mura
English
[edit]Etymology
[edit]From Japanese 斑 (mura, literally “blemish, fluctuation”).
Pronunciation
[edit]- (Can we verify(+) this pronunciation?) (particularly: /u/ seems unlikely) IPA(key): /ˈmu.ɹə/
- Rhymes: -ʊəɹə
Noun
[edit]mura (uncountable)
- Nonuniformity in the luminance of a display device.
- US Patent 5,917,935, Mura detection apparatus and method, 1996 [1]:
- Major classes of LCFPD defects encountered at the final inspection are often pixel defects or wide-area pixel defects (also known as Mura defects).
- NASA Scientific and Technical Information, 2008 [2]:
- Software Simulates Sight: Flat Panel Mura Detection
- US Patent 5,917,935, Mura detection apparatus and method, 1996 [1]:
- (business) A form of waste, or deviation from optimal allocation of resources, that occurs when inventory is required but not immediately available.
Translations
[edit]Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Verb
[edit]mura
- inflection of murar:
Cebuano
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Univerbation of mao ra (“just the same”).
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]murá or mura (Badlit spelling ᜋᜓᜇ)
- (colloquial) seem, like, looks like
- (colloquial) as if, as though
- (uncommon) Short for mao ra (“that's all; the same”).
Finnish
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *mura, probably from the same Proto-Uralic *mura- (“to break”) as murtaa, or alternatively from Proto-Germanic [Term?] (compare Icelandic mor).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mura
Declension
[edit]Inflection of mura (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | mura | murat | |
genitive | muran | murien | |
partitive | muraa | muria | |
illative | muraan | muriin | |
singular | plural | ||
nominative | mura | murat | |
accusative | nom. | mura | murat |
gen. | muran | ||
genitive | muran | murien murain rare | |
partitive | muraa | muria | |
inessive | murassa | murissa | |
elative | murasta | murista | |
illative | muraan | muriin | |
adessive | muralla | murilla | |
ablative | muralta | murilta | |
allative | muralle | murille | |
essive | murana | murina | |
translative | muraksi | muriksi | |
abessive | muratta | muritta | |
instructive | — | murin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “mura”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]mura
- third-person singular past historic of murer
Galician
[edit]Verb
[edit]mura
- inflection of murar:
Hadza
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]mura
- to be burned
- Synonym: tlhoshô
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]Cognate with Faroese mura, Norwegian Nynorsk mure, Norwegian Bokmål mure.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mura f (genitive singular muru, nominative plural murur)
- cinquefoil, potentilla (plant of the genus Potentilla)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- blóðmura (“tormentil (Potentilla erecta)”)
- gullmura (“alpine cinquefoil (Potentilla crantzii)”)
- runnamura (“shrubby cinquefoil (Dasiphora fruticosa)”)
- skeljamura (“Eged's silverweed (Argentina egedii)”)
- tágamura (“silverweed Argentina anserina (syn. Potentilla anserina)”)
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]mura (triggers eclipsis; takes the dependent form of irregular verbs)
- if... not, unless
- mura mbainfidh taisme dó ― unless he meets with an accident
- Mura gceannaíonn siad anseo é, faigheann siad sa bhaile é.
- If they don’t buy it here, they get it in town.
- Mura raibh tú sásta leis, cad chuige ar ghlac tú é?
- If you weren’t satisfied with it, why did you accept it?
- Mura dtéinn leis, maraítí é
- If I hadn’t gone with him, he would have been killed
Usage notes
[edit]- Not used before the past tense except with some irregular verbs.
Derived terms
[edit]- murar (used before the past tense of regular and some irregular verbs)
Particle
[edit]mura (copular form used before consonants, form used before vowels murab)
- if... is not, unless... is (present copular form before a consonant)
- mura bréag é ― if it is not a lie
Related terms
[edit]Simple copular forms
|
Compound copular forms
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
v Used before vowel sounds |
References
[edit]- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 97
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “mura”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “mura”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “mura”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mura f pl
- plural of muro (“wall”)
- (plural only) city walls, battlements
Verb
[edit]mura
- inflection of murare:
Japanese
[edit]Romanization
[edit]mura
Machame
[edit]Noun
[edit]mura
References
[edit]- Philippson, Gérard, Gens des bananeraies. Contribution linguistique à l'histoire culturelle des Chaga du Kilimandjaro (1984, 'cahier' 16, Paris, Éditions Recherche sur les Civilisations)
Norwegian Bokmål
[edit]Noun
[edit]mura f
Verb
[edit]mura
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]Verb
[edit]mura (present tense murar, past tense mura, past participle mura, passive infinitive murast, present participle murande, imperative mura/mur)
- alternative form of mure
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]mura f (definite singular mura, indefinite plural murer or muror, definite plural murene or murone)
References
[edit]- “mura” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mura f (plural muras)
Old High German
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *mūrā, borrowed from Latin mūrus, from Proto-Italic *moiros, from Proto-Indo-European *mey-.
Noun
[edit]mūra f
Declension
[edit]case | singular | plural |
---|---|---|
nominative | mūra | mūrā |
accusative | mūra | mūrā |
genitive | mūra | mūrōno |
dative | mūru | mūrōm |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- "mūra" in Köbler, Gerhard, Althochdeutsches Wörterbuch (6th edition 2014)
Old Norse
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]mura f (genitive muru)
Descendants
[edit]References
[edit]- “mura”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]- Hyphenation: mu‧ra
Verb
[edit]mura
- inflection of murar:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]From moare (“sauerkraut brine”), probably from Latin muries, muria.
Verb
[edit]a mura (third-person singular present mură, past participle murat) 1st conj.
- to pickle
Conjugation
[edit]infinitive | a mura | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | murând | ||||||
past participle | murat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | murez | murezi | murează | murăm | murați | murează | |
imperfect | muram | murai | mura | muram | murați | murau | |
simple perfect | murai | murași | mură | murarăm | murarăți | murară | |
pluperfect | murasem | muraseși | murase | muraserăm | muraserăți | muraseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să murez | să murezi | să mureze | să murăm | să murați | să mureze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | murează | murați | |||||
negative | nu mura | nu murați |
Derived terms
[edit]Rwa
[edit]Noun
[edit]mura
References
[edit]- Philippson, Gérard, Gens des bananeraies. Contribution linguistique à l'histoire culturelle des Chaga du Kilimandjaro (1984, 'cahier' 16, Paris, Éditions Recherche sur les Civilisations)
Scottish Gaelic
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]mura
Usage notes
[edit]- This is the negative form of the conjunctions ma (“if”).
- Also used as the negative form of conjunctions nan/nam ("if" in conditional clauses).
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]mura
- inflection of murar:
Swedish
[edit]Etymology
[edit]mur (“(free-standing) wall, brick”) + -a
Verb
[edit]mura (present murar, preterite murade, supine murat, imperative mura)
- (usually with a particle) to brick, to wall (build with bricks)
- mura igen/för
- brick up
- mura in
- immure
- mura fast
- fix in position with bricks and/or mortar
- en murad skorsten
- a brick chimney
Conjugation
[edit]Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | mura | muras | ||
Supine | murat | murats | ||
Imperative | mura | — | ||
Imper. plural1 | muren | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | murar | murade | muras | murades |
Ind. plural1 | mura | murade | muras | murades |
Subjunctive2 | mure | murade | mures | murades |
Participles | ||||
Present participle | murande | |||
Past participle | murad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- mura in Svensk ordbok (SO)
- mura in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- mura in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]Uncertain. Dempwolff 1934-1938 posited this (along with the Malay etymon and cognates in Javanese, Malagasy, Ngaju Dayak and Toba Dayak) to be inherited from Proto-Austronesian *mudaq (“cheap; easy”), but this would result in the Tagalog being *murà (/ˈmuɾaʔ/). Blust 2010- posits this (and cognates) are a possibly a borrowing from Malay murah.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈmuɾa/ [ˈmuː.ɾɐ]
- Rhymes: -uɾa
- Syllabification: mu‧ra
Adjective
[edit]mura (Baybayin spelling ᜋᜓᜇ)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Clipping of alimura or possibly similar to etymology 1, with the sense of degrading someone's worth. Compare mahal (“precious; high value; love”), Bikol Central muda (“swear word”), Hiligaynon mulay (“to criticize maliciously; to disparage”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈmuɾa/ [ˈmuː.ɾɐ], /muˈɾa/ [mʊˈɾa]
- Rhymes: -uɾa, -a
- Syllabification: mu‧ra
Noun
[edit]mura or murá (Baybayin spelling ᜋᜓᜇ)
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Cognate of Malay muda. Either from:
- From Proto-Malayo-Polynesian *muda (“young (of fruits); immature; light (of colors)”)
- From Pali muddha (“foolish, bewildered”), from Sanskrit मुग्ध (mugdha, “foolish, bewildered, young”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈmuɾaʔ/ [ˈmuː.ɾɐʔ]
- Rhymes: -uɾaʔ
- Syllabification: mu‧ra
Noun
[edit]murà (Baybayin spelling ᜋᜓᜇ)
- (dialectal, Southern Tagalog) (young fruit of) coconut
- Synonym: buko
- young (particularly of fruit, or human age)
- Synonym: bata
Adjective
[edit]murà (Baybayin spelling ᜋᜓᜇ)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “mura”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Wiradjuri
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Central New South Wales *mara, from Proto-Pama-Nyungan *mara (compare Gamilaraay mara).
Noun
[edit]mura
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ʊəɹə
- Rhymes:English/ʊəɹə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- en:Business
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano prepositions
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano colloquialisms
- Cebuano terms with usage examples
- Cebuano terms with uncommon senses
- Cebuano short forms
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Uralic
- Finnish terms derived from Proto-Germanic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/urɑ
- Rhymes:Finnish/urɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish koira-type nominals
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Hadza terms with IPA pronunciation
- Hadza lemmas
- Hadza verbs
- hts:Cooking
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ʏːra
- Rhymes:Icelandic/ʏːra/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- is:Rose family plants
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish conjunctions
- Irish terms with usage examples
- Irish particles
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ura
- Rhymes:Italian/ura/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Italian pluralia tantum
- Italian verb forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Machame lemmas
- Machame nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk weak feminine nouns ending in -a
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Guardiol
- Old High German terms derived from Latin
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Italic
- Old High German terms derived from the Proto-Indo-European root *mey- (strengthen)
- Old High German terms derived from Proto-Indo-European
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German feminine nouns
- Old High German ō-stem nouns
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Rwa lemmas
- Rwa nouns
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic conjunctions
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uɾa
- Rhymes:Spanish/uɾa/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swedish terms suffixed with -a
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish terms with usage examples
- Swedish weak verbs
- Tagalog terms with unknown etymologies
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/uɾa
- Rhymes:Tagalog/uɾa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog clippings
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog nouns
- Batangas Tagalog
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Pali
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Rhymes:Tagalog/uɾaʔ
- Rhymes:Tagalog/uɾaʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog dialectal terms
- Southern Tagalog
- Wiradjuri terms inherited from Proto-Central New South Wales
- Wiradjuri terms derived from Proto-Central New South Wales
- Wiradjuri terms inherited from Proto-Pama-Nyungan
- Wiradjuri terms derived from Proto-Pama-Nyungan
- Wiradjuri lemmas
- Wiradjuri nouns
- wrh:Body parts