dong
English
[edit]Pronunciation
[edit]- (UK) IPA(key): /dɒŋ/
- (General American) IPA(key): /dɔŋ/
- (cot–caught merger) IPA(key): /dɑŋ/
Audio (General Australian): (file) - Rhymes: -ɒŋ
Etymology 1
[edit]Borrowed from Vietnamese đồng, from Middle Chinese 銅 (duŋ, “copper”), from Old Chinese 銅 (*doːŋ). Cognate with Mandarin 銅/铜 (tóng, “copper”).
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]dong (plural dong or dongs)
- The currency of Vietnam, 100 xus. Symbol: ₫
- (historical) The currency of South Vietnam, 100 xus. Symbol: Đ.
Translations
[edit]
|
Etymology 2
[edit]Unknown. Perhaps from The Dong with a Luminous Nose, an 1894 poem by Edward Lear about a mythical creature. Attested since the 1930s.
Noun
[edit]dong (plural dongs)
- (slang) The penis.
- 1955, J P Donleavy, The Ginger Man, published 1955 (France), page 344:
- "That American girl was after you too, wasn't she?"
"She didn't mean anything she said. She was just after your dong. But it's mine."
"For sure, Mary."
- 1969, Philip Roth, Portnoy’s Complaint, page 18:
- Nevertheless, I was wholly incapable of keeping my paws from my dong once it started the climb up my belly.
- 1983, “Penis Song”, in Monty Python's The Meaning of Life:
- Isn't it awfully nice to have a penis?
Isn't it frightfully good to have a dong?
- (slang, by extension) A dildo, specifically a synthetic anatomical replica of the penis.
Synonyms
[edit]- (penis): See Thesaurus:penis.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]dong (plural dongs)
- A low-pitched, metallic ringing sound.
Translations
[edit]Verb
[edit]dong (third-person singular simple present dongs, present participle donging, simple past and past participle donged)
- To make a low-pitched, metallic ringing sound.
Etymology 4
[edit]From Korean 동(洞) (dong, “neighborhood”).
Noun
[edit]dong (plural dongs)
- A submunicipal administrative unit of a city in North or South Korea.
See also
[edit]- dai pai dong (etymologically unrelated)
- dong quai (etymologically unrelated)
Anagrams
[edit]Ambonese Malay
[edit]Etymology
[edit]Syncope of dorang.
Pronoun
[edit]dong
References
[edit]- D. Takaria, C. Pieter (1998) Kamus Bahasa Melayu Ambon-Indonesia[1], Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Dutch *dong, from Old Dutch *dunga, from Proto-Germanic *dungō. Cognate to English dung.
Noun
[edit]dong m (uncountable)
Descendants
[edit]- Negerhollands: doeng
Etymology 2
[edit]Borrowed from Vietnamese đồng.
Noun
[edit]dong m (plural dongs)
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]dong
Hamer-Banna
[edit]50 | ||
← 4 | 5 | 6 → |
---|---|---|
Cardinal: dong Ordinal: dónso |
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]dong
- five (cardinal number)
References
[edit]- Petrollino, Sara (2016) A Grammar of Hamar: A South Omotic language of Ethiopia[2], Leiden University
Hungarian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From an onomatopoeia + -g (frequentative verb-forming suffix).[1]
Verb
[edit]dong
- (intransitive, of an insect) to buzz, bumble, drone
- (intransitive, of a large hollow object) to boom, rumble, thunder (to make a dull, low-pitched, reverberating sound when hit)
Conjugation
[edit]Click for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | dongok | dongsz | dong | dongunk | dongtok | dongnak | |
Def. | intransitive verb, definite forms are not used | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Past | Indef. | dongtam | dongtál | dongott | dongtunk | dongtatok | dongtak | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Future | Future is expressed with a present-tense verb with a completion-marking prefix and/or a time adverb, or—more explicitly—with the infinitive plus the conjugated auxiliary verb fog, e.g. dongni fog. | ||||||||
Archaic Preterit |
Indef. | dongék | dongál | donga | dongánk | dongátok | dongának | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala (volt), e.g. dong vala, dongott vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | dongandok | dongandasz | dongand | dongandunk | dongandotok | dongandanak | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | dongnék | dongnál | dongna | dongnánk | dongnátok | dongnának | |
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. dongott volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | dongjak | dongj or dongjál |
dongjon | dongjunk | dongjatok | dongjanak | |
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. dongott légyen | ||||||||
Infinitive | dongni | dongnom | dongnod | dongnia | dongnunk | dongnotok | dongniuk | ||
Other forms |
Verbal noun | Present part. | Past part. | Future part. | Adverbial participle | Causative | |||
dongás | dongó | dongott | ― | dongva (dongván) | |||||
Click for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | donghatok | donghatsz | donghat | donghatunk | donghattok | donghatnak | |
Def. | intransitive verb, definite forms are not used | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Past | Indef. | donghattam | donghattál | donghatott | donghattunk | donghattatok | donghattak | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Archaic Preterit |
Indef. | donghaték | donghatál | donghata | donghatánk | donghatátok | donghatának | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala, e.g. donghat vala, donghatott vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | donghatandok or dongandhatok |
donghatandasz or dongandhatsz |
donghatand or dongandhat |
donghatandunk or dongandhatunk |
donghatandotok or dongandhattok |
donghatandanak or dongandhatnak | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | donghatnék | donghatnál | donghatna | donghatnánk | donghatnátok | donghatnának | |
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. donghatott volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | donghassak | donghass or donghassál |
donghasson | donghassunk | donghassatok | donghassanak | |
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. donghatott légyen | ||||||||
Inf. | (donghatni) | (donghatnom) | (donghatnod) | (donghatnia) | (donghatnunk) | (donghatnotok) | (donghatniuk) | ||
Positive adjective | ― | Neg. adj. | ― | Adv. part. | (donghatva / donghatván) | ||||
or
Click for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | dongok | dongasz | dong | dongunk | dongotok | donganak | |
Def. | intransitive verb, definite forms are not used | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Past | Indef. | dongottam | dongottál | dongott | dongottunk | dongottatok | dongottak | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Future | Future is expressed with a present-tense verb with a completion-marking prefix and/or a time adverb, or—more explicitly—with the infinitive plus the conjugated auxiliary verb fog, e.g. dongani fog. | ||||||||
Archaic Preterit |
Indef. | dongék | dongál | donga | dongánk | dongátok | dongának | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala (volt), e.g. dong vala, dongott vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | dongandok | dongandasz | dongand | dongandunk | dongandotok | dongandanak | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | donganék | donganál | dongana | donganánk | donganátok | donganának | |
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. dongott volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | dongjak | dongj or dongjál |
dongjon | dongjunk | dongjatok | dongjanak | |
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. dongott légyen | ||||||||
Infinitive | dongani | donganom | donganod | dongania | donganunk | donganotok | donganiuk | ||
Other forms |
Verbal noun | Present part. | Past part. | Future part. | Adverbial participle | Causative | |||
dongás | dongó | dongott | ― | dongva (dongván) | |||||
Click for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | donghatok | donghatsz | donghat | donghatunk | donghattok | donghatnak | |
Def. | intransitive verb, definite forms are not used | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Past | Indef. | donghattam | donghattál | donghatott | donghattunk | donghattatok | donghattak | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Archaic Preterit |
Indef. | donghaték | donghatál | donghata | donghatánk | donghatátok | donghatának | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala, e.g. donghat vala, donghatott vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | donghatandok or dongandhatok |
donghatandasz or dongandhatsz |
donghatand or dongandhat |
donghatandunk or dongandhatunk |
donghatandotok or dongandhattok |
donghatandanak or dongandhatnak | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | donghatnék | donghatnál | donghatna | donghatnánk | donghatnátok | donghatnának | |
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. donghatott volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | donghassak | donghass or donghassál |
donghasson | donghassunk | donghassatok | donghassanak | |
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. donghatott légyen | ||||||||
Inf. | (donghatni) | (donghatnom) | (donghatnod) | (donghatnia) | (donghatnunk) | (donghatnotok) | (donghatniuk) | ||
Positive adjective | ― | Neg. adj. | ― | Adv. part. | (donghatva / donghatván) | ||||
Derived terms
[edit](With verbal prefixes):
Etymology 2
[edit]See đồng.
Noun
[edit]dong
- Nonstandard form of đồng (“dong”, the currency of Vietnam; usually used by thousands or higher denominations).[2]
Declension
[edit]Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | dong | dongok |
accusative | dongot | dongokat |
dative | dongnak | dongoknak |
instrumental | donggal | dongokkal |
causal-final | dongért | dongokért |
translative | donggá | dongokká |
terminative | dongig | dongokig |
essive-formal | dongként | dongokként |
essive-modal | — | — |
inessive | dongban | dongokban |
superessive | dongon | dongokon |
adessive | dongnál | dongoknál |
illative | dongba | dongokba |
sublative | dongra | dongokra |
allative | donghoz | dongokhoz |
elative | dongból | dongokból |
delative | dongról | dongokról |
ablative | dongtól | dongoktól |
non-attributive possessive - singular |
dongé | dongoké |
non-attributive possessive - plural |
dongéi | dongokéi |
Possessive forms of dong | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | dongom | dongjaim |
2nd person sing. | dongod | dongjaid |
3rd person sing. | dongja | dongjai |
1st person plural | dongunk | dongjaink |
2nd person plural | dongotok | dongjaitok |
3rd person plural | dongjuk | dongjaik |
References
[edit]- ^ dong in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
- ^ Section 212 in A magyar helyesírás szabályai, 12. kiadás (’The Rules of Hungarian Orthography, 12th edition’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2015. →ISBN
Further reading
[edit]- dong in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- dong in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Betawi [Term?], from Dutch dong, dingen (“to solicit”), from Middle Dutch dingen (“to convene, to plead”), from Old Dutch *thingon, from Proto-Germanic *þingōną.
Adverb
[edit]dong
- (colloquial) please: used to make a polite request
- Harga Bensin Pertalite Jangan Naik Dong. ― Please, don't raise the Pertalite Petrol Price.
- (colloquial) indicates a strong command
- (colloquial) indicates discord between words and actions
Etymology 2
[edit]Borrowed from Vietnamese đồng, from Middle Chinese 銅 (duŋ, “copper”), from Old Chinese 銅 (*doːŋ). Cognate with Mandarin 銅/铜 (tóng, “copper”).
Noun
[edit]dong
Further reading
[edit]- “dong” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Jamaican Creole
[edit]Etymology
[edit]Derived from English down. Compare Belizean Creole dong.
Adverb
[edit]dong
- down
- 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Aks 7:15:
- So Jiekob imself go dong a Iijip, an im an wi faada faada dem liv dong de til dem ded.
- So Jacob went down to Egypt where he and our fathers lived til they died.
Further reading
[edit]- dong at majstro.com
Mandarin
[edit]Romanization
[edit]dong
- Nonstandard spelling of dōng.
- Nonstandard spelling of dǒng.
- Nonstandard spelling of dòng.
Usage notes
[edit]- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle English
[edit]Noun
[edit]dong
- Alternative form of donge (“dung”)
North Moluccan Malay
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]dong
- Short for dorang.
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Shortened form of kordong, itself possibly a mishearing of kondom
Noun
[edit]dong m (definite singular dongen, indefinite plural donger, definite plural dongene)
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: dong
Noun
[edit]dong m (plural dongs)
- dong (currency of Vietnam)
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]dong m (plural dongi)
- dong (currency)
Declension
[edit]References
[edit]- dong in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Spanish
[edit]Noun
[edit]dong m (plural dongs)
- dong (currency)
Vietnamese
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Verb
[edit]Etymology 2
[edit]Attested as deaong in the Flora Cochinchinensis (1790, "Flora of Cochinchina").
Noun
[edit]Zou
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dong
- (transitive) to solicit
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dong
- (transitive) to intercept
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dóng
- (transitive) to hinder
Etymology 4
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dòng
- (intransitive) to ask
References
[edit]- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 63
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɒŋ
- Rhymes:English/ɒŋ/1 syllable
- English terms borrowed from Vietnamese
- English terms derived from Vietnamese
- English terms derived from Middle Chinese
- English terms derived from Old Chinese
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- English terms with historical senses
- English terms with unknown etymologies
- English slang
- English terms with quotations
- English onomatopoeias
- English verbs
- English terms borrowed from Korean
- English terms derived from Korean
- en:Currencies
- en:Historical currencies
- en:Genitalia
- en:Sounds
- en:Vietnam
- Ambonese Malay lemmas
- Ambonese Malay pronouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔŋ
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch masculine nouns
- Dutch dated terms
- Dutch dialectal terms
- Northern Dutch
- Dutch terms borrowed from Vietnamese
- Dutch terms derived from Vietnamese
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Hamer-Banna terms with IPA pronunciation
- Hamer-Banna lemmas
- Hamer-Banna numerals
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/oŋɡ
- Rhymes:Hungarian/oŋɡ/1 syllable
- Hungarian terms with homophones
- Hungarian verbs suffixed with -g
- Hungarian onomatopoeias
- Hungarian lemmas
- Hungarian verbs
- Hungarian intransitive verbs
- Hungarian nonstandard forms
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/dɔŋ
- Rhymes:Indonesian/dɔŋ/1 syllable
- Rhymes:Indonesian/ɔŋ
- Rhymes:Indonesian/ɔŋ/1 syllable
- Rhymes:Indonesian/ŋ
- Rhymes:Indonesian/ŋ/1 syllable
- Indonesian terms borrowed from Betawi
- Indonesian terms derived from Betawi
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Middle Dutch
- Indonesian terms derived from Old Dutch
- Indonesian terms derived from Proto-Germanic
- Indonesian lemmas
- Indonesian adverbs
- Indonesian colloquialisms
- Indonesian terms with usage examples
- Indonesian terms borrowed from Vietnamese
- Indonesian terms derived from Vietnamese
- Indonesian terms derived from Middle Chinese
- Indonesian terms derived from Old Chinese
- Indonesian nouns
- Jamaican Creole terms derived from English
- Jamaican Creole lemmas
- Jamaican Creole adverbs
- Jamaican Creole terms with quotations
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- North Moluccan Malay terms with IPA pronunciation
- North Moluccan Malay lemmas
- North Moluccan Malay pronouns
- North Moluccan Malay short forms
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål slang
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Vietnamese nouns classified by cây
- Vietnamese nouns
- Zou terms with IPA pronunciation
- Zou lemmas
- Zou verbs
- Zou transitive verbs
- Zou intransitive verbs