làn
Eastern Maninkakan
[edit]Alternative scripts
[edit]- ߟߊ߲߬ (nko)
Verb
[edit]làn
Mandarin
[edit]Alternative forms
[edit]Romanization
[edit]- Hanyu Pinyin reading of 嚂/𰈓
- Hanyu Pinyin reading of 壏/𰊑
- Hanyu Pinyin reading of 濫/滥
- Hanyu Pinyin reading of 爛/烂
- Hanyu Pinyin reading of 煈/
- Hanyu Pinyin reading of 爁/𬊶
- Hanyu Pinyin reading of 燗
- Hanyu Pinyin reading of 爤
- Hanyu Pinyin reading of 瓓/𬎑
- Hanyu Pinyin reading of 纜/缆
- Hanyu Pinyin reading of 缆
- Hanyu Pinyin reading of 覻/𰴞
- Hanyu Pinyin reading of 連/连
- Hanyu Pinyin reading of 鑭/镧
- Hanyu Pinyin reading of 镧
- Hanyu Pinyin reading of 闌/阑
- Hanyu Pinyin reading of 㔋/𪟎
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish lán, from Proto-Celtic *ɸlānos (compare Welsh llawn), from Proto-Indo-European *pl̥h₁nós.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]làn (genitive singular masculine làin, genitive singular feminine làine, nominative plural làna, comparative làine)
Declension
[edit]Case | Masculine singular | Feminine singular | Plural |
---|---|---|---|
Nominative | làn | làn | làna |
Vocative | làin | làn | làna |
Genitive | làin | làin/làine | làna |
Dative | làn | làin | làna |
Derived terms
[edit]Noun
[edit]làn m (genitive singular làin, plural làin)
- fill
- Fhuair e a làn de bhrot. ― He got his fill of broth.
- Ghabh mi làn beòil uisge. ― I took a mouthful of water.
- Bha làn dùirn de bhuinn aca uile. ― They all had a handful of coins.
- tide (high tide)
Derived terms
[edit]- làn-mara m (“high tide”)
References
[edit]- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Vietnamese
[edit]Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [laːn˨˩]
- (Huế) IPA(key): [laːŋ˦˩]
- (Saigon) IPA(key): [laːŋ˨˩]
- Homophone: làng (South Vietnam)
Audio (Hà Nội): (file)
Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit](classifier chiếc, cái) làn • (籃, 𬅉)
- handled handbasket with a flat bottom and wide mouth, made from rattan, rush, bamboo or plastics
- xách làn đi chợ ― to carry a hand-basket to the market
Etymology 2
[edit]Possibly from Proto-Vietic *p-laːɲ; compare *p-laːɲ's reflex tràn (“to overflow”), as well as lan (“to spread”), another possible cognate. For phonological analogies, compare triplets lè, le, & thè from *t-lɛːl (“to stick out tongue”).
Unlikely non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 瀾 (“ripple, wave, overflowing”, SV: lan); as the expected initial should have been *r- (for an analogy, non-SV rường vs. SV lương from 樑 (OC *raŋ) (B-S)).
Classifier
[edit]- Used for something moving continuously and steadily, forming a wide and flat surface, such as water (nước), wind (gió), smoke (khói) and waves (sóng): wisp; trail; puff
- làn gió ― a puff of wind
- Used for something forming a thin, smooth layer on the outside, such as skin (da) or hair (tóc).
- làn da mịn màng ― smooth skin
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Noun
[edit]làn
Derived terms
[edit]- Eastern Maninkakan lemmas
- Eastern Maninkakan verbs
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic adjectives
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with homophones
- Vietnamese terms with audio pronunciation
- Vietnamese nouns classified by chiếc
- Vietnamese nouns classified by cái
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic
- Vietnamese terms derived from Proto-Vietic
- Vietnamese terms derived from Chinese
- Vietnamese classifiers
- Vietnamese terms borrowed from English
- Vietnamese terms derived from English
- vi:Containers