紛紜
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]numerous; disorderly | numerous | ||
---|---|---|---|
trad. (紛紜) | 紛 | 紜 | |
simp. (纷纭) | 纷 | 纭 | |
alternative forms | 紛云 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄣ ㄩㄣˊ
- Tongyong Pinyin: fenyún
- Wade–Giles: fên1-yün2
- Yale: fēn-yún
- Gwoyeu Romatzyh: fenyun
- Palladius: фэньюнь (fɛnʹjunʹ)
- Sinological IPA (key): /fən⁵⁵ yn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: fan1 wan4
- Yale: fān wàhn
- Cantonese Pinyin: fan1 wan4
- Guangdong Romanization: fen1 wen4
- Sinological IPA (key): /fɐn⁵⁵ wɐn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Middle Chinese: phjun hjun
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*pʰɯn ɢun/
Adjective
[edit]紛紜
- (ideophonic) diverse and muddled
- 有人問:世界上什麼東西的氣力最大?回答紛紜得很,有的說「象」,有的說「獅」,有人開玩笑似的說:是「金剛」。 [MSC, trad.]
- From: 夏衍 (Xia Yan), 野草 (Weeds)
- Yǒu rén wèn: Shìjiè shàng shénme dōngxi de qìlì zuì dà? Huídá fēnyún de hěn, yǒude shuō “xiàng”, yǒude shuō “shī”, yǒu rén kāi wánxiào shìde shuō: shì “Jīngāng”. [Pinyin]
- Some have posed the question: what is the most powerful thing in the world? Answers are diverse - some say the elephant, some say the lion, and some people seemingly jokingly say King Kong.
有人问:世界上什么东西的气力最大?回答纷纭得很,有的说「象」,有的说「狮」,有人开玩笑似的说:是「金刚」。 [MSC, simp.]
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 紛
- Chinese terms spelled with 紜
- Mandarin terms with quotations