挈
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]挈 (Kangxi radical 64, 手+6, 10 strokes, cangjie input 手竹手 (QHQ), four-corner 57502, composition ⿱㓞手)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 429, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 12035
- Dae Jaweon: page 779, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1863, character 1
- Unihan data for U+6308
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
夆 | *pʰoŋ, *boŋ, *ɡaːds |
丯 | *kreːds |
瘛 | *kʰjeds, *ɡeːds, *kʰjed |
觢 | *ɡjeds |
契 | *kʰeːds, *kʰeːd, *kʰeːd, *kʰɯd |
栔 | *kʰeːds |
禊 | *ɡeːds |
稧 | *ɡeːds |
楔 | *kreːd, *sqʰeːd |
葜 | *kʰreːd |
猰 | *qreːd, *kraːd, *kʰeːd |
窫 | *qreːd |
揳 | *sqʰeːd |
偰 | *sqʰeːd |
潔 | *keːd |
絜 | *keːd, *ɡeːd |
鍥 | *keːd, *kʰeːd |
挈 | *kʰeːd |
蛪 | *kʰeːd |
齧 | *ŋeːd |
褉 | *qʰeːd |
喫 | *ŋ̊ʰeːɡ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kʰeːd) : phonetic 㓞 () + semantic 手 (“hand”).
Etymology 1
[edit]trad. | 挈 | |
---|---|---|
simp. # | 挈 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄝˋ
- Tongyong Pinyin: ciè
- Wade–Giles: chʻieh4
- Yale: chyè
- Gwoyeu Romatzyh: chieh
- Palladius: це (ce)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɛ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: kit3 / hit3
- Yale: kit / hit
- Cantonese Pinyin: kit8 / hit8
- Guangdong Romanization: kid3 / hid3
- Sinological IPA (key): /kʰiːt̚³/, /hiːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: khet
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kʰeːd/
Definitions
[edit]挈
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]trad. | 挈 | |
---|---|---|
simp. # | 挈 | |
alternative forms | 提 摕/𰔇 𢭪 Teochew |
Probably a variant of 提 (the̍h, “to take”).
Pronunciation
[edit]- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: khe̍h
- Tâi-lô: khe̍h
- Phofsit Daibuun: qeh
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /kʰeʔ⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: kiêh8 / kioh8 / koih8
- Pe̍h-ōe-jī-like: khie̍h / khio̍h / kho̍ih
- Sinological IPA (key): /kʰieʔ⁴/, /kʰioʔ⁴/, /kʰoiʔ⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Note:
- kiêh8 - Chaozhou, Chenghai;
- kioh8 - Shantou, Jieyang;
- koih8 - Jieyang.
Definitions
[edit]挈
- (Taiwanese Hokkien, Teochew) to take; to retrieve; to fetch; to get; to bring; to carry
- 走去挈雨傘。 [Teochew, trad.]
- From: 1841, William Dean, First Lessons in the Tie-chiw Dialect, “Words and Phrases”
- zao2 ke3 kiêh8 hou6 suan3. [Peng'im]
- Run and get the umbrella.
走去挈雨伞。 [Teochew, simp.]
Synonyms
[edit]Etymology 3
[edit]trad. | 挈 | |
---|---|---|
simp. # | 挈 |
Pronunciation
[edit]- Eastern Min (BUC): kĕk
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: kĕk
- Sinological IPA (key): /kʰɛiʔ⁵/
- (Fuzhou)
Definitions
[edit]挈
- (Eastern Min) to use, by means of, with
Etymology 4
[edit]trad. | 挈 | |
---|---|---|
simp. # | 挈 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄚˊ
- Tongyong Pinyin: jiá
- Wade–Giles: chia2
- Yale: jyá
- Gwoyeu Romatzyh: jya
- Palladius: цзя (czja)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ä³⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]挈
- † unique
Etymology 5
[edit]For pronunciation and definitions of 挈 – see 契 (“contract; deed; to agree; to conform with; to tally with; etc.”). (This character is a variant form of 契). |
Etymology 6
[edit]For pronunciation and definitions of 挈 – see 𦸉. (This character is a variant form of 𦸉). |
Etymology 7
[edit]For pronunciation and definitions of 挈 – see 觢 (“cattle with both horns pointing straight up”). (This character is a variant form of 觢). |
Etymology 8
[edit]For pronunciation and definitions of 挈 – see 𤲍 (“crowded; congested; packed; to squeeze one's way in; to cram in; etc.”). (This character is a variant form of 𤲍). |
Japanese
[edit]Kanji
[edit]挈
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]挈 • (seol, gye) (hangeul 설, 계, revised seol, gye, McCune–Reischauer sŏl, kye, Yale sel, kyey)
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 挈
- Taiwanese Hokkien
- Teochew Chinese
- Teochew terms with quotations
- Eastern Min lemmas
- Eastern Min hanzi
- Eastern Min verbs
- Eastern Min Chinese
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Chinese terms with obsolete senses
- zh:Individuals
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Puxian Min lemmas
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Puxian Min hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Puxian Min verbs
- Chinese variant forms
- Hokkien adjectives
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading けつ
- Japanese kanji with on reading けい
- Japanese kanji with kun reading ひっさげる
- Korean lemmas
- Korean hanja