郭
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]郭 (Kangxi radical 163, 邑+8, 11 strokes, cangjie input 卜木弓中 (YDNL), four-corner 07427, composition ⿰享阝)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1273, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 39474
- Dae Jaweon: page 1771, character 20
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3780, character 7
- Unihan data for U+90ED
Chinese
[edit]simp. and trad. |
郭 | |
---|---|---|
alternative forms | 𨟍 𩫩 𩫏 𩫖 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 郭 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Originally written 𩫏.
Later 邑 was added to form an ideogrammic compound (會意/会意) : 𩫏 (“tall building”) + 邑 (“city”) – a city with tall buildings.
From clerical script, the 𩫏 became written as the unrelated 享 through the process of libian.
Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *s/r-kawk ~ s/r-kwak (“outer covering; skin, bark, rind”) (STEDT, Schuessler, 2007).
- “to be none of someone's own business”
- Contraction of 關我/关我 (guān wǒ), short for 關我屁事/关我屁事 (guān wǒ pìshì).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): gue2
- Cantonese
- Hakka
- Northern Min (KCR): guă
- Eastern Min (BUC): guóh / guók
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): go5 / gorh6
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 7koq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄛ
- Tongyong Pinyin: guo
- Wade–Giles: kuo1
- Yale: gwō
- Gwoyeu Romatzyh: guo
- Palladius: го (go)
- Sinological IPA (key): /ku̯ɔ⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: gue2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: gue
- Sinological IPA (key): /kuɛ²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gwok3
- Yale: gwok
- Cantonese Pinyin: gwok8
- Guangdong Romanization: guog3
- Sinological IPA (key): /kʷɔːk̚³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: kok1
- Sinological IPA (key): /kʰɔk̚³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kok
- Hakka Romanization System: gogˋ
- Hagfa Pinyim: gog5
- Sinological IPA: /kok̚²/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: gog
- Sinological IPA: /kok⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: guă
- Sinological IPA (key): /kua²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: guóh / guók
- Sinological IPA (key): /kuɔʔ²⁴/, /kuɔʔ²⁴/
- (Fuzhou)
Note:
- guóh - vernacular (incl. surname);
- guók - literary.
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: go5
- Sinological IPA (key): /ko²¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: go5
- Sinological IPA (key): /kɵ²¹/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: gorh6
- Sinological IPA (key): /kɒʔ¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: gorh6
- Sinological IPA (key): /kɒʔ²/
- (Putian)
Note:
- go5 - vernacular (incl. surname);
- gorh6 - literary.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Hsinchu, Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: keh
- Tâi-lô: keh
- Phofsit Daibuun: keq
- IPA (Xiamen, Taipei): /keʔ³²/
- (Hokkien: Quanzhou, Lukang, Sanxia, Hsinchu, Kinmen)
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Yilan, Singapore)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Hsinchu, Magong)
Note:
- keh/kerh/koeh - vernacular (incl. surname);
- kok - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: guêh4 / guag4
- Pe̍h-ōe-jī-like: kueh / kuak
- Sinological IPA (key): /kueʔ²/, /kuak̚²/
Note:
- guêh4 - vernacular (incl. surname);
- guag4 - literary.
- Dialectal data
- Middle Chinese: kwak
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*kʷˤak/
- (Zhengzhang): /*kʷaːɡ/
Definitions
[edit]郭
- outer city wall
- 三里之城,七里之郭,環而攻之而不勝。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE
- Sān lǐ zhī chéng, qī lǐ zhī guō, huán ér gōng zhī ér bù shèng. [Pinyin]
- There is a city, with an inner wall of three li in circumference, and an outer wall of seven. The enemy surround and attack it, but they are not able to take it.
三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。 [Classical Chinese, simp.]
- (literary) (alt. form 廓) outline
- (~國) (historical) Guo, a minor state that existed during the Zhou dynasty and was conquered by the state of Qi in 670 BCE.
- (Taiwan, Internet slang) to be none of someone's own business; to have nothing to do with someone
- a surname
- 郭守敬 ― Guō Shǒujìng ― Guo Shoujing (Yuan dynasty Chinese astronomer)
Descendants
[edit]Compounds
[edit]- 倚郭
- 倚郭縣/倚郭县
- 傅郭
- 北郭
- 北郭先生
- 北郭十友
- 匡郭
- 南郭 (nánguō)
- 南郭先生
- 南郭子綦
- 南郭綦
- 南郭處士/南郭处士 (nánguō chǔshì)
- 吳郭魚/吴郭鱼 (wúguōyú)
- 周郭
- 四郭
- 坊郭
- 城郭 (chéngguō)
- 城郭國/城郭国
- 夏五郭公
- 外郭
- 女郭
- 尺郭
- 山郭
- 崖郭
- 巴音郭楞 (Bāyīnguōléng)
- 市郭
- 帶郭/带郭
- 廛郭
- 折巾郭
- 月郭
- 村郭
- 李郭
- 李郭仙
- 李郭仙舟
- 李郭同舟
- 李郭同船
- 李郭舟
- 東郭/东郭 (Dōngguō)
- 東郭之疇/东郭之畴
- 東郭之跡/东郭之迹
- 東郭先生/东郭先生 (dōng guō xiānshēng)
- 東郭履/东郭履
- 東郭逡/东郭逡
- 柳郭
- 棺郭
- 機郭/机郭
- 水郭
- 江郭
- 治郭安邦
- 溢郭
- 溝郭/沟郭
- 石郭
- 稜郭/棱郭
- 羅郭/罗郭
- 耳郭 (ěrguō)
- 膚郭/肤郭
- 西郭
- 許郭/许郭
- 謝郭/谢郭
- 負郭/负郭
- 負郭田/负郭田
- 負郭相君/负郭相君
- 賈郭/贾郭
- 赤郭
- 車側郭門/车侧郭门
- 輪郭/轮郭
- 迎郭伋
- 邊郭/边郭
- 邑郭
- 邯鄲郭公/邯郸郭公
- 郊郭
- 郛郭
- 郡郭
- 郭亮 (Guōliàng)
- 郭伋待期
- 郭公 (guōgōng)
- 郭公塼/郭公砖
- 郭公夏五
- 郭公真人
- 郭公磚/郭公砖
- 郭前 (Guōqián)
- 郭勒木德 (Guōlèmùdé)
- 郭圍/郭围
- 郭塹/郭堑
- 郭家 (Guōjiā)
- 郭家堡
- 郭家金穴
- 郭履
- 郭巨
- 郭巨埋兒/郭巨埋儿
- 郭巾
- 郭景飛仙/郭景飞仙
- 郭李
- 郭椒
- 郭汾陽/郭汾阳
- 郭河 (Guōhé)
- 郭泰巾
- 郭泰碑銘/郭泰碑铭
- 郭況穴/郭况穴
- 郭泰船
- 郭洛帶/郭洛带
- 郭璞之說/郭璞之说
- 郭申
- 郭碑
- 郭禿/郭秃
- 郭穴
- 郭索
- 郭細侯/郭细侯
- 郭舟
- 郭華情罪/郭华情罪
- 郭術/郭术
- 郭邑
- 郭郎
- 郭郎子
- 郭郛
- 郭里 (Guōlǐ)
- 郭門/郭门
- 郭隗宮/郭隗宫
- 郭隗尊
- 郭隗臺/郭隗台
- 郭隗請始/郭隗请始
- 郭隗金
- 郭雀兒/郭雀儿
- 郭順時/郭顺时
- 鄒郭/邹郭 (Zōuguō)
- 鄽郭
- 重來郭伋/重来郭伋
- 銅郭/铜郭
- 錫林郭勒/锡林郭勒 (xīlínguōlè)
- 鐵郭金城/铁郭金城
- 鐵郭銅關/铁郭铜关
- 附郭
- 附郭縣/附郭县
- 陰郭/阴郭
- 青郭
- 靖郭君
- 靖郭氏
- 靜郭君/静郭君
Japanese
[edit]Kanji
[edit]郭
- Quarter (of a city)
- Enclosure
Readings
[edit]- Go-on: かく (kaku, Jōyō)←くわく (kwaku, historical)
- Kan-on: かく (kaku, Jōyō)←くわく (kwaku, historical)
- Kun: くるわ (kuruwa, 郭)
Compounds
[edit]Etymology
[edit]Kanji in this term |
---|
郭 |
くるわ Grade: S |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 郭 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 郭, is an alternative spelling of the above term.) |
Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 郭 (MC kwak). Recorded as Middle Korean 곽〮 (kwák) (Yale: kwak) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
[edit]郭 (eumhun 둘레/성곽 곽 (dulle/seonggwak gwak))
Compounds
[edit]Compounds
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]郭: Hán Việt readings: quách[1][2][3][4][5][6]
郭: Nôm readings: quách[1][2][3][7], quắt[1]
- chữ Hán form of quách (“sarcophagus, outer coffin; outer wall, as of a city or fort; jar containing human remains for reburial”).
- chữ Hán form of Quách (“a surname”).
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 郭
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese literary terms
- Chinese terms with historical senses
- Taiwanese Chinese
- Chinese internet slang
- Chinese surnames
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading かく
- Japanese kanji with historical goon reading くわく
- Japanese kanji with kan'on reading かく
- Japanese kanji with historical kan'on reading くわく
- Japanese kanji with kun reading くるわ
- Japanese terms spelled with 郭 read as くるわ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 郭
- Japanese single-kanji terms
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom