のむ
Appearance
Japanese
[edit]Alternative spellings |
---|
飲む 呑む 喫む (uncommon) |
Etymology
[edit]From Old Japanese. First attested in the Nihon Shoki of 720 CE.[1] Ultimately from Proto-Japonic *nəmu.
Cognates
In the Ryukyuan branch of Japonic, cognate with Kikai 飲みゅい (numyui), Kunigami 飲みん (numin), Miyako 飲むっ (num), Northern Amami Ōshima 飲むり (numuri), Okinawan 飲むん (numun), Okinoerabu 飲みゅん (numyun), Southern Amami Ōshima 飲みゅむっ (numyum), Tokunoshima 飲み (numi), Yaeyama 飲むん (numun), Yonaguni 飲むん (numun), and Yoron 飲みゅん (numyun).
Pronunciation
[edit]- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「飲む」
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
飲む | のむ | [nóꜜmù] |
Imperative (命令形) | 飲め | のめ | [nóꜜmè] |
Key constructions | |||
Passive | 飲まれる | のまれる | [nòmáréꜜrù] |
Causative | 飲ませる | のませる | [nòmáséꜜrù] |
Potential | 飲める | のめる | [nòméꜜrù] |
Volitional | 飲もう | のもー | [nòmóꜜò] |
Negative | 飲まない | のまない | [nòmáꜜnàì] |
Negative perfective | 飲まなかった | のまなかった | [nòmáꜜnàkàttà] |
Formal | 飲みます | のみます | [nòmímáꜜsù] |
Perfective | 飲んだ | のんだ | [nóꜜǹdà] |
Conjunctive | 飲んで | のんで | [nóꜜǹdè] |
Hypothetical conditional | 飲めば | のめば | [nóꜜmèbà] |
Verb
[edit]のむ • (nomu) transitive godan (stem のみ (nomi), past のんだ (nonda))
- 飲む, 呑む:[note 1] to drink, to gulp, to swallow; to eat (soup)
- 飲む, 喫む:[note 1] (smoking) to smoke tobacco
- Synonym: すう (suu, literally “to suck”)
- 飲む: to overwhelm, to engulf
- 飲む: to suppress, to keep down
- 飲む, 呑む: to take (medicine)
- 薬を飲む
- kusuri o nomu
- to take medicine
- 薬を飲む
- 飲む, 呑む: to accept something like a demand or a condition
Usage notes
[edit]Conjugation
[edit]Conjugation of "のむ" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | |||
---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | のま | noma | |
Ren’yōkei ("continuative") | のみ | nomi | |
Shūshikei ("terminal") | のむ | nomu | |
Rentaikei ("attributive") | のむ | nomu | |
Kateikei ("hypothetical") | のめ | nome | |
Meireikei ("imperative") | のめ | nome | |
Key constructions | |||
Passive | のまれる | nomareru | |
Causative | のませる のます |
nomaseru nomasu | |
Potential | のめる | nomeru | |
Volitional | のもう | nomō | |
Negative | のまない | nomanai | |
Negative continuative | のまず | nomazu | |
Formal | のみます | nomimasu | |
Perfective | のんだ | nonda | |
Conjunctive | のんで | nonde | |
Hypothetical conditional | のめば | nomeba |
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | のま | noma | |
Continuative (連用形) | のみ | nomi | |
Terminal (終止形) | のむ | nomu | |
Attributive (連体形) | のむ | nomu | |
Realis (已然形) | のめ | nome | |
Imperative (命令形) | のめ | nome | |
Key constructions | |||
Negative | のまず | nomazu | |
Contrasting conjunction | のめど | nomedo | |
Causal conjunction | のめば | nomeba | |
Conditional conjunction | のまば | nomaba | |
Past tense (firsthand knowledge) | のみき | nomiki | |
Past tense (secondhand knowledge) | のみけり | nomikeri | |
Perfect tense (conscious action) | のみつ | nomitu | |
Perfect tense (natural event) | のみぬ | nominu | |
Perfect-continuative tense | のめり のみたり |
nomeri nomitari | |
Volitional | のまむ | nomamu |
Extended conjugation of nomu "飲む" (Class: godan "pentagrade") | ||
---|---|---|
(See Appendix:Japanese verbs and Japanese conjugation) | ||
Ren’yōkei ("continuative form") | 飲み [nomi] | |
Rentaikei ("attributive form") | 飲む [nomu] | |
Positive | Negative | |
Conjunctive (te-form) | 飲んで [nonde] | 飲まないで [nomanai de] 飲まなくて [nomanakute] |
Non-past / Imperfective | ||
Positive | Negative | |
Plain | 飲む [nomu] | 飲まない [nomanai] |
Polite | 飲みます [nomimasu] | 飲みません [nomimasen] |
Past / Perfective | ||
Positive | Negative | |
Plain | 飲んだ [nonda] | 飲まなかった [nomanakatta] |
Polite | 飲みました [nomimashita] | 飲みませんでした [nomimasen deshita] |
Passive | ||
Verb stem | 飲まれ [nomare] | |
Positive | Negative | |
Plain | 飲まれる [nomareru] | 飲まれない [nomarenai] |
Polite | 飲まれます [nomaremasu] | 飲まれません [nomaremasen] |
Past | 飲まれた [nomareta] | 飲まれなかった [nomarenakatta] |
Polite past | 飲まれました [nomaremashita] | 飲まれませんでした [nomaremasen deshita] |
Causative | ||
Verb stem | 飲ませ [nomase] | |
Positive | Negative | |
Plain | 飲ませる [nomaseru] short form: 飲ます [nomasu] |
飲ませない [nomasenai] |
Polite | 飲ませます [nomasemasu] | 飲ませません [nomasemasen] |
Past | 飲ませた [nomaseta] | 飲ませなかった [nomasenakatta] |
Polite past | 飲ませました [nomasemashita] | 飲ませませんでした [nomasemasen deshita] |
Potential | ||
Verb stem | 飲め [nome] | |
Positive | Negative | |
Plain | 飲める [nomeru] | 飲めない [nomenai] |
Polite | 飲めます [nomemasu] | 飲めません [nomemasen] |
Past | 飲めた [nometa] | 飲めなかった [nomenakatta] |
Polite past | 飲めました [nomemashita] | 飲めませんでした [nomemasen deshita] |
Imperative | ||
Positive | Negative | |
Meireikei / Firm instruction | 飲め [nome] | — |
Other imperative constructions | ||
Positive | Negative | |
Polite request | 飲んでください [nonde kudasai] | 飲まないでください [nomanai de kudasai] |
-nasai form | 飲みなさい [nominasai] | — |
Prohibitive / Do not 〜 | — | 飲むな [nomu na] |
Volitional / Presumptive | ||
Positive | Negative | |
Plain | 飲もう [nomō] | — |
Polite | 飲みましょう [nomimashō] | — |
Conditional | ||
Positive | Negative | |
Hypothetical / Provisional | 飲めば [nomeba] | 飲まなければ [nomanakereba] colloquial: 飲まなきゃ [nomanakya] |
-tara form | 飲んだら [nondara] | 飲まなかったら [nomanakattara] |
Causative passive | ||
Verb stem | standard: 飲ませられ [nomaserare] colloquial: 飲まされ [nomasare] ¹ | |
Positive | Negative | |
Plain | 飲ませられる [nomaserareru] 飲まされる [nomasareru] |
飲ませられない [nomaserarenai] 飲まされない [nomasarenai] |
Polite | 飲ませられます [nomaseraremasu] 飲まされます [nomasaremasu] |
飲ませられません [nomaseraremasen] 飲まされません [nomasaremasen] |
Past | 飲ませられた [nomaserareta] 飲まされた [nomasareta] |
飲ませられなかった [nomaserarenakatta] 飲まされなかった [nomasarenakatta] |
Polite past | 飲ませられました [nomaseraremashita] 飲まされました [nomasaremashita] |
飲ませられませんでした [nomaseraremasen deshita] 飲まされませんでした [nomasaremasen deshita] |
Desiderative (-tai form) | ||
Positive | Negative | |
Plain | 飲みたい [nomitai] | 飲みたくない [nomitaku nai] |
For other desiderative forms, see たい#Inflection. | ||
Progressive action and current state (-te iru form) | ||
Positive | Negative | |
Plain | 飲んでいる [nonde iru] contraction: 飲んでる [nonderu] |
飲んでいない [nonde inai] contraction: 飲んでない [nondenai] |
Polite | 飲んでいます [nonde imasu] | 飲んでいません [nonde imasen] |
Past | 飲んでいた [nonde ita] | 飲んでいなかった [nonde inakatta] |
Polite past | 飲んでいました [nonde imashita] | 飲んでいませんでした [nonde imasen deshita] |
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ “飲・呑”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Hirayama, Teruo, editor (1960), 全国アクセント辞典 (Zenkoku Akusento Jiten, “Nationwide Accent Dictionary”) (in Japanese), Tōkyō: Tōkyōdō, →ISBN
Categories:
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese verbs
- Japanese transitive verbs
- Japanese godan verbs
- Japanese godan verbs ending with -mu
- Japanese hiragana
- Japanese terms with usage examples
- ja:Smoking
- ja:Drinking