注
Appearance
See also: 註
|
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
[edit]注 (Kangxi radical 85, 水+5, 8 strokes, cangjie input 水卜土 (EYG), four-corner 30114, composition ⿰氵主)
Stroke order | |||
Japan |
Derived characters
[edit]Related characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 618, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 17316
- Dae Jaweon: page 1013, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1592, character 1
- Unihan data for U+6CE8
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *tjos) : semantic 水 (“water”) + phonetic 主 (OC *tjoʔ).
Etymology 1
[edit]simp. and trad. |
注 |
---|
Perhaps cognate with 枓, whose original meaning is "spoon, ladle".
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zyu3
- Hakka
- Eastern Min (BUC): cé̤ṳ
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5tsy
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨˋ
- Tongyong Pinyin: jhù
- Wade–Giles: chu4
- Yale: jù
- Gwoyeu Romatzyh: juh
- Palladius: чжу (čžu)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zyu3
- Yale: jyu
- Cantonese Pinyin: dzy3
- Guangdong Romanization: ju3
- Sinological IPA (key): /t͡syː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chu
- Hakka Romanization System: zu
- Hagfa Pinyim: zu4
- Sinological IPA: /t͡su⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: cé̤ṳ
- Sinological IPA (key): /t͡søy²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Note:
- tù - vernacular (“stake; classifier”);
- chù - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: du3 / zu3
- Pe̍h-ōe-jī-like: tù / tsù
- Sinological IPA (key): /tu²¹³/, /t͡su²¹³/
Note:
- du3 - vernacular;
- zu3 - literary.
- Middle Chinese: tsyuH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*tro(ʔ)-s/
- (Zhengzhang): /*tjos/
Definitions
[edit]注
- to pour into; to fill
- to concentrate; to pay attention
- (gambling) stake
- Classifier for sums of money, business deals.
Compounds
[edit]- 下注 (xiàzhù)
- 中注模樣 / 中注模样
- 備注 / 备注 (bèizhù)
- 傾注 / 倾注 (qīngzhù)
- 傾耳注目 / 倾耳注目
- 儀注 / 仪注
- 全神貫注 / 全神贯注 (quánshénguànzhù)
- 出注
- 加注 (jiāzhù)
- 古今注
- 合注
- 命中注定 (mìngzhōngzhùdìng)
- 單注著 / 单注着
- 大雨如注 (dàyǔrúzhù)
- 天緣注定 / 天缘注定
- 夾注 / 夹注
- 夾注號 / 夹注号
- 孤注
- 孤注一擲 / 孤注一掷 (gūzhùyīzhì)
- 孤辰合注
- 專注 / 专注 (zhuānzhù)
- 小注
- 引人注目 (yǐnrénzhùmù)
- 心神專注 / 心神专注
- 懸河注水 / 悬河注水
- 懸河注火 / 悬河注火
- 投注 (tóuzhù)
- 批注 (pīzhù)
- 押注 (yāzhù)
- 挹彼注此
- 挹彼注茲 / 挹彼注兹 (yìbǐzhùzī)
- 挹注 (yìzhù)
- 旁注
- 標注 / 标注 (biāozhù)
- 水注 (shuǐzhù)
- 水經注 / 水经注
- 注兒 / 注儿
- 注塑 (zhùsù)
- 注子
- 注定 (zhùdìng)
- 注射 (zhùshè)
- 注射劑 / 注射剂 (zhùshèjì)
- 注射器 (zhùshèqì)
- 注射筒 (zhùshètǒng)
- 注意 (zhùyì)
- 注意力 (zhùyìlì)
- 注慕
- 注文 (zhùwén)
- 注明 (zhùmíng)
- 注本
- 注水 (zhùshuǐ)
- 注疏
- 注目 (zhùmù)
- 注目禮 / 注目礼 (zhùmùlǐ)
- 注視 / 注视 (zhùshì)
- 注腳 / 注脚 (zhùjiǎo)
- 注色
- 注解 (zhùjiě)
- 注資 / 注资 (zhùzī)
- 注釋 / 注释 (zhùshì)
- 注重 (zhùzhòng)
- 注銷 / 注销 (zhùxiāo)
- 注音 (zhùyīn)
- 注音符號 / 注音符号 (zhùyīn fúhào)
- 流注
- 浥注
- 灌注 (guànzhù)
- 灌注器 (guànzhùqì)
- 皮下注射
- 眷注 (juànzhù)
- 秤斤注兩 / 秤斤注两
- 穩吃三注 / 稳吃三注
- 箋注 / 笺注
- 肌肉注射 (jīròu zhùshè)
- 腳注 / 脚注 (jiǎozhù)
- 自注
- 血流如注 (xuèliúrúzhù)
- 評注 / 评注
- 詮注 / 诠注
- 豐注 / 丰注
- 貫注 / 贯注 (guànzhù)
- 賭注 / 赌注 (dǔzhù)
- 起居注
- 跗注
- 轉注 / 转注 (zhuǎnzhù)
- 這注 / 这注
- 酒注子
- 關注 / 关注 (guānzhù)
- 附注 (fùzhù)
- 集注 (jízhù)
- 靜脈注射 / 静脉注射 (jìngmài zhùshè)
- 預防注射 / 预防注射
Etymology 2
[edit]For pronunciation and definitions of 注 – see 註 (“to annotate; to comment; to record; to register; etc.”). (This character is the simplified and variant traditional form of 註). |
Notes:
|
Japanese
[edit]See also 注する
Shinjitai | 注 | |
Kyūjitai [1][2][3] |
注󠄁 注+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
|
注󠄄 注+ 󠄄 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
[edit]注
Readings
[edit]- Go-on: す (su)←す (su, historical)
- Kan-on: しゅ (shu)←しゆ (syu, historical)
- Kan’yō-on: ちゅう (chū, Jōyō)←ちゆう (tyuu, historical)
- Kun: そそぐ (sosogu, 注ぐ, Jōyō)、さす (sasu, 注す)、つぐ (tsugu, 注ぐ)
Compounds
[edit]- 注意 (chūi)
- 注加 (chūka)
- 注解 (chūkai) (註解)
- 注眼 (chūgan)
- 注記 (chūki) (註記)
- 注脚 (chūkyaku) (註脚)
- 注口 (chūkō)
- 注告 (chūkoku)
- 注思 (chūshi)
- 注視 (chūshi)
- 注射 (chūsha)
- 注瀉 (chūsha)
- 注釈 (chūshaku) (註釈)
- 注集 (chūshū)
- 注進 (chūshin)
- 注水 (chūsui)
- 注説 (chūsetsu) (註説)
- 注染 (chūsen)
- 注疏 (chūso) (註疏)
- 注腸 (chūchō)
- 注入 (chūnyū)
- 注文 (chūbun)
- 注本 (chūbon) (註本)
- 注目 (chūmoku)
- 注文 (chūmon) (註文)
- 注油 (chūyu)
- 注流 (chūryū)
- 注力 (chūryoku)
- 注連 (chūren)
- 逸注 (itchū)
- 雨注 (uchū)
- 外注 (gaichū)
- 冠注 (kanchū)
- 勘注 (kanchū)
- 灌注 (kanchū)
- 脚注 (kyakuchū) (脚註): footnote
- 傾注 (keichū)
- 原注 (genchū) (原註)
- 古注 (kochū) (古註)
- 語注 (gochū) (語註)
- 校注 (kōchū) (校註)
- 左注 (sachū) (左註)
- 自注 (jichū) (自註)
- 集注 (shitchū) (集註)
- 受注 (juchū) (受註)
- 集注 (shūchū) (集註)
- 詳注 (shōchū) (詳註)
- 新注 (shinchū) (新註)
- 箋注 (senchū) (箋註)
- 疏注 (sochū) (疏註)
- 頭注 (tōchū) (頭註)
- 特注 (tokuchū) (特註)
- 発注 (hatchū)
- 評注 (hyōchū) (評註)
- 標注 (hyōchū) (標註)
- 付注 (fuchū) (附註)
- 分注 (bunchū) (分註)
- 編注 (henchū) (編註)
- 補注 (hochū) (補註)
- 傍注 (bōchū) (旁註)
- 訳注 (yakuchū) (訳註)
- 脇注 (wakichū) (脇註)
- 割注 (warichū) (割註)
Etymology
[edit]Kanji in this term |
---|
注 |
ちゅう Grade: 3 |
kan'yōon |
Alternative spelling |
---|
註 |
From Middle Chinese 註 (MC tsyuH|trjuH). 注 is a daiyōji replacing 註.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]References
[edit]- ^ 白川静 (Shirakawa Shizuka) (2014) “注”, in 字通 (Jitsū)[1] (in Japanese), popular edition, Tōkyō: Heibonsha, →ISBN
- ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, , page 1264 (paper), page 683 (digital)
- ^ Shōundō Henshūjo, editor (1927), 新漢和辞典 [The New Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Ōsaka: Shōundō, , page 748 (paper), page 387 (digital)
- ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
[edit]Hanja
[edit]Compounds
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]注: Hán Nôm readings: chú, chõ, giú, chua
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Enclosed CJK Letters and Months block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Cantonese classifiers
- Hakka classifiers
- Eastern Min classifiers
- Hokkien classifiers
- Teochew classifiers
- Wu classifiers
- Middle Chinese classifiers
- Old Chinese classifiers
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 注
- Mandarin terms with usage examples
- zh:Gambling
- Chinese simplified forms
- Chinese variant forms
- Japanese kanji
- Japanese third grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading す
- Japanese kanji with historical goon reading す
- Japanese kanji with kan'on reading しゅ
- Japanese kanji with historical kan'on reading しゆ
- Japanese kanji with kan'yōon reading ちゅう
- Japanese kanji with historical kan'yōon reading ちゆう
- Japanese kanji with kun reading そそ・ぐ
- Japanese kanji with kun reading さ・す
- Japanese kanji with kun reading つ・ぐ
- Japanese terms spelled with 注 read as ちゅう
- Japanese terms read with kan'yōon
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with 註 replaced by daiyōji 注
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 注
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- CJKV simplified characters which already existed as traditional characters