東道主
Appearance
See also: 东道主
Chinese
[edit]host | to own; to host; master to own; to host; master; lord; primary | ||
---|---|---|---|
trad. (東道主) | 東道 | 主 | |
simp. (东道主) | 东道 | 主 |
Etymology
[edit]Attested in Zuo Zhuan (circa 4th century B.C.E.), in the entry for the 30th year of Duke Xi's reign (《左傳·僖公三十年》):
- 若捨鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE
- Ruò shě Zhèng yǐwéi dōngdàozhǔ, xínglǐ zhī wǎnglái, gòng qí fákùn, jūn yì wú suǒ hài. [Pinyin]
- If you would spare Zheng as a host of the eastern roads, we are willing to provide hospitability and aid to your eastbound diplomatic missions. There could be no harm to you in this.
若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。 [Classical Chinese, simp.]
Uttered by Zhu Zhiwu (燭之武), a Zheng courtier, during his negotiation with the Count Mu of Qin (秦穆公) who was laying siege to the state of Zheng. Later used idiomatically as a generic term for a host.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): dung1 dou6 zyu2
- Southern Min (Hokkien, POJ): tong-tǒ͘-chú / tong-tō-chú
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄨㄥ ㄉㄠˋ ㄓㄨˇ
- Tongyong Pinyin: dongdàojhǔ
- Wade–Giles: tung1-tao4-chu3
- Yale: dūng-dàu-jǔ
- Gwoyeu Romatzyh: dongdawjuu
- Palladius: дундаочжу (dundaočžu)
- Sinological IPA (key): /tʊŋ⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: dung1 dou6 zyu2
- Yale: dūng douh jyú
- Cantonese Pinyin: dung1 dou6 dzy2
- Guangdong Romanization: dung1 dou6 ju2
- Sinological IPA (key): /tʊŋ⁵⁵ tou̯²² t͡syː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tong-tǒ͘-chú
- Tâi-lô: tong-tǒo-tsú
- IPA (Quanzhou): /tɔŋ³³ tɔ²² t͡su⁵⁵⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tong-tō-chú
- Tâi-lô: tong-tō-tsú
- Phofsit Daibuun: dongdoixzuo
- IPA (Taipei): /tɔŋ⁴⁴⁻³³ to³³⁻¹¹ t͡su⁵³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tɔŋ⁴⁴⁻²² to²²⁻²¹ t͡su⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /tɔŋ⁴⁴⁻³³ tɤ³³⁻²¹ t͡su⁴¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Middle Chinese: tuwng dawX tsyuX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*tˤoŋ [kə.l]ˤuʔ toʔ/
- (Zhengzhang): /*toːŋ l'uːʔ tjoʔ/
Noun
[edit]東道主
- host (person who receives or entertains other people as guests)
Usage notes
[edit]Some dictionaries classify 東道主/东道主 (dōngdàozhǔ) as a chengyu, albeit a three-character one.
Synonyms
[edit]Categories:
- Literary Chinese terms with quotations
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Middle Chinese idioms
- Old Chinese idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Hokkien chengyu
- Middle Chinese chengyu
- Old Chinese chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 東
- Chinese terms spelled with 道
- Chinese terms spelled with 主
- Mandarin terms with quotations
- Advanced Mandarin
- zh:People