喫
Appearance
See also: 吃
|
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]喫 (Kangxi radical 30, 口+9, 12 strokes, cangjie input 口手竹大 (RQHK), four-corner 67034, composition ⿰口契)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 200, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 3987
- Dae Jaweon: page 422, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 648, character 7
- Unihan data for U+55AB
Chinese
[edit]trad. | 喫 | |
---|---|---|
simp. | 吃* | |
alternative forms | 噄 𡁒 噭 吔 (jaak3) Cantonese |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 喫 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Old Chinese | |
---|---|
夆 | *pʰoŋ, *boŋ, *ɡaːds |
丯 | *kreːds |
瘛 | *kʰjeds, *ɡeːds, *kʰjed |
觢 | *ɡjeds |
契 | *kʰeːds, *kʰeːd, *kʰeːd, *kʰɯd |
栔 | *kʰeːds |
禊 | *ɡeːds |
稧 | *ɡeːds |
楔 | *kreːd, *sqʰeːd |
葜 | *kʰreːd |
猰 | *qreːd, *kraːd, *kʰeːd |
窫 | *qreːd |
揳 | *sqʰeːd |
偰 | *sqʰeːd |
潔 | *keːd |
絜 | *keːd, *ɡeːd |
鍥 | *keːd, *kʰeːd |
挈 | *kʰeːd |
蛪 | *kʰeːd |
齧 | *ŋeːd |
褉 | *qʰeːd |
喫 | *ŋ̊ʰeːɡ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ŋ̊ʰeːɡ) : semantic 口 (“mouth”) + phonetic 契 (OC *kʰeːds, *kʰeːd, *kʰeːd, *kʰɯd).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): qiah6
- Wu (Shanghai, Wugniu): 7chiq
- Xiang (Changsha, Wiktionary): qia6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔ
- Tongyong Pinyin: chih
- Wade–Giles: chʻih1
- Yale: chr̄
- Gwoyeu Romatzyh: chy
- Palladius: чи (či)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hek3 / jaak3
- Yale: hek / yaak
- Cantonese Pinyin: hek8 / jaak8
- Guangdong Romanization: hég3 / yag3
- Sinological IPA (key): /hɛːk̚³/, /jaːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note:
- hek3 - literary;
- jaak3 - vernacular.
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: hiak1
- Sinological IPA (key): /hiak̚³³/
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: qiah6
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰiaʔ⁵/
- (Nanchang)
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: qia6
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯a̠²⁴/
- (Changsha)
- Middle Chinese: khek
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ŋ̊ʰeːɡ/
Definitions
[edit]喫
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Shinjitai | 喫 | |
Kyūjitai [1] |
喫󠄁 喫+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
|
喫󠄆 喫+ 󠄆 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
[edit]喫
Readings
[edit]- Go-on: きゃく (kyaku)、け (ke)
- Kan-on: かい (kai)、けき (keki)
- Kan’yō-on: きつ (kitsu, Jōyō)
- Kun: くう (kuu, 喫う)、のむ (nomu, 喫む)、すう (suu, 喫う)
Compounds
[edit]- 喫煙 (kitsuen): smoking
- 喫茶 (kissa): drinking tea
- 喫茶店 (kissaten): tea house
- 満喫 (mankitsu): having one's fill
References
[edit]- ^ “喫”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2024
Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 喫 (MC khek). Has unusual tensing, the only other such readings being 氏 (ssi) and 雙 (ssang).
Historical readings
- Recorded as Middle Korean 켝〮 (Yale: khyék) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
- Recorded as Middle Korean 긱〮 (kík) (Yale: kík) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [k͈ik̚]
- Phonetic hangul: [끽]
Hanja
[edit]喫 (eumhun 먹을/마실 끽 (meogeul/masil kkik))
Compounds
[edit]Compounds
- 끽겁 (喫怯, kkikgeop)
- 끽겁 (喫㥘, kkikgeop)
- 끽경 (喫驚, kkikgyeong)
- 끽고 (喫苦, kkikgo)
- 끽긴 (喫緊, kkikgin)
- 끽다 (喫茶, kkikda)
- 끽반 (喫飯, kkikban)
- 끽수 (喫水, kkiksu)
- 끽연 (喫煙, kkigyeon)
- 끽잔 (喫殘, kkikjan)
- 끽주 (喫酒, kkikju)
- 끽착 (喫着, kkikchak)
- 끽파 (喫破, kkikpa)
- 끽휴 (喫虧, kkikhyu)
- 돈끽 (頓喫, donkkik)
- 만끽 (滿喫, mankkik)
- 매끽 (賣喫, maekkik)
- 몰끽 (沒喫, molkkik)
- 병끽 (賆喫, byeongkkik)
- 수끽 (受喫, sukkik)
- 포끽 (飽喫, pokkik)
- 금끽연 (禁喫煙, geumkkigyeon)
- 끽관사 (喫官司, kkikgwansa)
- 끽긴사 (喫緊事, kkikginsa)
- 끽다점 (喫茶店, kkikdajeom)
- 끽반처 (喫飯處, kkikbancheo)
- 끽연실 (喫煙室, kkigyeonsil)
- 끽포락치 (喫泡落齒, kkikporakchi)
- 끽착부진 (喫着不盡, kkikchakbujin)
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]喫: Hán Nôm readings: khịt, khế, khịa, khiết, ngật
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Character boxes with images
- CJK Compatibility Ideographs Supplement block
- Unspecified script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 喫
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading きゃく
- Japanese kanji with goon reading け
- Japanese kanji with kan'on reading かい
- Japanese kanji with kan'on reading けき
- Japanese kanji with kan'yōon reading きつ
- Japanese kanji with kun reading く・う
- Japanese kanji with kun reading の・む
- Japanese kanji with kun reading す・う
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters