風流
Jump to navigation
Jump to search
See also: 风流
Chinese
[edit]wind; news; style wind; news; style; custom; manner |
to flow; to spread; to circulate to flow; to spread; to circulate; to move | ||
---|---|---|---|
trad. (風流) | 風 | 流 | |
simp. (风流) | 风 | 流 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ
- Tongyong Pinyin: fonglióu
- Wade–Giles: fêng1-liu2
- Yale: fēng-lyóu
- Gwoyeu Romatzyh: fengliou
- Palladius: фэнлю (fɛnlju)
- Sinological IPA (key): /fɤŋ⁵⁵ li̯oʊ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: fung1 lau4
- Yale: fūng làuh
- Cantonese Pinyin: fung1 lau4
- Guangdong Romanization: fung1 leo4
- Sinological IPA (key): /fʊŋ⁵⁵ lɐu̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fûng-liù
- Hakka Romanization System: fungˊ liuˇ
- Hagfa Pinyim: fung1 liu2
- Sinological IPA: /fuŋ²⁴ li̯u¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- Middle Chinese: pjuwng ljuw
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*prəm ru/
- (Zhengzhang): /*plum ru/
Adjective
[edit]風流
- distinguished and admirable; elegant and tasteful
- 搖落深知宋玉悲,風流儒雅亦吾師。 [Classical Chinese, trad.]
- From: c. 766, Du Fu (杜甫), Poetic Thoughts on Ancient Sites, II (《詠懷古跡·二》). English translation by Witter Bynner.
- Yáoluò shēnzhī Sòng Yù bēi, fēngliú rúyǎ yì wú shī. [Pinyin]
- "Decay and decline": deep knowledge have I of Sung Yu's grief.
Romantic and refined, he too is my teacher.
摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。 [Classical Chinese, simp.]
- talented and unrestrained; outstanding
- amorous; romantic; relating to affairs
- loose; dissolute; licentious; promiscuous
Noun
[edit]風流
- (figurative) (literally, "wind and flow")
- influence
- 自茲以降,風流彌繁。 [Literary Chinese, trad.]
- From: The Book of the Later Han, circa 5th century CE
- Zìzī yǐjiàng, fēngliú mí fán. [Pinyin]
- The influences (of ancient hermits) have only increased since those days.
自兹以降,风流弥繁。 [Literary Chinese, simp.]
- customs; social mores
- 晚世風流俗敗,嗜欲多,禮義廢,君臣相欺,父子相疑。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Huainanzi, 2nd century BCE
- Wǎn shì fēngliú sú bài, shìyù duō, lǐyì fèi, jūnchén xiāngqī, fùzǐ xiāngyí. [Pinyin]
- In (this) most recent stage of history, customs degenerate. Lust and craving go unchecked, while propriety and justice are abandoned. Rulers and subjects stab each other in the back, while fathers and sons keep an eye on each other's treachery.
晚世风流俗败,嗜欲多,礼义废,君臣相欺,父子相疑。 [Classical Chinese, simp.]
- manners; conducts; way of life
- 然門庭蕭寂,居然有名士風流。 [Literary Chinese, trad.]
- From: Liu Yiqing (editor), A New Account of the Tales of the World, 5th century CE
- Rán méntíng xiāojì, jūrán yǒu míngshì fēngliú. [Pinyin]
- Despite his solitude and meagre means, he nevertheless conducts himself in the ways of a nobleman.
然门庭萧寂,居然有名士风流。 [Literary Chinese, simp.]
- artistic style; taste; character (of works of art)
- influence
Derived terms
[edit]- 一代風流/一代风流
- 俊俏風流/俊俏风流
- 名士風流/名士风流
- 品貌風流/品貌风流
- 嬝娜風流/袅娜风流
- 富貴風流/富贵风流
- 放誕風流/放诞风流
- 文采風流
- 有咁耐風流,有咁耐折墮/有咁耐风流,有咁耐折堕 (Cantonese)
- 瀟灑風流/潇洒风流
- 牡丹花下死,做鬼也風流/牡丹花下死,做鬼也风流 (mǔdānhuā xià sǐ, zuòguǐ yě fēngliú)
- 老風流/老风流
- 舉止風流/举止风流
- 賣風流/卖风流
- 雲散風流/云散风流
- 風流事/风流事
- 風流人物/风流人物
- 風流佳事/风流佳事
- 風流俊俏/风流俊俏
- 風流倜儻/风流倜傥 (fēngliútìtǎng)
- 風流債/风流债
- 風流儒雅/风流儒雅
- 風流冤孽/风流冤孽
- 風流冤業/风流冤业
- 風流別致/风流别致
- 風流千古/风流千古
- 風流博浪/风流博浪
- 風流婉轉/风流婉转
- 風流子/风流子
- 風流家數/风流家数
- 風流宰相/风流宰相
- 風流快活/风流快活
- 風流才子/风流才子
- 風流標致/风流标致
- 風流瀟灑/风流潇洒
- 風流爾雅/风流尔雅
- 風流班首/风流班首
- 風流瘡/风流疮
- 風流策/风流策
- 風流罪/风流罪
- 風流罪過/风流罪过
- 風流自賞/风流自赏
- 風流蘊藉/风流蕴借
- 風流話靶/风流话靶
- 風流調法/风流调法
- 風流醞藉/风流酝借
- 風流錢/风流钱
- 風流陣/风流阵
- 風流雨散/风流雨散
- 風流雲散/风流云散 (fēngliúyúnsàn)
- 風流韻事/风流韵事 (fēngliú yùnshì)
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
風 | 流 |
ふう Grade: 2 |
りゅう Grade: 3 |
on'yomi |
Noun
[edit]- elegance, refinement, grace
- 彼は風流を解しない。
- Kare wa fūryū o kaishinai.
- He does not appreciate elegance.
- 彼は風流を解しない。
Adjective
[edit]風流 • (fūryū) -na (adnominal 風流な (fūryū na), adverbial 風流に (fūryū ni))
Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
風 | 流 |
Adjective
[edit]風流
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 風
- Chinese terms spelled with 流
- Literary Chinese terms with quotations
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese nouns
- Japanese terms spelled with 風 read as ふう
- Japanese terms spelled with 流 read as りゅう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples
- Japanese adjectives
- Japanese な-na adjectives
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese adjectives in Han script
- Vietnamese Chữ Hán