Jump to content

sinne

From Wiktionary, the free dictionary
See also: Sinne

English

[edit]

Noun

[edit]

sinne (plural sinnes)

  1. Obsolete spelling of sin.
    • 1592, Richard Turnbull, An Exposition Vpon the Canonicall Epistle of Saint Iames, Chap. 1, Sermon 5:
      "Therefore the Apoſtle ſaith: Then when luſt hath conceiued, it bringeth forth, firſt ſinne, then death."

Verb

[edit]

sinne (third-person singular simple present sinnes, present participle sinning, simple past and past participle sinned)

  1. Obsolete spelling of sin.

Anagrams

[edit]

Afrikaans

[edit]

Noun

[edit]

sinne

  1. plural of sin

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

si- +‎ -nne: the sublative singular of se.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsinːeˣ/, [ˈs̠inːe̞(ʔ)]
  • Rhymes: -inːe
  • Hyphenation(key): sin‧ne

Adverb

[edit]

sinne

  1. (of movement) there (when the speaker does not point at the place)
    Me menimme sinne.
    We went there.

Usage notes

[edit]
  • For the exact difference between sinne and tuonne, see the usage notes under tuo.
  • siihen usually implies a more precise or exact location than sinne.

Derived terms

[edit]
compounds
[edit]

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

German

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Verb

[edit]

sinne

  1. inflection of sinnen:
    1. first-person singular present
    2. first/third-person singular subjunctive I
    3. singular imperative

Ingrian

[edit]
Spatial inflection of sinne
→○ sublative sinne
superessive seel
○→ delative seelt

Etymology

[edit]

Sublative of se (it). Akin to Finnish sinne and Estonian sinna.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

sinne

  1. (of motion) thither, to there
    • 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 133:
      Miä sinne en mää.
      I'm not going there.

References

[edit]
  • V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[3], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 134
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 527

Irish

[edit]

Etymology

[edit]

By surface analysis, sinn +‎ -ne.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

sinne (disjunctive and conjunctive)

  1. emphatic form of sinn
    we, us

Synonyms

[edit]

See also

[edit]

Middle Dutch

[edit]

Noun

[edit]

sinne

  1. inflection of sin:
    1. dative singular
    2. nominative/accusative/genitive plural

Middle English

[edit]

Noun

[edit]

sinne

  1. Alternative form of synne

Norwegian Bokmål

[edit]

Etymology

[edit]

From the noun sinn.

Noun

[edit]

sinne n (definite singular sinnet, uncountable)

  1. anger, temper

References

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology

[edit]

From the noun sinn.

Noun

[edit]

sinne n (definite singular sinnet, uncountable)

  1. anger, temper

References

[edit]

Old English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

sīnne

  1. accusative masculine singular of sīn

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

From sinn (we) +‎ -ne.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

sinne

  1. (emphatic) we, us

See also

[edit]
Scottish Gaelic personal pronouns
simple emphatic
singular plural singular plural
first person mi sinn mise sinne
second person thu, tu1 sibh2 thusa, tusa1 sibhse2
third
person
m e iad esan iadsan
f i ise

1 Used when following a verb ending in -n, -s or -dh.
2 sibh and sibhse also act as the polite singular pronouns.
To mark a direct object of a verbal noun, the derivatives of gam are used.

Swedish

[edit]
Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv

Etymology

[edit]

From Old Swedish sinne, sin, from Middle Low German sin, from Old Saxon *sinn, from Proto-West Germanic *sinn.

Noun

[edit]

sinne n

  1. a sense (vision, hearing, taste, etc.)
    de fem sinnena
    the five senses
    Med hjälp av smaksinnet kan man smaka på grejer
    Using [with help from] the sense of taste, you can taste things
  2. mind
    sinnesro
    peace of mind
    sinnesnärvaro
    presence of mind
    ha mord i sinnet
    have murder on one's mind
    tänka/undra/etc. något i sitt stilla sinne
    think/wonder/etc. something quietly to oneself ("in one's calm/still mind" – idiomatic)
  3. (natural) skill; sense, mind, eye, etc.
    Synonym: (more idiomatic in some cases, notably rhythm) känsla
    att ha sinne för humor
    to have a sense of humor
    Hon har dåligt affärssinne
    She has poor business acumen
    bollsinne
    ball skills (skills manipulating a ball)
    ordningssinne
    tidiness (inclination to be tidy – "order sense")
    ölsinne
    ability to behave when drunk ("beer sense")

Declension

[edit]
[edit]

See also

[edit]

References

[edit]

Votic

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Cognate with Finnish sinne and Ingrian sinne.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

sinne

  1. (lative) (to) there, thither

References

[edit]
  • Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “sinne”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn

West Frisian

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Frisian sunne, from Proto-West Germanic *sunnā.

Noun

[edit]

sinne c (plural sinnen, diminutive sintsje)

  1. sun

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • sinne (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011