冠病
Appearance
Chinese
[edit]to head; hat; crown to head; hat; crown; crest; cap |
ailment; illness; disease ailment; illness; disease; fall ill; sick; defect | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (冠病) |
冠 | 病 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gun1 beng6
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄢ ㄅㄧㄥˋ
- Tongyong Pinyin: guanbìng
- Wade–Giles: kuan1-ping4
- Yale: gwān-bìng
- Gwoyeu Romatzyh: guanbinq
- Palladius: гуаньбин (guanʹbin)
- Sinological IPA (key): /ku̯än⁵⁵ piŋ⁵¹/
- (Standard Chinese, common misreading)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄢˋ ㄅㄧㄥˋ
- Tongyong Pinyin: guànbìng
- Wade–Giles: kuan4-ping4
- Yale: gwàn-bìng
- Gwoyeu Romatzyh: guannbinq
- Palladius: гуаньбин (guanʹbin)
- Sinological IPA (key): /ku̯än⁵¹⁻⁵³ piŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gun1 beng6
- Yale: gūn behng
- Cantonese Pinyin: gun1 beng6
- Guangdong Romanization: gun1 béng6
- Sinological IPA (key): /kuːn⁵⁵ pɛːŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: koan-pīⁿ
- Tâi-lô: kuan-pīnn
- Phofsit Daibuun: koanpvi
- IPA (Singapore): /kuan⁴⁴⁻²² pĩ²²/
- (Teochew)
- Peng'im: guang3 bên7
- Pe̍h-ōe-jī-like: kuàng pēⁿ
- Sinological IPA (key): /kuaŋ²¹³⁻⁵⁵ pẽ¹¹/
- (Hokkien: Singapore)
Noun
[edit]冠病
- (neologism, pathology, informal, chiefly Singapore and Malaysia) coronavirus disease, especially COVID-19
- 我國傳染病中心的冠病病例中,大約三分之一有腹瀉,但腹瀉未必是這個新病毒造成的。 [Singaporean Mandarin, trad.]
- From: 2020 Feburary 17, 杨萌 and 杨浚鑫, 国家传染病中心临床主任华素医生:本地冠病患者多数发烧咳嗽不太流鼻涕, in 《联合早报》 (Lianhe Zaobao), page 5
- Wǒguó chuánrǎnbìng zhōngxīn de guānbìng bìnglì zhōng, dàyuē sān fēn zhī yī yǒu fùxiè, dàn fùxiè wèibì shì zhè ge xīn bìngdú zàochéng de. [Pinyin]
- Of the Covid-19 cases in the National Centre for Infectious Diseases, approximately one third [of the patients] have diarrhoea, but diarrhoea may not be caused by this new virus.
我国传染病中心的冠病病例中,大约三分之一有腹泻,但腹泻未必是这个新病毒造成的。 [Singaporean Mandarin, simp.]- 國際醫藥大學(IMU)家庭保健醫學專家兼副教授李嘉汶說,雖然同樣會出現發燒、疲備、肌肉與關節酸痛病徵,但是骨痛熱症比冠病有更多症狀,其中又以眼球周邊及眼睛後部疼痛最為常見。 [Malaysian Mandarin, trad.]
- From: 2020 July 16, 许俊杰, 李嘉汶:眼痛呕吐腹痛 蚊症比冠病更多症狀, in 《星洲日报》 (Sin Chew Daily)
- Guójì Yīyào Dàxué (IMU) jiātíng bǎojiàn yīxué zhuānjiā jiān fùjiàoshòu Lǐ Jiāwèn shuō, suīrán tóngyàng huì chūxiàn fāshāo, píbèi, jīròu yǔ guānjié suāntòng bìngzhēng, dànshì gǔtòngrèzhèng bǐ guānbìng yǒu gèng duō zhèngzhuàng, qízhōng yòu yǐ yǎnqiú zhōubiān jí yǎnjīng hòubù téngtòng zuìwéi chángjiàn. [Pinyin]
- Dr. Verna Lee, expert and associate professor in family medicine at the International Medical University, said that even though both will show signs such as fever, fatigue and sore muscles and joints, dengue fever has more symptoms than Covid-19, the most common being pain around the eyeball and in the back of the eye.
国际医药大学(IMU)家庭保健医学专家兼副教授李嘉汶说,虽然同样会出现发烧、疲备、肌肉与关节酸痛病征,但是骨痛热症比冠病有更多症状,其中又以眼球周边及眼睛后部疼痛最为常见。 [Malaysian Mandarin, simp.]- 由於全球需求強勁和面臨冠病病例激增的國家的迫切需求,冠病疫苗的初期供應將是有限的。 [Singaporean Mandarin, trad.]
- From: 2020 December 17, 林宝莲 (Lim Poh Lian) and 王建忠 (Benjamin Ong), translated by 黄金顺, 冠病疫苗若干事 (Covid-19 vaccines: Priorities, processes and practicalities), in 《联合早报》 (Lianhe Zaobao), page 23, originally in English in The Straits Times (December 1)
- Yóuyú quánqiú xūqiú qiángjìng hé miànlín guānbìng bìnglì jīzēng de guójiā de pòqiè xūqiú, guānbìng yìmiáo de chūqī gōngyìng jiāng shì yǒuxiàn de. [Pinyin]
- Initial supplies of Covid-19 vaccines will be limited because of strong global demand and urgent needs in countries facing Covid-19 surges.
由于全球需求强劲和面临冠病病例激增的国家的迫切需求,冠病疫苗的初期供应将是有限的。 [Singaporean Mandarin, simp.]- 由於國內和全球經濟受到冠病疫情爆發的影響,商家普遍對我國的經濟感到悲觀。 [Malaysian Mandarin, trad.]
- From: 2021 January 9, 中总调查显示 商家对经济不乐观, 《诗华日报》 (See Hua Daily News), page A3
- Yóuyú guónèi hé quánqiú jīngjì shòudào guānbìng yìqíng bàofā de yǐngxiǎng, shāngjiā pǔbiàn duì wǒguó de jīngjì gǎndào bēiguān. [Pinyin]
- Because the domestic and global economy has been affected by the outbreak of the Covid-19 pandemic, businesses are generally pessimistic towards the Malaysian economy.
由于国内和全球经济受到冠病疫情爆发的影响,商家普遍对我国的经济感到悲观。 [Malaysian Mandarin, simp.]- 德國下薩克森州奧斯納布呂克地區,近日一家冰淇淋工廠發生大規模聚集性冠病感染事件。 [MSC, trad.]
- From: 2021 February 19, 《德國冰淇淋廠大爆發 近25%員工確診》, in Harian Indonesia, page A5
- Déguó Xià Sàkèsēn Zhōu Àosīnàbùlǚkè Dìqū, jìnrì yī jiā bīngqílìn gōngchǎng fāshēng dàguīmó jùjíxìng guānbìng gǎnrǎn shìjiàn. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
德国下萨克森州奥斯纳布吕克地区,近日一家冰淇淋工厂发生大规模聚集性冠病感染事件。 [MSC, simp.]
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:冠病.
Categories:
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 冠
- Chinese terms spelled with 病
- Chinese neologisms
- zh:Diseases
- Chinese informal terms
- Singapore Chinese
- Malaysian Chinese
- Mandarin terms with quotations