Jump to content

duang

From Wiktionary, the free dictionary
See also: duāng

English

[edit]

Etymology

[edit]

From Thai ดวง (duuang).

Noun

[edit]

duang (plural duangs)

  1. A kind of Asian horoscope.

Anagrams

[edit]

Chinese

[edit]
Wikipedia has articles on:

Etymology

[edit]

From a mishearing of an unusually-pronounced  / (dòng a, to bounce, literally to move), a phrase spoken by Jackie Chan in Bawang Shampoo's advertisement.[1]

第一次知道洗髮水廣告時候其實拒絕因為覺得不能馬上第一一下廣告加上特技頭髮結果觀眾出來一定根本沒有頭髮證明上面這個 [MSC, trad.]
第一次知道洗发水广告时候其实拒绝因为觉得不能马上第一一下广告加上特技头发结果观众出来一定根本没有头发证明上面这个 [MSC, simp.]
From: 2004, Jackie Chan's commercial with Bawang Shampoo
Dāng wǒ dìyīcì zhīdào yào pāi xǐfàshuǐ guǎnggào de shíhòu, qíshí wǒ shì jùjué de. Yīnwèi wǒ juéde, nǐ bùnéng jiào wǒ pāi wǒ jiù mǎshàng qù pāi, dìyī wǒ yào shì yīxià, wǒ yòu bù xiǎng shuō, yī ge guǎnggào pāi wán hòu jiāshàng hǎo duō tèjì, tóufà dòng a, hěn hēi, hěn liàng, hěn róu, jiéguǒ guānzhòng chūlái yīdìng huì mà wǒ, gēnběn méiyǒu zhè zhǒng tóufà, zhèngmíng shàngmiàn zhège shì jiǎ de. [Pinyin]
At first when I was told to star in the shampoo commercial, actually I was reluctant. Because I thought that, you can't ask me for the commercial immediately. First, I have to try myself. I don't want to say that after adding lots of effects to the commercial, my hair bounces, (becomes) very dark, very shiny, very smooth, and then at the end the viewers will criticize me, saying that there is no such kind of hair, it proves that the above is fake.

The interjection is known as 動L / 动L (dung6 eu6) in Hong Kong.

Pronunciation

[edit]
  • (imitating the original pronunciation) IPA(key): /tʷãɔ̃⁵⁴⁵⁴/

Interjection

[edit]

duang

  1. (neologism) Used to describe an action as if there were the sound of special effects accompanying it

References

[edit]
  • Duang, Language Log, March 1, 2015