逸民
Appearance
Chinese
[edit]unbound; free; at large | people; commoner | ||
---|---|---|---|
trad. (逸民) | 逸 | 民 | |
simp. #(逸民) | 逸 | 民 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧˋ ㄇㄧㄣˊ
- Tongyong Pinyin: yìmín
- Wade–Giles: i4-min2
- Yale: yì-mín
- Gwoyeu Romatzyh: yihmin
- Palladius: иминь (iminʹ)
- Sinological IPA (key): /i⁵¹ min³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: yit mjin
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[l]i[t] mi[ŋ]/
- (Zhengzhang): /*lid min/
Noun
[edit]逸民
- (literary) hermit; recluse; freestanding people who distance themselves from worldly affairs
- 興滅國,繼絕世,舉逸民,天下之民歸心焉。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Xìng mièguó, jì juéshì, jǔ yìmín, tiānxià zhī mín guīxīn yān. [Pinyin]
- He revived states that had been extinguished, restored families whose line of succession had been broken, and called to office those who had retired into obscurity, so that throughout the kingdom the hearts of the people turned towards him.
兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。 [Classical Chinese, simp.]- 此溪若在山野,則宜逸民退士之所遊;處在人間,則可為都邑之勝境、靜者之林亭。 [Classical Chinese, trad.]
- From: circa 764~766, Yuan Jie(元結),《右溪記》, translated by Richard E. Strassberg
- Cǐ xī ruò zài shānyě, zé yí yìmín tuìshì zhī suǒ yóu; chǔzài rénjiān, zé kě wéi dūyì zhī shèngjìng, jìng zhě zhī lín tíng. [Pinyin]
- If this stream were located in a mountainous wilderness, it would be a suitable spot for eremites and gentlemen out of office to visit; were it located in a populated place, it could serve as a scenic spot in a city, with a pavilion in a grove for those seeking tranquility.
此溪若在山野,则宜逸民退士之所游;处在人间,则可为都邑之胜境、静者之林亭。 [Classical Chinese, simp.]