怍
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]怍 (Kangxi radical 61, 心+5, 8 strokes, cangjie input 心人尸 (POS), four-corner 98011, composition ⿰忄乍)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 379, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 10430
- Dae Jaweon: page 707, character 24
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2286, character 6
- Unihan data for U+600D
Chinese
[edit]simp. and trad. |
怍 |
---|
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 怍 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
![]() |
Old Chinese | |
---|---|
作 | *ʔsaːɡs, *ʔsaːɡs, *ʔsaːɡ |
鲊 | *ʔsraːʔ |
痄 | *ʔsraːʔ |
厏 | *ʔsraːʔ, *zraːʔ |
詐 | *ʔsraːɡs |
咋 | *ʔsraːɡs, *zraːɡ, *ʔsreːɡ |
笮 | *ʔsraːɡs, *zaːɡ, *ʔsraːɡ |
榨 | *ʔsraːɡs |
炸 | *ʔr'aːɡs, *zreːb |
乍 | *zraːɡs |
拃 | *ʔsraːnʔ |
酢 | *sʰaːɡs, *zaːɡ |
祚 | *zaːɡs |
胙 | *zaːɡs |
阼 | *zaːɡs |
飵 | *zaːɡs, *zaːɡ |
秨 | *zaːɡs, *zaːɡ |
迮 | *ʔsaːɡ, *ʔsraːɡ |
柞 | *ʔsaːɡ, *zaːɡ |
昨 | *zaːɡ |
怍 | *zaːɡ |
砟 | *zaːɡ |
莋 | *zaːɡ |
岝 | *zaːɡ, *zraːɡ |
鈼 | *zaːɡ |
筰 | *zaːɡ |
葃 | *zaːɡ, *zreːɡ, *zaɡ |
舴 | *ʔr'aːɡ, *ʔsraːɡ |
窄 | *ʔsraːɡ |
蚱 | *ʔsraːɡ |
齚 | *zraːɡ |
泎 | *zraːɡ |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: zuò
- Zhuyin: ㄗㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: zuò
- Wade–Giles: tso4
- Yale: dzwò
- Gwoyeu Romatzyh: tzuoh
- Palladius: цзо (czo)
- Sinological IPA (key): /t͡su̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zok6
- Yale: johk
- Cantonese Pinyin: dzok9
- Guangdong Romanization: zog6
- Sinological IPA (key): /t͡sɔːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: dzak
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*zaːɡ/
Definitions
[edit]怍
- (literary) ashamed, abashed
- 君子有三樂,而王天下不與存焉。父母俱存,兄弟無故,一樂也。仰不愧於天,俯不怍於人,二樂也。得天下英才而教育之,三樂也。君子有三樂,而王天下不與存焉。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE
- Jūnzǐ yǒu sān lè, ér wàng tiānxià bù yǔ cún yān. Fùmǔ jù cún, xiōngdì wúgù, yī lè yě. Yǎng bù kuì yú tiān, fǔ bù zuò yú rén, èr lè yě. Dé tiānxià yīngcái ér jiàoyù zhī, sān lè yě. Jūnzǐ yǒu sān lè, ér wàng tiānxià bù yǔ cún yān. [Pinyin]
- The virtuous person has three pleasures, and to rule over the empire is not one of them. That one's parents should both be alive and that one's brothers should be safe and sound: that is the first pleasure. To look up and not feel guilty towards heaven, to look down and not feel ashamed before people: that is the second pleasure. To find the talented people of the empire and to teach and nourish them: that is the third pleasure. The virtuous person has three pleasures, and to rule over the empire is not one of them.
君子有三乐,而王天下不与存焉。父母俱存,兄弟无故,一乐也。仰不愧于天,俯不怍于人,二乐也。得天下英才而教育之,三乐也。君子有三乐,而王天下不与存焉。 [Classical Chinese, simp.]
Japanese
[edit]Kanji
[edit]怍
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]怍 • (jak) (hangeul 작, revised jak, McCune–Reischauer chak, Yale cak)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 怍
- Chinese literary terms
- Literary Chinese terms with quotations
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading さく
- Japanese kanji with on reading ざく
- Japanese kanji with on reading さ
- Japanese kanji with on reading じゃ
- Japanese kanji with kun reading はじる
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters