Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+58A8, 墨
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-58A8

[U+58A7]
CJK Unified Ideographs
[U+58A9]

U+FA3A, 墨
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA3A

[U+FA39]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA3B]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]
Stroke order
15 strokes
Stroke order (Japan)
14 strokes

(Kangxi radical 32, +12 in Chinese, 土+11 in Japanese, 15 strokes in Chinese, 14 strokes in Japanese, cangjie input 田土火土 (WGFG), four-corner 60104, composition (GTHKV) or (J))

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 238, character 40
  • Dai Kanwa Jiten: character 5469
  • Dae Jaweon: page 478, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 487, character 3
  • Unihan data for U+58A8

Chinese

[edit]
simp. and trad.

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *mlɯːɡ) : phonetic (OC *hmlɯːɡ) + semantic (soil).

Etymology

[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *s-maŋ ~ s-mak. Cognate with (OC *hmlɯːɡ, “black”).

Pronunciation 1

[edit]

Note: me3 - in 黑墨鏡.
Note:
  • ba̍k - vernacular;
  • ba̍t - vernacular (variant in 墨賊);
  • be̍k/bia̍k/be̍rk - literary;
  • be̍rk - southern Nan'an (水頭鎮 area).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (131)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter mok
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mək̚/
Pan
Wuyun
/mək̚/
Shao
Rongfen
/mək̚/
Edwin
Pulleyblank
/mək̚/
Li
Rong
/mək̚/
Wang
Li
/mək̚/
Bernhard
Karlgren
/mək̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
mak6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ mok ›
Old
Chinese
/*C.mˁək/
English ink

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5106
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mlɯːɡ/

Definitions

[edit]

  1. Chinese ink or ink in general
      ―    ―  to grind an inkstick (against an inkstone)
  2. black; ink-coloured; dark
  3. (historical) to tattoo the face (e.g. as a punishment in Ancient China)
  4. (figurative) to embezzle
  5. (figurative) someone's poetry, essays, handwriting, or paintings
  6. (figurative) learning; knowledge
  7. Short for 墨家 (Mòjiā, “Mohism”).
  8. Short for 墨西哥 (Mòxīgē, “Mexico”).
  9. a surname
      ―    ―  Mo Di (full name of Mozi)
  10. (Cantonese) Alternative form of (mole; nevus; pigmented spot on the skin)
Synonyms
[edit]

Compounds

[edit]

Descendants

[edit]
  • Buryat: бэхэ (bexe, ink)
  • Indonesian: bak
  • Javanese: ꦧꦏ꧀ (bak)
  • Khmer: មឹក (mɨk, squid; ink)
  • Korean: (meok)
  • Lao: ມຶກ (mưk, ink; black), ໝຶກ (mưk, sepia from cuttlefish; ink; black)
  • Mongolian: бэх (bex, ink)
  • Sogdian: 𐼺𐼸𐼰 (mkʾ /⁠*makā⁠/, ink)
  • Thai: หมึก (mʉ̀k, ink), ปลาหมึก (bplaa-mʉ̀k, cuttlefish)
  • Vietnamese: mực (cuttlefish; ink)

Pronunciation 2

[edit]

Definitions

[edit]

  1. Only used in 墨杘.

Pronunciation 3

[edit]

Definitions

[edit]

  1. to slander

References

[edit]

Japanese

[edit]
Shinjitai
Kyūjitai
[1]


&#xFA3A;
or
+&#xFE00;?
墨󠄀
+&#xE0100;?
(Adobe-Japan1)
墨󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

[edit]

(Jōyō kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. ink, inkstick
  2. Mexico

Readings

[edit]

Compounds

[edit]

Etymology

[edit]
Kanji in this term
すみ
Grade: S
kun'yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
すみ
[noun] ink
[noun] (specifically) India ink
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

References

[edit]
  1. ^ ”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia]‎[1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2024

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun (meok muk))

  1. hanja form? of (ink)

(eumhun 교활할 (gyohwalhal mi))

  1. hanja form? of (sly, cunning)

Miyako

[edit]

Kanji

[edit]

(Jōyō kanji)

Noun

[edit]

(っふぃ) (ffï

  1. ink

Southern Amami Ōshima

[edit]

Kanji

[edit]

(Jōyō kanji)

Noun

[edit]

(すぃみ) (sïmi

  1. ink

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: mặc, mực, mức

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.