Jump to content

halen

From Wiktionary, the free dictionary

Catalan

[edit]

Verb

[edit]

halen

  1. third-person plural present indicative of halar

Czech

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

halen

  1. genitive plural of halena

Etymology 2

[edit]

Participle

[edit]

halen

  1. masculine singular passive participle of halit

Danish

[edit]

Noun

[edit]

halen c

  1. definite singular of hale

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Dutch halen, from Old Dutch *halon, from Proto-West Germanic *halōn, from Proto-Germanic *halōną.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

halen

  1. (transitive) to fetch, to get
    Iets te drinken halen.To get something to drink.
  2. (transitive) to reach (a goal), to catch
    De trein halen.To catch the train.
  3. (intransitive, het halen) to make it
    Synonym: het redden

Conjugation

[edit]
Conjugation of halen (weak)
infinitive halen
past singular haalde
past participle gehaald
infinitive halen
gerund halen n
present tense past tense
1st person singular haal haalde
2nd person sing. (jij) haalt, haal2 haalde
2nd person sing. (u) haalt haalde
2nd person sing. (gij) haalt haalde
3rd person singular haalt haalde
plural halen haalden
subjunctive sing.1 hale haalde
subjunctive plur.1 halen haalden
imperative sing. haal
imperative plur.1 haalt
participles halend gehaald
1) Archaic. 2) In case of inversion.

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Afrikaans: haal
  • Negerhollands: haal, hael
  • Aukan: ali
  • Papiamentu: hala, ala

Galician

[edit]

Verb

[edit]

halen

  1. inflection of halar:
    1. third-person plural present subjunctive
    2. third-person plural imperative

Low German

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Saxon halōn, from Proto-West Germanic *halōn, from Proto-Germanic *halōną. Compare Dutch halen, English hale.

Verb

[edit]

halen (past halt, past participle halt, auxiliary verb hewwen)
halen (past haal, past participle haalt, auxiliary verb hebben)

  1. to (go) get, to fetch (to go somewhere and take something)
    Ik haal noch en Stohl.
    I go get another chair.
  2. (colloquial, reflexive) to get (in the sense of “to acquire, to buy)
    Ik haal mi morgen en ne'en Feernseher.
    I’m getting a new TV tomorrow.

Conjugation

[edit]

In the dialect of Fritz Reuter:[1]

Infinitive
halen
Present Active
[ick] hal(e) [du] hal(e)st [hei] hal(t) [wi] hal(e)n [ji] hal(e)t [sei] hal(e)n
Imperfect Active
[ick] halt(e) [du] halt(e)st [hei] halt(e) [wi] halt(e)n [ji] halt(e)t [sei] halt(e)n
Imperative
hal(e) hal(e)t
Past Participle
hal(e)t
  • The e in brackets often gets dropped.

Unnamed dialect(s):

References

[edit]
  1. ^ Alfred v. d. Velde: Zu Fritz Reuter! Praktische Anleitung zum Verständniß des Plattdeutschen an der Hand des ersten Kapitels des Fritz Reuter'schen Romanes: „Ut mine Stromtid“. 2nd ed., Leipzig, 1881, p. 17f.

Luxembourgish

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle High German halden, from Old High German haltan, from Proto-West Germanic *haldan, from Proto-Germanic *haldaną.

Cognate with German halten, Dutch houden, English hold, West Frisian hâlde, Icelandic halda.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

halen (third-person singular present hält, preterite houl, past participle gehalen, past subjunctive héil, auxiliary verb hunn)

  1. (transitive) to keep
    de Rescht kënnt Dir halenyou can keep the change

Conjugation

[edit]
Irregular with past tense
infinitive halen
participle gehalen
auxiliary hunn
present
indicative
past
indicative
conditional imperative
1st singular halen houl héil
2nd singular häls houls héils hal
3rd singular hält houl héil
1st plural halen houlen héilen
2nd plural haalt hoult héilt haalt
3rd plural halen houlen héilen
(n) or (nn) indicates the Eifeler Regel.

Derived terms

[edit]

Norwegian Bokmål

[edit]

Noun

[edit]

halen m

  1. definite singular of hale

Norwegian Nynorsk

[edit]

Noun

[edit]

halen m

  1. definite singular of hale

Spanish

[edit]

Verb

[edit]

halen

  1. inflection of halar:
    1. third-person plural present subjunctive
    2. third-person plural imperative

Welsh

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Welsh halaen, halen, from Proto-Brythonic *haluɨn, from Proto-Celtic *saleinos, from Proto-Indo-European *séh₂ls (salt). Doublet of halwyn (chemical salt). Cognate with Cornish holan, Breton holen, Irish salann, and more distantly also Latin sāl and English salt.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

halen m (plural halenau, not mutable)

  1. salt

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]
  • hâl m (chemical salt)

Further reading

[edit]
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “halen”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies