婦人家
Appearance
Chinese
[edit]home; family; ‑ist home; family; ‑ist; ‑er; ‑ian; measure word for stores and schools | |||
---|---|---|---|
trad. (婦人家) | 婦人 | 家 | |
simp. (妇人家) | 妇人 | 家 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄨˋ ㄖㄣˊ ˙ㄐㄧㄚ
- Tongyong Pinyin: fùrénjiå
- Wade–Giles: fu4-jên2-chia5
- Yale: fù-rén-jya
- Gwoyeu Romatzyh: fuhren.jia
- Palladius: фужэньцзя (fužɛnʹczja)
- Sinological IPA (key): /fu⁵¹ ʐən³⁵ d͡ʑ̥i̯ä³/
- (Standard Chinese)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fu-ngìn-kâ
- Hakka Romanization System: fu nginˇ gaˊ
- Hagfa Pinyim: fu4 ngin2 ga1
- Sinological IPA: /fu⁵⁵ ŋin¹¹ ka²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: fu˖ ngin gaˋ
- Sinological IPA: /fu³³ ŋin⁵⁵ ka⁵³/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
Noun
[edit]婦人家
- (literary or Hakka) (married) woman
- 2015, 黃瑋傑 (lyrics and music), “天光日”, in 《天光。日》[1], performed by 黃瑋傑:
- 該著藍衫个婦人家 [Sixian Hakka, trad.]
- ke chok làm-sâm ke fu-ngìn-kâ [Pha̍k-fa-sṳ]
- that woman wearing a blue dress
该着蓝衫个妇人家 [Sixian Hakka, simp.]
- (Meixian Hakka) wife