Appendix:Etruscan word list
Appearance
The Etruscan word list below is largely from Bonfante (2002).[1]
(Note: <c> and <e> are printed very similarly in the original text, so doublecheck <c> and <e> below.)
List
[edit]Etruscan | Meaning |
---|---|
ac- (acnanasa) | make, offer, work |
acale (aclus) | June |
acazrce, acasce | made |
acil | work, thing made; it is necessary |
afer, afr | parents, ancestors[2] |
ais, eis | god (aisar, eisar = gods) |
aisine | sacrifice (Umbrian esono) |
aisiu, aisna, eisna | divine, of the gods |
al- | give, offer (alpan) |
alpan, alpnu | gift, offering; gladly (Latin libens, Greek chaire) |
alphaze | offering, probably specifically of barley-meal |
alumnathe | loc., place [of congregation?] |
alumnathuras | group of alumna disciples (of Bacchus and Catha?): thur, coll. |
am- | to be |
ampiles | May |
an (ana, ane, anc, ancn, ananc) | he, she, this, that, rel. pronoun |
apa | father |
apana | related to the father, paternal |
aper | funerary sacrifice? (Latin parentare) |
aprinthvale | priest? (apa?) |
Arnth | proper name (inasc.) |
ar- | make, carry out[3] |
ars- | push away ? |
aska | name of vase (Greek askos) |
aterś, aturs, atrs, atrus | descendant |
athre | building (Latin atrium?) |
athumi | nobility? |
ati | mother |
ativu | dear mother |
ati nacna | grandmother |
avil | year |
Avile, Avle, Aule | Aulus |
-c | and (enclitic) (Latin -que) |
ca, ta, cen, cn, eca, ek, tn, itun (emphatic) | this (cehen, etc.) |
Cae, Cai | Caius, Gaius |
cal | dog? [4] cf. Umbrian katel- 'dog, puppy' |
calthi, celthi, clthi | here, in this place (locative) |
camthi | name of magistracy |
cana, kana, kanna | gift (agalma), or image, work of art? (gloss: Hesychius II.I541, chana: kosmesis ‘adornment’) |
canth-, canthce | to be, can? acted as a camth(i) |
cape, capi | vase, container |
capra | urn, container |
*capre | April |
*capu | falcon (Greek kapys) |
car-, cer- | make, build |
cecha | ceremony (right, law): zilch |
cechancri | title (zilch iure dicundo) (or: Latin supra, ‘older’, ‘above’) |
cechase | name of magistracy |
cehen | this one here |
ceithurna | ? |
cel | earth, land |
celtinei | region |
cela | room (Latin cella) |
celi | September |
celti, cel(tinci) | on the land, locative (cel) |
celu | priestly title |
cen- | make, place |
cenu | pass. with ablative of agent (Agostiniani) |
cerichunce, cerchunce | made (see cerine sacred place, building?) |
ces- | to place, be placed, lie |
cezp | eight? |
cezpalch | eighty? |
cezpz | eight times? |
ci | three |
cialch-, cealch- | thirty |
cilth | people, nation; fortress, citadel |
ciz | three times |
clan, clenar | (plural) son |
clanti, clanthi | adoptive(?) son |
clautiethurasi | family of the Claudii |
cletram | basin, basket, cart for offerings (Umbrian kletra) |
cleva | offering |
Clevsin- | Chiusi |
Cneve | Cnaeus |
crapsti | name or epithet of divinity (Umbrian Grabovius?) |
creal | magistracy? |
creice | Greek |
culichna, chulichna | vase, ‘little kylix’ (Greek kylix) |
culseva | doors, gates |
cupe | cup (Greek kúpe?; Latin cupa) |
cver | gift, offering (Colonna = alpan) |
cvil | gift, offering; Thana-cvil, ‘gift of Thana’ |
chim, chia | pronoun |
*Chosfer | October (gloss) |
chulichna | see culichna |
eleiva | oil |
eleivana | of oil: aska eleivana (Greek elaion) |
eliun | of oil? |
enac, enach | then, afterwards |
enaś | genitive of an/in |
epi, pi, pul | in, to, up to, until |
eprus | ? (noun) |
ermius | August |
etera, eteri | foreigner; client (peregrinus, metoikos) |
eth, et | thus, in this way (adverb) |
etnam | and, also, again, thus |
*falatu (gloss, falado) | sky |
fan- | to consecrate? |
fanu | verb, passive, with ablative of agent (Agostiniani) |
farthan, farthn- | generate; deity |
faśe, faśei | bread? (Umbrian farsiu?), or oil? |
faśle | oil [5] |
favi | grave, temple vault (Latin fauissa?) |
fler | offering, sacrifice |
fler-, flerthrce | to offer, sacrifice, satisfy |
flerchva | ceremony, sacrifice |
flere | divinity, god |
flereś | statue |
frontac | interpreter of lightning; see trutnuth (Greek bronte?) |
Fufluna, Pupluna | Populonia (Latin populus? cf. Fufluns, ‘city of Dionysos’) |
*fulum | ? |
fulumchva | full of, provided with fulum |
hanipaluscle | for (or against?) Hannibal |
halch- | vase [6] |
hath | to be favourable (hathrthi = be favourable) |
hec-, hech- | put, place, add |
hel, hels | own, proper |
heramaśva, herme, herma, hermeri, hermaier | statue? (Greek Hermes, herm?) |
Hercle | Herakles, Hercules |
*hermi- (gloss, Ermius) | August |
hermu | Hermes? |
hinth, hinthi, hinthia | below |
hinthial | soul, ghost, of the Underworld (genitive of hinthi) |
hus-, husiur, husur | (plural) children (Latin liberi) |
husrnana | epithet of Maris, ‘The Youthful, Young’ |
huth | six (four?) |
huthz | six times (four?) |
huzrnatre, *husurnatra | college of youths (Latin iuuentus) |
ic, ich, ichnac | as |
ilu- | verb of offering or prayer |
ipa | relative pronoun, which, where |
ipe ipa | whoever, whatever |
*ister | actor (gloss: Latin histrio) |
*itu- | (gloss: itus or ituare) to divide? |
kana, kanna | gift (see cana) |
laive | left |
Larce | proper name (masc.) |
L(a)ris, Larth | Lars, proper name |
larnas | vase (Greek larnax) |
Larthi, Larthia | proper name (feminine) |
lauch-, luc- | to rule, be in charge |
lauchum(e) | king (Latin lucumo) |
lauchumna | ‘belonging to a lucumo’, of a palace |
lautni | ‘of the family’, freedman |
lautnitha, lautnita | freedwoman |
lautun, lautn | family, gens |
*lechtum | name of vase (Greek lekythos) |
lechtumuza | little lekythos (diminutive) |
lein- | to die? |
Lepr(i)na | epithet of Culsu |
leu | lion |
luc- | see lauch- |
lucair | to act as lauchum |
lucumo | to rule |
lucairce | to be rex sacrorum |
lup-, lupu | to die |
luth | stone? temple? |
mach | five |
macstrev | name of magistracy |
macstrna | proper name (Latin magister?) |
mal- | to look, watch, guard, oversee |
malena, malana, malstria | mirror |
Mamarce, Mamerce | Mamercus; cf. Oscan Mamers, ‘Mars’ |
man, mani | the dead (Latin Manes) |
manin- | to offer to the Manes? |
Marce | Marcus (Latin maro?; Umbrian maron-) |
masan, masn | name of month: December |
math | honey, honeyed wine (from Indo-European: Greek methu, English mead) |
mech | people, league, district |
melicraticce | honey and wine |
men- | make, offer (menache) |
methlum | district, people, nation, territory |
methlumth, methlumt | methlum, locative |
mlach, mlac | beautiful |
mlamna | ? |
mlusna | one who sacrifices, dedicates |
mnathuras | ? |
mul- | to offer, dedicate as an ex-voto |
mun-, muni | underground place, tomb |
mur- | stay, reside (murce) |
*mutuka | thyme |
namphe, hamphe | right |
naper | surface measure |
neftś, nefś, nefiś | nephew, grandson (Latin nepos) |
nesna | belonging to the dead? |
nethśrac | haruspicina |
netśvis | haruspex |
nun-, nunth | bring, involve, offer |
nuna | offering? |
nurph- | nine? |
nurphzi | nine times? |
nuthanatur | group who does nuth |
pachathur | Bacchante, maenad (Pacha) |
pachic-, pachana | Bacchic (Pacha) |
pacusnaśic | Bacchic, Dionysiac (Pacha) |
panalos | ? |
papa | grandfather |
papals, papacs | of the grandfather: grandson |
parnich | magistracy or priesthood |
Partuna | proper name |
patna | name of vase (Greek patane, Latin patina?) |
pava | boy, youth (proto-Greek *pawo- > Gk. pais 'child') |
penthuna, penthna | cippus, stone? |
Perse | Perseus |
pes | land? (pes spante) |
pi | for (enclitic); pen, pul, epl, prepositions |
prinisera | ? |
pruch, pruchum | jug (Greek prochous) |
prumathś, prumts | great-grandson |
psl | ? |
puia | wife |
Pule, Pules | proper name (masculine) |
Pulena | proper name |
pulumchva | stars? |
Pupluna | see Fufluna |
purth, purthne, purtśvana | name of magistrate or magistracy: dictator? |
put-, puth- | vase, pot, vessel, well? (Greek potos, Latin puteus, puteal?), diminutive putnza, putlimza |
Phersu | mask, masked person, actor (Latin persona) |
qutun, qutum | name of vase (Greek kothon) |
Ramutha, Ramtha | proper name (feminine) |
ranvis | ? (ranu = vase: Devoto) |
rasna | people; Etruscan, of Etruria (Rasenna) |
ratum, ratm | according to law, ritual (rite?); also? |
Ravnthu | proper name (feminine) |
repinthi | bend, incline? |
restm, *rastum | land (cultivated?) |
ril | at the age of ... (years) (Latin natus) |
rumach | Roman |
ruthcva? | ? |
ruva | brother |
sa- | self [7][8] |
sac- | carrying out a sacred act |
sacni | holy, consecrated, sacnicla |
sacnicleri, accusative plural | sanctuary |
sal- | make, carry out: salt, salth |
san- | deceased? |
sanisva | bones? |
sarsnach | tenth |
sarsnau | group of ten (decuria) |
sath-, śat- | put, establish, be put? |
sc-, scu-, scune | give, place, offer; or leave, dismiss |
śealch | forty |
sec, sech | daughter |
sel- | ? |
semph | seven? |
semphalch | seventy? |
Sethra | proper name (feminine) |
Sethre | proper name (masculine) |
snenath | maid, companion, ancilla (feminine) |
span-, spanti- | dish; plain, fields |
sparza | ? (diminutive) |
spurana, spureni | in the territory of (having to do with) the city |
Spuria | Spuria, proper name |
Spurie | Spurius, proper name |
sren | ornament, figure, image |
srencve | decorated with figures? |
sul | liquid used in sacrifices (Pfiffig) |
suntheruza | little container? |
*suplu | flutist (Latin subulo) |
śuth-, sut- | to stay, place? |
śuthi | seat, tomb |
śuthina | having to do with the grave, sepulchral gift |
suthiu | is placed |
suthiusve | property? |
suthivenas | ? |
sval- | alive; to live |
sve | likewise |
sveleri | living creature? |
ta, tal, tl, tei | this |
talitha | girl |
tamera | name of magistracy |
tarchianes | ? |
Tarchnalthi | at Tarquinia (locative) |
Tarchun | Tarchon |
Tarsminaś | Trasimenc (lake) |
te- (tece) | to place, put |
ten-, tn-, -ta | to act as magistrate |
tenatha | ? |
tenthur | ? |
teras | prodigy? (Greek teras?) |
tes-, tesam- | to care for |
tesinth | caretaker |
teta | grandmother |
tevarath | on-looker, judge at the games, umpire (tev) |
tin- | day: Tina, Tin, Tinia = Jupiter, Zeus, god of daylight |
Tire | Titus |
tiu, tivr, tiur | moon, month (tius, genitive?) |
tmia | place, sacred building, temple? |
-tnam | see etnam |
*traneus | month, July |
trin- | to plead, supplicate, speak |
*triumpe | triumph (Greek thriambos) |
Truia | Troy? |
Truials | Trojan |
truth, trut | libation, sacred action |
truthur | omens, or type of priest[9] |
trutnuth, trutnvt | priest (fulguriator) |
tul | stone |
tular, tularu | boundaries (plural of tul) |
tur- | to give |
turza | offering |
tus | funerary niche |
tusurthir | married couples (‘in the double urn’?) |
tuthi, tuti- | community, state (Umbrian tota?) |
tuthin, tuthina- | of the state, public |
tham-, them- | to build, found (thamuce, themiase) |
Thanachvil, Thancvil | Tanaquil (Thana + cvil, ‘gift of Thana’) |
thapna, thafna | vase (for offerings?) |
thar | there |
thaurch | funerary |
thaure, thaura | tomb |
Thefarie | Tiberius |
thesan | morning, dawn |
thevru | bull (Latin taurus) |
thez- | to make an offering |
thi noun | water |
thi pronoun, -thi, locative, suffix | of offering, e.g. Unialthi |
thina | vase, crater (Latin tina, Greek dinos; or, more likely, from thi 'water') |
thra | milk? (or thras = drank?) |
thu | one |
thucte | name of month (August?) |
thui | here, now |
thuni | at first |
thunina | the first |
thunur | one at a time |
thunśna | first |
thunz | once |
-thur | belonging to the group (suffix) |
thutuithi | in the middle of the people, (for) the state |
ulpaia | vase for wine (Greek olpe) |
un, une (dative), unu (plural) | you |
urthan, urthanike | to make, cause to be |
us-, useti | scoop, ladle, draw (water) |
usil | sun (Sabine ausel) |
uslane | at noon (usil) |
ut- (utuse) | carry out, perform, give |
vacal, vacil, vacl | libation? |
val | look, see |
Varchti | locative of Varch (vacal) |
varchti cerine | sacred place |
Vel | proper name (masculine) |
Velathri | Volterra |
*velcitna (Velcitanus) | March |
Velthur | proper name (masculine) |
Velzna- | Volsinii |
vers- | fire (or ladle?) |
Vipiiennas | Vibenna |
vina | vineyard |
vinum, vinm | wine (Latin uinum) |
zacinat | ? |
zamachi, zamth | gold? |
zar (śa) | four |
zathrum | twenty (Latin bini) |
zeri | rite, legal action? |
zic-, zich- | to write, incise |
zic, zich | book, writing, document, inscription |
zichu | writer, scribe |
zil- | to rule, to hold office |
zilach, zilath, zilc | a magistrate (Latin praetor) |
zinace | made |
zinaku | was made |
ziva | the dead, deceased < "having lived" |
zusle | sacrifice, specifically boar or pig(let)? [10] |
Selected vocabulary
[edit]Cities
[edit]Names of cities:
Modern Italian | Etruscan | Latin |
---|---|---|
Arezzo | Aret- (?) | Arrētium |
Bologna | Felsina | Bonōnia |
Bolsena (Orvieto?) | Velzna- | Volsiniī |
Capua | Capua, Capeva | Capua |
Cerveteri (Caere Vetus, ‘ancient Caere’) | Chaire, Chaisric, Cisra | Caere, then Caere Vetus (Greek Agylla) |
Cesena | Ceisna | Caesēna |
Chiusi | Clevsin | Clusium, Camars |
Cortona | Curtun | Cortōna |
Fiesole | Vi(p)sul | Faesulae |
Ischia | Inarime (?) | Pitecusa (Greek Pithekoussai) |
Magliano | Hepa (?) | Heba |
Mantova, Mantua | Manthva | Mantua |
Marzabotto | Kainua[11] | |
Modena | Mutina | Mutina |
Perugia | Per(u)sna | Perusia |
(Poggio Buco) | Statna (?) | Statōnia |
Populonia | Pupluna, Fufluna | Populōnia |
Ravenna | Rav(e)na (?) | Ravenna |
Rimini | Arimna | Ariminum |
Roma | Ruma | Rōma |
Siena | Saena (?), Sena | Saena |
Sovana | Sveama-, Suana | Suana |
Sutri | Sutliri | Sutrium |
Tarquinia | Tarch(u)na | Tarquiniī |
Talamone | Tlamu | Telamōn |
Todi | (tular) | Tuder |
Tuscania | Tusc(a)na | Tuscana |
Veio, Veii | Veia | Veiī |
Vetulonia | Vatluna, Vetluna | Vetulōnia |
Viterbo? | Sur(i)na | Surriīna |
Volterra | Velathri | Volaterrae |
Vulci | Velch, Velc(a)l- | Vulcī |
Months
[edit]Month | Etruscan |
---|---|
January | ? |
February | ? |
March | Velcitanus (*velcitna) |
April | Cabreas (*capre); Apresa |
May | Ampiles or Amphiles |
June- | Aclus (acale) |
July | ? |
August | Ermius |
September | Caelius or Celius (celi) |
October | Chosfer |
November | Capeni ? |
December | ? |
Kinship
[edit]Meaning | Etruscan |
---|---|
father | apa |
mother | ati |
son | clan |
daughter | sech |
wife | puia |
brother | ruva |
parents, ancestors | afer[12] |
Religion
[edit]Meaning | Etruscan |
---|---|
Zeus, Jupiter | Tina, Tinia |
king | lucumō |
god, divine | ais, eis, aisar (plural) |
Numerals
[edit]Numeral | English | Etruscan |
---|---|---|
1 | one | thu |
2 | two | zal |
3 | three | ci |
4 | four (or 6?) | śa |
5 | five | mach |
6 | six (or 4?) | huth |
10 | ten | śar |
20 | twenty | zathrum |
30 | thirty | cialch |
50 | fifty | muvalch |
See also
[edit]- Appendix:Etruscan Swadesh list
- Etruscan word list in Italian from Marchesini (2009: 132-135)[13]
References
[edit]- ^ Bonfante, Giuliano; Bonfante, Larissa (2002). The Etruscan Language: an Introduction. Manchester: University of Manchester Press. →ISBN.
- ^ Van Der Meer, Bouke "The Lead Plaque of Magliano," in: Interpretando l'antico. Scritti di archeologia offerti a Maria Bonghi Jovino. Milano 2013 (Quaderni di Acme 134) pp. 323-341 (327)
- ^ Van Der Meer, Bouke "The Lead Plaque of Magliano," in: Interpretando l'antico. Scritti di archeologia offerti a Maria Bonghi Jovino. Milano 2013 (Quaderni di Acme 134) pp. 323-341 (327)
- ^ Bouke Van Der Meer "Some comments on the Tabula Capuana", in: Studi Etruschi 77, 2014 [2015], 149-175. p. 163
- ^ Beckwith, Miles (2008) "Review of L.B. van der Meer, Liber Linteus Zagrabiensis," Rasenna: Journal of the Center for Etruscan Studies: Vol. 1: Iss. 1, Article 4. p. 4. https://scholarworks.umass.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1005&context=rasenna
- ^ Bouke Van Der Meer "Some comments on the Tabula Capuana", in: Studi Etruschi 77, 2014 [2015], 149-175. p. 166
- ^ K. Wylin, "Un morfema agentivo etrusco", in AGI 89, 2004, pp. 111-125
- ^ van der Meer, B. "The Lead Plaque of Magliano" in: Interpretando l'antico. Scritti di archeologia offerti a Maria Bonghi Jovino. Milano 2013 (Quaderni di Acme 134) p. 335
- ^ Bouke Van Der Meer "Some comments on the Tabula Capuana", in: Studi Etruschi 77, 2014 [2015], 149-175. p. 137
- ^ Bouke Van Der Meer "Some comments on the Tabula Capuana", in: Studi Etruschi 77, 2014 [2015], 149-175. p. 163
- ^ Govi, Elisabetta (2023). Kainua (Marzabotto). Austin: University of Texas Press. →ISBN.
- ^ Van Der Meer, Bouke "The Lead Plaque of Magliano," in: Interpretando l'antico. Scritti di archeologia offerti a Maria Bonghi Jovino. Milano 2013 (Quaderni di Acme 134) pp. 323-341 (327)
- ^ Marchesini, Simona. 2009. Le lingue frammentarie dell'Italia antica. Milan: Hoepli. 236pp.
Vocabulary lists of North Eurasian languages |
---|
European • Balkan • Hurro-Urartian • Hattic • Sumerian (Swadesh) • Elamite • Etruscan • Burushaski • Ural-Altaic • Paleosiberian • p-Japanese • p-Ainu • p-Nivkh • p-Chukotko-Kamchatkan • p-Yukaghir • p-Yeniseian |
Caucasian |
Caucasian • p-Northwest Caucasian • p-Nakh-Daghestanian • p-Kartvelian |
Uralic |
p-Uralic (stable roots) • Finnic • Saami • Mordvinic • Mari • Permic • Ugric • Samoyedic |
"Altaic" linguistic area |
"Altaic" • "p-Altaic" • Turkic • Mongolic • Common Mongolic • Khitan • Taghbach |
Indo-European |
Germanic • Celtic • Romance • Baltic • East Slavic • West Slavic • South Slavic |