躬
Appearance
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]躬 (Kangxi radical 158, 身+3, 10 strokes, cangjie input 竹竹弓 (HHN), four-corner 27227, composition ⿰身弓)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1237, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 38038
- Dae Jaweon: page 1710, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3808, character 8
- Unihan data for U+8EAC
Chinese
[edit]trad. | 躬 | |
---|---|---|
simp. # | 躬 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kuŋ) : semantic 身 (“body”) + phonetic 弓 (OC *kʷɯŋ).
Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *guŋ (“body, back”). Compare Burmese အကောင် (a.kaung, “body”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gung1
- Gan (Wiktionary): gung1
- Hakka
- Jin (Wiktionary): gung1
- Northern Min (KCR): gé̤ng
- Eastern Min (BUC): gṳ̆ng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1kon
- Xiang (Changsha, Wiktionary): gen1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄥ
- Tongyong Pinyin: gong
- Wade–Giles: kung1
- Yale: gūng
- Gwoyeu Romatzyh: gong
- Palladius: гун (gun)
- Sinological IPA (key): /kʊŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gung1
- Yale: gūng
- Cantonese Pinyin: gung1
- Guangdong Romanization: gung1
- Sinological IPA (key): /kʊŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: gung1
- Sinological IPA (key): /kuŋ⁴²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiûng
- Hakka Romanization System: giungˊ
- Hagfa Pinyim: giung1
- Sinological IPA: /ki̯uŋ²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: gung1
- Sinological IPA (old-style): /kuŋ¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: gé̤ng
- Sinological IPA (key): /kœyŋ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gṳ̆ng
- Sinological IPA (key): /kyŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: gen1
- Sinological IPA (key): /kən³³/
- (Changsha)
- Middle Chinese: kjuwng
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*k(r)uŋ/
- (Zhengzhang): /*kuŋ/
Definitions
[edit]躬
- body
- 鞠躬 ― jūgōng ― to bow (literally, “to bend one’s body”)
- oneself
- in person; personally
- 臣本布衣,躬耕於南陽。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 227, 諸葛亮 (Zhūgě Liàng) (Zhuge Liang), 前出師表 (Former Chu Shi Biao)
- Chén běn bùyī, gōng gēng yú Nányáng. [Pinyin]
- I was originally a commoner. I personally farmed in Nanyang.
臣本布衣,躬耕于南阳。 [Classical Chinese, simp.]
- to stoop
Compounds
[edit]- 三鞠躬
- 事必躬親 / 事必躬亲 (shìbìgōngqīn)
- 倒笏躬身
- 匪躬
- 匪躬之操
- 匪躬之節 / 匪躬之节
- 卑躬屈節 / 卑躬屈节 (bēigōng-qūjié)
- 卑躬屈膝 (bēigōng-qūxī)
- 反躬 (fǎngōng)
- 反躬自問 / 反躬自问 (fǎngōngzìwèn)
- 反躬自省 (fǎngōngzìxǐng)
- 反躬自責 / 反躬自责
- 引咎責躬 / 引咎责躬
- 打躬 (dǎgōng)
- 打躬作揖
- 控背躬身
- 撫躬自問 / 抚躬自问 (fǔgōngzìwèn)
- 政躬
- 政躬康泰
- 整躬率物
- 斂躬 / 敛躬
- 曲躬躬
- 朕躬 (zhèngōng)
- 末躬
- 治躬
- 盡瘁鞠躬 / 尽瘁鞠躬
- 直躬
- 直躬之信
- 福躬
- 節儉躬行 / 节俭躬行
- 聖躬 / 圣躬 (shènggōng)
- 背躬
- 責躬省過 / 责躬省过
- 躬先士卒
- 躬先表率
- 躬圭
- 躬往
- 躬擐甲冑
- 躬桑
- 躬稼
- 躬耕 (gōnggēng)
- 躬耕樂道 / 躬耕乐道
- 躬自 (gōngzì)
- 躬自菲薄
- 躬行
- 躬行實踐 / 躬行实践
- 躬行節儉 / 躬行节俭
- 躬親 / 躬亲 (gōngqīn)
- 躬詣 / 躬诣
- 躬蹈矢石
- 躬身 (gōngshēn)
- 躬逢其盛
- 躬逢目擊 / 躬逢目击
- 躬體力行 / 躬体力行
- 返躬內省 / 返躬内省
- 鞠躬 (jūgōng)
- 鞠躬盡瘁 / 鞠躬尽瘁 (jūgōngjìncuì)
- 飭躬 / 饬躬
Japanese
[edit]Kanji
[edit]躬
Readings
[edit]- Go-on: く (ku)、くう (kū)
- Kan-on: きゅう (kyū)←きゆう (kyuu, historical)
- Kun: み (mi, 躬)、みずから (mizukara, 躬)←みづから (midukara, 躬, historical)、みずからする (mizukarasuru, 躬する)←みづからする (midukarasuru, 躬する, historical)
Korean
[edit]Hanja
[edit]躬 • (gung) (hangeul 궁, revised gung, McCune–Reischauer kung, Yale kwung)
- body
- personally, in person
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]躬: Hán Nôm readings: cung, còng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Gan adverbs
- Hakka adverbs
- Jin adverbs
- Northern Min adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Xiang adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 躬
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading く
- Japanese kanji with goon reading くう
- Japanese kanji with kan'on reading きゅう
- Japanese kanji with historical kan'on reading きゆう
- Japanese kanji with kun reading み
- Japanese kanji with kun reading みずから
- Japanese kanji with historical kun reading みづから
- Japanese kanji with kun reading みずから・する
- Japanese kanji with historical kun reading みづから・する
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters