pronouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Yale lemmas
- Yale nouns
- nce:Female