Appendix:Hattic word list
The Hattic word list below is from Kassian (2010).[1] Kassian (2010) suggests that the first 68 words listed have South Caucasian (Kartvelian) parallels.
Kassian (2010)
[edit]No. | Hattic | Meaning (with notes) |
---|---|---|
1 | alef (alep, alip, aliw) | ‘tongue; word; to say?’ |
2 | anna | ‘when’, ‘sobald, als’ |
3 | aš | ‘to come (here)’, imp. aša ‘komm (herein)!’ |
4 | eš, iš (and maybe et, it) | ‘to put’ |
5 | eštan, aštan | ‘sun, Sun-goddess; day?’ |
6 | *halu | in redupl. halu-halu ‘wooden bolt, lock’, ‘засов’ |
7 | han | ‘sea’ |
8 | han | ‘to open’ |
9 | harki-mah | ‘to be(come) wide’ |
10 | hel, hil | ‘to strew, pour, scatter’ |
11 | hel, hil | ‘to grow, ripen’ |
12 | her (also hert?) | ‘to hide, conceal’ |
13 | hukur | ‘to see, look, notice’ |
14 | kaiš | ‘horn (anatomic)’ |
15 | kap | ‘moon’ |
16 | kaš, kiš | ‘head’, ‘Kopf, Haupt’ |
17 | katte | ‘king’, katta-h ‘queen’ |
18 | kip | ‘to protect’ |
19 | ku | ‘to seize’ |
20 | ku (or aku) | ‘soldier, escort (vel sim.)’ or rather ‘subject(s of the king)’. |
21 | kun | ‘to see’ |
22 | le or ale | ‘to envy (vel sim.)’, ‘neidisch sein, beneiden (vel sim.)’ |
23 | *leli in leliyah or leliyahu | ‘source of light; lustre, brilliance’. An epithet of the Sun-goddess |
24 | liš, leš | ‘year’ |
25 | lu | ‘to be able’, ‘imstande sein; können?’ |
26 | LÚluizzi-l | ‘runner, messenger’, ‘скороход’ |
27 | nimhu-t (or nimhu-tu), nimhu-š | ‘woman’ |
28 | (a)nti | ‘to stand; to stay’ |
29 | nu | ‘to come, go (intr.); to bring? (trans.)’ |
30 | fael, fel, fil (waael, weel, wiil, also pail?, pel?, pil?) | ‘house’, perhaps also verbal ‘to dwell’, ‘(be)hausen’ |
31 | far (par, waar) | ‘thousand’ |
32 | fara-ya (paraya, parayu, perayu, waarai, waarayu) | ‘priest’ |
33 | *paru | ‘bright, shining’ in kašparuyah (ka-aš-paru-ya-h) ‘source of light’ or ‘luminous’. An epithet of the Sun-goddess |
34 | wet, wit (perhaps also pet, pit, i. e. fet/fit) | ‘to be(come) sour/bitter’ |
35 | pezi-l, pize-l, pizi-l (errors: pzael, waazil) | ‘wind’ |
36 | pnu | ‘to observe, look’ |
37 | praš or paraš | ‘leopard’ (attested form: ha-praš-un) |
38 | *fula | ‘bread’ in fula-šne ‘bread, used in ritual action; bread offering’ |
39 | puluku | ‘leaves, foliage, greenery’ |
40 | fun (pun, wuun) or funa (puna, wuuna) | ‘mortality, mortals’ |
41 | fur (wuur, pur, puur) | ‘country; population’ |
42 | puš or puše | ‘to devour, swallow’ |
43 | puš-an | ‘to blow on, fan (a fire or burning materials)’ |
44 | fute, futi (wuute, wuuti, puti) | ‘(to be) long’ in temporal meaning (usually in the collocation “long years”) |
45 | šahhu/tahhu | ‘ground, bottom (e. g., of the sea)’ |
46 | šai-l/tai-l | ‘lord, master’ |
47 | šaki-l, ški-l, aški-l | also without the “masculine” l-suffix: aški ‘heart’ |
48 | šam(a) (and perhaps sam-an) | ‘to hear, listen (vel sim.)’ |
49 | štip (probably not tip) | ‘gate’ |
50 | taha-ya | ‘barber’, ‘Barbier (ein Kultdiener)’ |
51 | takeha, takiha | also with the “masculine” l-suffix takeha-l, takiha-l ‘lion; hero’ |
52 | tafarna (tabarna, tawaarna) | ‘lord’, the title of the Hittite king |
52 | tawananna | ‘lady’, ‘Herrscherin’, the title of the Hittite reigning queen |
53 | tafa (tauwaa) | ‘fear, fright’ |
54 | *te, *ti | ‘great, big’ in te-li (masc.) and te-te, te-ti (fem.) |
55 | ti, te, also zi? | ‘to lie; to lay?’ |
56 | teh, tih | ‘to build’ |
57 | *tefu | ‘to pour’ in tefu-šne ‘libation, offering’ |
58 | tera-h (probably not štera-h) | ‘leather covering, fell-cloak’ |
59 | tu | ‘to eat’ |
60 | tuh | ‘to take; to keep?’ |
61 | tuk | ‘to step’, ‘hintreten; beistehen?’ |
62 | tumil, with a secondary assimilation tumin (also šumin?) | ‘rain’ |
63 | tup (probably not štup) | ‘root’ |
64 | zehar, zihar | ‘(building) wood, timber’ |
65 | zik | ‘to fall’ |
66 | zipina | ‘sour’ (substantivized?) |
67 | ziš | ‘mountain’ |
68 | zuwa-tu | ‘wife’ or rather ‘concubine’ |
1’ | ah and/or fah (waah, pah, wah) | ‘to set, set in order; to command’, ‘setzen, (ein)ordnen; befehlen” |
2’ | an | ‘to come (here?)’, imp. ana ‘come (here?)!’ |
3’ | ašti or šti | ‘bird’ |
4’ | *aw | ‘to come’(?) in awa ‘come here!’ |
5’ | haifenamul (haipinamul, haiweenamul) | ‘manhood, virility, courage’ |
6’ | LÚhakazue-l | ‘drinker, toaster’, ‘кравчий’ |
7’ | hamuruwa | ‘beam, rafter’, ‘(Dach)balken’ |
8’ | *hana in hanal, hanail, hanau | ‘food?’ |
9’ | hanti (hant?) | ‘to summon up?’ |
10’ | (D)hanfašuit | ‘Throne-goddess, throne’ |
11’ | LÚhantipšufa | ‘cook’ |
12’ | hapalki | ‘iron’ |
13’ | hatti in Hitt. hatti-li | ‘in Hattian language (adv.); Hattic (adj.)’ |
14’ | her, hir | ‘to allocate, assign; to entrust; to hand over, assign; to administer’ |
15’ | hu | ‘to exclaim, pronounce’, also as an enclitic particle of direct speech |
16’ | *hun | ‘big?’ in hun-zinar ‘a k. of lyre’, ‘großes? Ištar-Instrument’ |
17’ | hut | ‘to get free, move (intr.)?’, ‘loskommen, sich bewegen?’ |
18’ | imallen, imallin | ‘this (demonstrative pronoun)’, also adv. ‘in that way(?)’ |
19’ | inta, ita | conj. and adv., ‘so, in this way’, ‘(eben)so; in dieser Weise’ |
20’ | *ippi | ‘small?’ in ippi-zinar ‘a k. of lyre’, “kleines? Ištar-Instrument” |
21’ | išpel | ‘evil man’ |
22’ | ištarrazi-l | ‘(dark/black) earth, soil; terrestrial, earthly(?)’, ‘(schwarze) Erde, Erdboden; der Irdische(?)’ |
23’ | izzi | ‘favorable, good’, also in Dizzištanu ‘god of the Good Day’ < izzi ‘good’ + eštan ‘sun; day?’ |
24’ | yah | ‘sky’ |
25’ | yay, ya, ay | ‘to give’ |
26’ | kait | ‘grain, corn, grain-crop’ (also deified) |
27’ | karam | ‘wine’, also in LÚfintu-kkaram ‘cupbearer’ |
28’ | karkar | ‘to rake, scrape’ |
29’ | (D)kašku | ‘(deified) gate building, gatehouse’ |
30’ | katakumi | ‘witchcraft, sorcery; magical?’ |
31’ | kazza | ‘blood red?, red?’ |
32’ | kazue | ‘goblet, cup’ |
33’ | LÚkiluh | ‘courier-spy’, ‘Läufer-Kundschafter’ |
34’ | kinawar | ‘copper’ |
35’ | kitat and? kišat or mere tat/šat | ‘to be(come) arrogant’ |
36’ | kuka | in the compound zifi-kuka ‘posterity, descendants’ (< *zifin-kuka with regular simplification nk > k), where zifin [121’] means ‘grandchild, descendant’ |
37’ | kunkuhu, kukkuhu (also kunkun?) | ‘to be alive (intr.); to keep alive (trans.)’ |
38’ | kur | ‘to stay; to stand?’ |
39’ | kurkupal | ‘peg’, ‘Pflock, Nagel’ |
40’ | kurkufenna (also kurkupun?) | ‘wooden stand (vel sim.) in rituals’ |
41’ | kurtapi | ‘foliage?’ |
42’ | kusim, kušim | ‘throne’ |
43’ | kut | ‘soul’ |
44’ | kuzan, kuzzan, also huzza | ‘hearth, brazier’, tete-kuzzan ‘big hearth’ |
45’ | lianu or elianu | ‘implement?, utensil?’ |
46’ | lin | ‘to drink? (vel sim.)’ |
47’ | ma | also fa, conjunction ‘and’; mane, conjunction ‘then?, and so?’, ‘dann?, so daß?’ |
48’ | mai(u) | ‘a valuable cloth, linen cloth’ |
49’ | malhip | ‘good, favorable’ |
50’ | mar or kamar | ‘to slit, slash’ |
51’ | LÚmaššel (or LÚparšel) | ‘cult performer, chanter, clown?’ |
52’ | milup (also milip?, millaw?, milluw?) or lup?? | ‘bull, ox’ |
53’ | miš, mis, meš, also mit?, piš? | ‘to take (for oneself)’, imp. miša ‘take (for yourself)!’ |
54’ | mu, also fu | ‘mother, lady, mistress (vel sim.)’ |
55’ | muh and muhal | ‘hearth’ |
56’ | *muna | in redupl. muna-muna ‘foundation, base, bed stone’ |
57’ | muš or muša | ‘smth. relating to tree, fruit?’ |
58’ | nimah (and via a contact dissimilation: lmah) | ‘eye(s)’ |
59’ | nif (and nf) or nifaš, nfaš | ‘to sit’, ‘sitzen; sich setzen’ |
60’ | ntel | ‘shape, form; body, body-frame’ The following attestations are known: le-ntel, zi-ntil(-) |
61’ | fa (pa, waa) | ‘to put, lay, stand’ |
62’ | fa (waa, also pa?) | ‘podium, pedestal’ |
63’ | *faku | in redupl. pakku-paku, wakku-pakku ‘hammer’ |
64’ | *fal | in redupl. waal-waal or waal-waal-at ‘(verbum dicendi)’ |
65’ | fala | conjunction, ‘and, so, then’; fama, conjunction |
66’ | *fafah | ‘eagle’ in wapah-šul, waawaah-šul ‘in eagle-fashion’ |
67’ | fafaya (waappaya, waawaaya, papaiya?) | ‘father’ |
68’ | parnulli | ‘a k. of aromatic woody plant or its product’ |
69’ | *faš(i) in Dwaašul, Dwaašil, Dwaašiul | ‘(deified) fecundity, abundance, plenty’ |
70’ | paštae, pšatae (pšattai) | ‘cudgel, bludgeon (vel sim.)’ |
71’ | pašun, pšun, fašun? | ‘breath? ; soul?; lung?’ |
72’ | fin, fen (pin, pen, wiin, ween) | ‘child, son’ |
73’ | *fintu | ‘?’ in LÚwiintu-kkaram, pintu-kkaram ‘cupbearer’, ‘Weinschenk, |
74’ | pip | ‘stone’ |
75’ | witanu | ‘cheese’ |
76’ | pu | ‘to do’ |
77’ | pule, puli, pwuuli? | ‘to become, happen’ |
78’ | pupišet | ‘fire…’, ‘Feuer(stelle/-stätte)’ |
79’ | put and putu? | ‘to be’ |
80’ | putu or put? | ‘to stretch (a sheep, lamb, kid) out (on a flat surface for sacrifice)’ |
81’ | šah (also tah?) | ‘bad, evil’ |
82’ | šaip (or even aip) | ‘to make good’ |
83’ | šafat (šāwaat) or mere fat | ‘apple-tree’ or ‘apricot-tree’ |
84’ | (D)šaru, (D)taru | ‘Storm-god’ (the standard spelling is ša-a-ru and ta/da-a-ru) |
85’ | šhaf, šahaf (šhap, šhaw, šahap, šahaw) | ‘god’ |
86’ | šhezni | ‘fox’ |
87’ | *šep | in redupl. šep-šep ‘footwear, shoes’ |
88’ | šezzit | ‘a k. of stone?’, ‘ein unheilvoller Stein?’ |
89’ | *(a)šne | ‘offering (vel sim.)’ |
90’ | šul | ‘to let, to let in’, ‘lassen, (in ein Gebäude) zulassen’ |
91’ | šuf (šup, šuw) | ‘ox’ |
92’ | tahalai[n…] | ‘liver’ |
93’ | LÚtagulrunail | ‘tent-man’, ‘Zeltmann’ |
94’ | talfit (talwiit) | ‘(a wooden part of building), lock?’ |
95’ | LÚtanišawa | ‘sceptre-bearer, herald’ |
96’ | tariš | ‘horse?’ |
97’ | tataet or mere taet | ‘new’ |
98’ | teatanna | ‘hit?, broken?’ |
99’ | tiuz, ziuz | ‘rock, stone block’ |
100’ | tuhul | ‘four pillar construction (an element of house)’ |
101’ | tuntu | ‘to bewitch’ |
102’ | tufi (tupi, tuwii) | ‘fear, fright’ |
103’ | tur | ‘to hit, strike’ |
104’ | LÚtušhafadun tanišawe | ‘(ein Angestellter bei Hofe)’ |
105’ | LÚtuttušhiyal | ‘(ein Angestellter bei Hofe)’ |
106’ | tuwahši | ‘wall?’ |
107’ | uk | conjunction, ‘as, just as’, ‘wie (es ist)’, perhaps also relative pronoun ‘what’, ‘was’ |
108’ | upala | ‘cut of cloth’ |
109’ | ur or uri | ‘spring, well’ |
110’ | urana | ‘angular?’, ‘kantig?’ |
111’ | ure, uri | ‘strong, forceful, vigorous’ |
112’ | zar | ‘sheep’ |
113’ | zar or zaraš | ‘to exclaim, cry out’ |
114’ | zari, zari-l, zare-l | ‘mortal, human being’ |
115’ | zel, zil | ‘to cry?, wail?’ |
116’ | zi | ‘?’ (maybe ‘small’) in the compound zi-fin ‘grandchild, descendant’ (see fin ‘child, son’ [72’]) |
117’ | zilat (perhaps also dilat, tilat, zelaš, zilas) | ‘chair; throne?’ |
118’ | zinar, zinir | ‘a k. of musical instrument, lyre’ (“Ištar-instrument”); also as a command ‘Music!’ |
119’ | zipah | ‘a k. of knife?’ |
120’ | zifi-kuka (zipikuka, ziweekuka) | ‘posterity, descendants’, ‘Enkel (und) Urenkel’ |
121’ | zifin (zipin, zipen, ziwiin) | ‘grandchild, descendant’ |
122’ | zizintu, zizentu | ‘posterity?, seed?’, ‘Nachfolger?; Samen?’ |
123’ | zuh | ‘clothing, garments’ |
124’ | zulufe (LÚzuluwee) | ‘table man’, ‘стольник’ |
Basic vocabulary
[edit]A selection of Hattic basic vocabulary items from Kassian (2010):
Hattic | Meaning |
---|---|
te | ‘great, big’ |
ašti or šti | ‘bird’ |
aš | ‘to come (here)’ |
lin | ‘to drink? (vel sim.)’ |
šahhu/tahhu | ‘ground’ |
tu | ‘to eat’ |
nimah, lmah | ‘eye(s)’ |
yay | ‘to give’ |
nu | ‘to come, go’ |
malhip | ‘good, favorable’ |
kaš | ‘head’ |
šam(a) | ‘to hear, listen’ |
šaki- | ‘heart’ |
kaiš | ‘horn’ |
fa- | ‘I’ |
puluku | ‘foliage’ |
ti | ‘to lie; to lay?’ |
tahalai[n…] | ‘liver?’ |
kap | ‘moon’ |
ziš | ‘mountain’ |
tataet or taet | ‘new’ |
tumil | ‘rain’ |
kazza | ‘blood red?, red?’ |
tup | ‘root’ |
hu | ‘to exclaim, pronounce’ |
hukur | ‘to see, look’ |
nif or nifaš | ‘to sit’ |
tera-h | ‘leather covering’ |
(a)nti | ‘to stand; to stay’ |
pip | ‘stone’ |
eštan | ‘sun’ |
imallen, imallin | ‘this’ |
alef | ‘tongue’ |
nimhu- | ‘woman’ |
we | ‘thou’ |
pezi-l | ‘wind’ |
li-š | ‘year’ |
References
[edit]- ^ Kassian, Alexei. 2010. Hattic as a Sino-Caucasian language. In Manfried Dietrich and Oswald Loretz (eds.), Ugarit-Forschungen: Internationales Jahrbuch für die Altertumskunde Syrien-Palästinas, 309-448. Münster: Ugarit.
Vocabulary lists of North Eurasian languages |
---|
European • Balkan • Hurro-Urartian • Hattic • Sumerian (Swadesh) • Elamite • Etruscan • Burushaski • Ural-Altaic • Paleosiberian • p-Japanese • p-Ainu • p-Nivkh • p-Chukotko-Kamchatkan • p-Yukaghir • p-Yeniseian |
Caucasian |
Caucasian • p-Northwest Caucasian • p-Nakh-Daghestanian • p-Kartvelian |
Uralic |
p-Uralic (stable roots) • Finnic • Saami • Mordvinic • Mari • Permic • Ugric • Samoyedic |
"Altaic" linguistic area |
"Altaic" • "p-Altaic" • Turkic • Mongolic • Common Mongolic • Khitan • Taghbach |
Indo-European |
Germanic • Celtic • Romance • Baltic • East Slavic • West Slavic • South Slavic |