sinne
English
[edit]Noun
[edit]sinne (plural sinnes)
- Obsolete spelling of sin.
- 1592, Richard Turnbull, An Exposition Vpon the Canonicall Epistle of Saint Iames, Chap. 1, Sermon 5:
- "Therefore the Apoſtle ſaith: Then when luſt hath conceiued, it bringeth forth, firſt ſinne, then death."
Verb
[edit]sinne (third-person singular simple present sinnes, present participle sinning, simple past and past participle sinned)
Anagrams
[edit]Afrikaans
[edit]Noun
[edit]sinne
Finnish
[edit]Etymology
[edit]si- + -nne: the sublative singular of se.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]sinne
- (of movement) there (when the speaker does not point at the place)
- Me menimme sinne.
- We went there.
Usage notes
[edit]- For the exact difference between sinne and tuonne, see the usage notes under tuo.
- siihen usually implies a more precise or exact location than sinne.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “sinne”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
[edit]German
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]sinne
- inflection of sinnen:
Ingrian
[edit]→○ | sublative | sinne |
---|---|---|
○ | superessive | seel |
○→ | delative | seelt |
Etymology
[edit]Sublative of se (“it”). Akin to Finnish sinne and Estonian sinna.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈsinːe/, [ˈs̠inː]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈsinːe/, [ˈʃinːe̞]
- Rhymes: -inː, -inːe
- Hyphenation: sin‧ne
Adverb
[edit]sinne
- (of motion) thither, to there
- 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 133:
- Miä sinne en mää.
- I'm not going there.
References
[edit]- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[3], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 134
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 527
Irish
[edit]Etymology
[edit]By surface analysis, sinn + -ne.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]sinne (disjunctive and conjunctive)
Synonyms
[edit]See also
[edit]Number | Person (and gender) | Conjunctive (emphatic) |
Disjunctive (emphatic) |
Possessive determiner |
---|---|---|---|---|
Singular | First | mé (mise) |
mo L m' before vowel sounds | |
Second | tú (tusa)1 |
thú (thusa) |
do L d' before vowel sounds | |
Third masculine | sé (seisean) |
é (eisean) |
a L | |
Third feminine | sí (sise) |
í (ise) |
a H | |
Third neuter | — | ea | — | |
Plural | First | muid, sinn (muidne, muide), (sinne) |
ár E | |
Second | sibh (sibhse)1 |
bhur E | ||
Third | siad (siadsan) |
iad (iadsan) |
a E |
Middle Dutch
[edit]Noun
[edit]sinne
- inflection of sin:
Middle English
[edit]Noun
[edit]sinne
- Alternative form of synne
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From the noun sinn.
Noun
[edit]sinne n (definite singular sinnet, uncountable)
References
[edit]Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From the noun sinn.
Noun
[edit]sinne n (definite singular sinnet, uncountable)
References
[edit]- “sinne” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]sīnne
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]sinne
See also
[edit]simple | emphatic | ||||
---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | ||
first person | mi | sinn | mise | sinne | |
second person | thu, tu1 | sibh2 | thusa, tusa1 | sibhse2 | |
third person |
m | e | iad | esan | iadsan |
f | i | ise |
1 Used when following a verb ending in -n, -s or -dh.
2 sibh and sibhse also act as the polite singular pronouns.
To mark a direct object of a verbal noun, the derivatives of gam are used.
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Swedish sinne, sin, from Middle Low German sin, from Old Saxon *sinn, from Proto-West Germanic *sinn.
Noun
[edit]sinne n
- a sense (vision, hearing, taste, etc.)
- de fem sinnena
- the five senses
- Med hjälp av smaksinnet kan man smaka på grejer
- Using [with help from] the sense of taste, you can taste things
- mind
- sinnesro
- peace of mind
- sinnesnärvaro
- presence of mind
- ha mord i sinnet
- have murder on one's mind
- tänka/undra/etc. något i sitt stilla sinne
- think/wonder/etc. something quietly to oneself ("in one's calm/still mind" – idiomatic)
- (natural) skill; sense, mind, eye, etc.
- Synonym: (more idiomatic in some cases, notably rhythm) känsla
- att ha sinne för humor
- to have a sense of humor
- Hon har dåligt affärssinne
- She has poor business acumen
- bollsinne
- ball skills (skills manipulating a ball)
- ordningssinne
- tidiness (inclination to be tidy – "order sense")
- ölsinne
- ability to behave when drunk ("beer sense")
Declension
[edit]Related terms
[edit]- balanssinne
- besinna
- djupsinne
- egensinne
- frisinne
- hörselsinne
- kallsinne
- lokalsinne
- luktsinne
- lättsinne
- rättsinne
- sinnebild
- sinnelag
- sinnes
- sinnesfrid
- sinnesförändring
- sinnesintryck
- sinnesorgan
- sinnesro
- sinnesrubbad
- sinnesrörelse
- sinnessjuk
- sinnessjukdom
- sinnesstämning
- -sinnig
- sinnlig
- sinnrik
- skarpsinne
- smaksinne
- tungsinne
- ursinne
- vansinne
- vid sina sinnens fulla bruk
- ölsinne
See also
[edit]References
[edit]- sinne in Svensk ordbok (SO)
- sinne in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- sinne in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- sinne in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Votic
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Cognate with Finnish sinne and Ingrian sinne.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]sinne
References
[edit]- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “sinne”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
West Frisian
[edit]Etymology
[edit]From Old Frisian sunne, from Proto-West Germanic *sunnā.
Noun
[edit]sinne c (plural sinnen, diminutive sintsje)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “sinne (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English obsolete forms
- English terms with quotations
- English verbs
- Afrikaans non-lemma forms
- Afrikaans noun forms
- Finnish terms suffixed with -nne (adverbial)
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/inːe
- Rhymes:Finnish/inːe/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish adverbs
- Finnish terms with usage examples
- German terms with audio pronunciation
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/inː
- Rhymes:Ingrian/inː/2 syllables
- Rhymes:Ingrian/inːe
- Rhymes:Ingrian/inːe/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian adverbs
- Ingrian terms with quotations
- Irish terms suffixed with -ne
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms with homophones
- Irish lemmas
- Irish pronouns
- Irish personal pronouns
- Irish emphatic pronouns
- Middle Dutch non-lemma forms
- Middle Dutch noun forms
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål uncountable nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk uncountable nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English pronoun forms
- Scottish Gaelic terms suffixed with -ne
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic pronouns
- Scottish Gaelic personal pronouns
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *sent- (perceive)
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms derived from Middle Low German
- Swedish terms derived from Old Saxon
- Swedish terms derived from Proto-West Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish terms with usage examples
- sv:Mind
- Votic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Votic/inːe
- Rhymes:Votic/inːe/2 syllables
- Votic lemmas
- Votic adverbs
- West Frisian terms derived from Proto-Germanic
- West Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-Indo-European
- West Frisian terms inherited from Proto-Indo-European
- West Frisian terms inherited from Old Frisian
- West Frisian terms derived from Old Frisian
- West Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- West Frisian lemmas
- West Frisian nouns
- West Frisian common-gender nouns