enda
Estonian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *häntä, which is derived from *hän (by reanalysis of the partitive singular as a new stem), compare Finnish hän (“he, she”). Cognate to Livonian eņtš (“own, self”). See also enese.
Noun
[edit]enda (genitive enda, partitive end)
Usage notes
[edit]There is no nominative (ise is used as one). The singular forms can also be used in the plural.
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | - | endid |
genitive | enda | endi |
partitive | end | endid |
illative | endasse | endisse |
inessive | endas | endis |
elative | endast | endist |
allative | endale | endile |
adessive | endal | endil |
ablative | endalt | endilt |
translative | endaks | endiks |
terminative | endani | endini |
essive | endana | endina |
abessive | endata | endita |
comitative | endaga | endiga |
Synonyms
[edit]Faroese
[edit]Verb
[edit]enda (third person singular past indicative endaði, third person plural past indicative endað, supine endað)
- to end
Conjugation
[edit]Conjugation of enda (group v-30) | ||
---|---|---|
infinitive | enda | |
supine | endað | |
participle (a6)1 | endandi | endaður |
present | past | |
first singular | endi | endaði |
second singular | endar | endaði |
third singular | endar | endaði |
plural | enda | endaðu |
imperative | ||
singular | enda! | |
plural | endið! | |
1Only the past participle being declined. |
Iban
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayic *daʔ, from Proto-Malayo-Polynesian *diaq.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]enda
- not (negates meaning of verb)
- Enda makai aku
- I did not eat
- not (To no degree)
- Enda mar baju nya
- The shirt is not expensive
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Ultimately from enn þá. Possibly influenced by or borrowed from Danish endda (“even!”). Cognate with Danish endda (“even!”), Swedish ändå (“yet”), Norwegian Nynorsk endå.
Conjunction
[edit]enda
- "which is natural, since ..." (the first clause comes as a logical conclusion of the second clause)
- Hann er góður með dýr, enda er hann úr sveitinni. ― He's good with animals, which is natural since he is from the countryside.
- Enda er ég orðinn sjötugur. ― That is to be expected, since I am now 70 years old.
Etymology 2
[edit]From endi.
Verb
[edit]enda (weak verb, third-person singular past indicative endaði, supine endað)
- to finish, end (bring to an end) [with accusative]
- (intransitive) to end (come to an end)
Conjugation
[edit]infinitive (nafnháttur) |
að enda | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
endað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
endandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég enda | við endum | present (nútíð) |
ég endi | við endum |
þú endar | þið endið | þú endir | þið endið | ||
hann, hún, það endar | þeir, þær, þau enda | hann, hún, það endi | þeir, þær, þau endi | ||
past (þátíð) |
ég endaði | við enduðum | past (þátíð) |
ég endaði | við enduðum |
þú endaðir | þið enduðuð | þú endaðir | þið enduðuð | ||
hann, hún, það endaði | þeir, þær, þau enduðu | hann, hún, það endaði | þeir, þær, þau enduðu | ||
imperative (boðháttur) |
enda (þú) | endið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
endaðu | endiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Noun
[edit]enda
Kikuyu
[edit]Etymology
[edit]Hinde (1904) records “Jogowini dialect” of Kikuyu kwenda (“to like”) and kuenda (“to want”), listing also “Ulu dialect” (spoken then from Machakos to coastal area) of Kamba gumwenda (“to like”) and gungwenda (“to want”), “Nganyawa dialect” (spoken then in Kitui District) of Kamba guenda (“to like”), and Swahili kupenda (“to like”) etc. as their equivalents.[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]enda (infinitive kũenda or kwenda)[2]
Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “to like”): kũmena
Derived terms
[edit](Nouns)
(Proverbs)
References
[edit]- ^ Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 36–37, 64–65. Cambridge: Cambridge University Press.
- ^ Kĩnyua, Johnson Kĩriakũ (2010). The Agĩkũyũ, the bible and colonial constructs: towards an ordinary African readers' hermeneutics, pp. 148–149. Ph.D. thesis, University of Birmingham.
- ↑ 3.0 3.1 Barlow, A. Ruffell (1960). Studies in Kikuyu Grammar and Idiom, pp. 32, 247.
- Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 360. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
Luba-Kasai
[edit]Verb
[edit]enda
- to go
Northern Ndebele
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-gènda.
Verb
[edit]-énda
Inflection
[edit]This noun needs an inflection-table template.
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Adverb
[edit]enda
References
[edit]- “enda” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]enda (present tense endar, past tense enda, past participle enda, passive infinitive endast, present participle endande, imperative enda/end)
Etymology 2
[edit]Adverb
[edit]enda
- Alternative form of endå
References
[edit]- “enda” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
[edit]Noun
[edit]enda
Old Norse
[edit]Noun
[edit]enda
Southern Ndebele
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-gènda.
Verb
[edit]-enda
Inflection
[edit]This noun needs an inflection-table template.
Swahili
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-gènda.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]-enda (infinitive kwenda)
Usage notes
[edit]This verb can be used as an auxiliary verb in the perfect or past, followed by an infinitive or a bare stem, meaning "just at that time" or "just now" (depending on the temporal context).
Conjugation
[edit]Standard Swahili conjugation:
Conjugation of -enda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
In colloquial language, the kw- prefix is often dropped in tensed forms.
Derived terms
[edit]Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]enda
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- enda in Svensk ordbok.
Anagrams
[edit]Taparita
[edit]Etymology
[edit]Numeral
[edit]enda
References
[edit]Tooro
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Bantu *ndà (“abdomen; intestines; pregnancy; inside”). Doublet of orura (“small intestine”).
Noun
[edit]enda class 9 (plural enda class 10, augmentless nda, plural augmentless nda)
- abdomen, belly
- Aine enda. ― He has a (big) belly.
- stomach
- pregnancy
- Aine enda. ― She is pregnant. (literally, “She has a pregnancy.”)
- fetus; embryo
Derived terms
[edit]- nyinenda (“womb; afterbirth”)
- ebyenda (“intestine; bowl”)
- omunda (“inside”)
- omufu w'enda (“stingy person”)
- obufu w'enda (“stinginess”)
- enda y'ente (“rumen”)
- -rumwa enda (“to have a stomach ache”)
- -ihamu enda (“to have a miscarriage”)
Etymology 2
[edit]From Common Bantu *ndá (“louse”). Cognate with Rwanda-Rundi indá (“louse”).
Noun
[edit]enda class 9 (plural enda class 10, augmentless nda, plural augmentless nda)
References
[edit]- Kaji, Shigeki (2007) A Rutooro Vocabulary[1], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, pages 11, 14, 20, 47, 167, 255, 266-268 and 394
- Entry 773 at Bantu Lexical Reconstructions 3
- Entry 780 at Bantu Lexical Reconstructions 3
Xhosa
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-gènda.
Verb
[edit]-enda
- (intransitive) to be married
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Zulu
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-gènda.
Verb
[edit]-enda
- (intransitive) to travel far, to go on a long journey
- (intransitive) to marry (a man)
Inflection
[edit]References
[edit]- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “enda”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “enda (6.3)”
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian irregular-type nominals
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Iban terms derived from Proto-Malayic
- Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban adverbs
- Iban terms with usage examples
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɛnta
- Rhymes:Icelandic/ɛnta/2 syllables
- Icelandic terms borrowed from Danish
- Icelandic terms derived from Danish
- Icelandic lemmas
- Icelandic conjunctions
- Icelandic terms with usage examples
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic intransitive verbs
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu verbs
- Luba-Kasai lemmas
- Luba-Kasai verbs
- Northern Ndebele terms inherited from Proto-Bantu
- Northern Ndebele terms derived from Proto-Bantu
- Northern Ndebele lemmas
- Northern Ndebele verbs
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adverbs
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk adverbs
- Old English non-lemma forms
- Old English noun forms
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Southern Ndebele terms inherited from Proto-Bantu
- Southern Ndebele terms derived from Proto-Bantu
- Southern Ndebele lemmas
- Southern Ndebele verbs
- Swahili terms inherited from Proto-Bantu
- Swahili terms derived from Proto-Bantu
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swahili auxiliary verbs
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish terms with homophones
- Swedish lemmas
- Swedish pronouns
- Taparita lemmas
- Taparita numerals
- Tooro terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tooro/éːnda
- Rhymes:Tooro/éːnda/2 syllables
- Tooro terms inherited from Proto-Bantu
- Tooro terms derived from Proto-Bantu
- Tooro doublets
- Tooro lemmas
- Tooro nouns
- Tooro class 9 nouns
- Tooro terms with usage examples
- Tooro terms inherited from Common Bantu
- Tooro terms derived from Common Bantu
- ttj:Anatomy
- ttj:Body parts
- ttj:Organs
- ttj:Biology
- ttj:Pregnancy
- ttj:Lice
- ttj:Parasites
- Xhosa terms inherited from Proto-Bantu
- Xhosa terms derived from Proto-Bantu
- Xhosa lemmas
- Xhosa verbs
- Xhosa intransitive verbs
- Zulu terms inherited from Proto-Bantu
- Zulu terms derived from Proto-Bantu
- Zulu lemmas
- Zulu verbs
- Zulu intransitive verbs
- Zulu verbs with tone L