品
Appearance
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
[edit]品 (Kangxi radical 30, 口+6, 9 strokes, cangjie input 口口口 (RRR), four-corner 60660, composition ⿱口吅)
- Shuowen Jiezi radical №42
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 188, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 3581
- Dae Jaweon: page 407, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 615, character 10
- Unihan data for U+54C1
Chinese
[edit]simp. and trad. |
品 | |
---|---|---|
alternative forms | 𠯮 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 品 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Ideogrammic compound (會意 / 会意): Triplication of 口, representing various objects. Also occurs in 區.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): pin3
- Cantonese (Jyutping): ban2
- Gan (Wiktionary): pin3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): bing2
- Northern Min (KCR): pěng
- Eastern Min (BUC): pīng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5phin
- Xiang (Changsha, Wiktionary): pin3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄧㄣˇ
- Tongyong Pinyin: pǐn
- Wade–Giles: pʻin3
- Yale: pǐn
- Gwoyeu Romatzyh: piin
- Palladius: пинь (pinʹ)
- Sinological IPA (key): /pʰin²¹⁴/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: pin3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: pin
- Sinological IPA (key): /pʰin⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ban2
- Yale: bán
- Cantonese Pinyin: ban2
- Guangdong Romanization: ben2
- Sinological IPA (key): /pɐn³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: pin3
- Sinological IPA (key): /pʰin²¹³/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: phín
- Hakka Romanization System: pinˋ
- Hagfa Pinyim: pin3
- Sinological IPA: /pʰin³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: pinˊ
- Sinological IPA: /pʰin²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: bing2
- Sinological IPA (old-style): /piŋ⁵³/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: pěng
- Sinological IPA (key): /pʰeiŋ²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: pīng
- Sinological IPA (key): /pʰiŋ³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Note:
- bing2 - Chaozhou, Shantou, Chenghai;
- bêng2/pêng2/ - Jieyang;
- ping2 - Raoping, Puning.
- Dialectal data
- Middle Chinese: phimX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*pʰr[ə]mʔ/
- (Zhengzhang): /*pʰrɯmʔ/
Definitions
[edit]品
- article; item; product; commodity
- personality; character
- grade; level; rank; class
- (music, of a string instrument) fret
- to taste
- a surname
Compounds
[edit]- 一品
- 一品紅 / 一品红 (yīpǐnhóng)
- 一品鍋 / 一品锅
- 三品
- 上品 (shàngpǐn)
- 下品 (xiàpǐn)
- 中心商品
- 中間產品 / 中间产品
- 九品 (jiǔpǐn)
- 九品中正 (jiǔpǐn zhōngzhèng)
- 九品詞 / 九品词
- 乳品 (rǔpǐn)
- 乳製品 / 乳制品 (rǔzhìpǐn)
- 五品
- 人品 (rénpǐn)
- 代替品
- 代用品 (dàiyòngpǐn)
- 仿冒品
- 仿製品 / 仿制品 (fǎngzhìpǐn)
- 作品 (zuòpǐn)
- 低溫食品 / 低温食品
- 供品 (gòngpǐn)
- 保養品 / 保养品
- 偽品 / 伪品
- 健康食品 (jiànkāng shípǐn)
- 備品 / 备品 (bèipǐn)
- 備用品 / 备用品 (bèiyòngpǐn)
- 免稅品 / 免税品
- 冰品 (bīngpǐn)
- 冷凍食品 / 冷冻食品 (lěngdòng shípǐn)
- 凡品
- 出品 (chūpǐn)
- 出版品 (chūbǎnpǐn)
- 副產品 / 副产品 (fùchǎnpǐn)
- 加工品 (jiāgōngpǐn)
- 劣品
- 化妝品 / 化妆品 (huàzhuāngpǐn)
- 半成品 (bànchéngpǐn)
- 半製品 / 半制品 (bànzhìpǐn)
- 印刷品 (yìnshuāpǐn)
- 品位 (pǐnwèi)
- 品位分類 / 品位分类
- 品例
- 品名 (pǐnmíng)
- 品味 (pǐnwèi)
- 品嘗 / 品尝 (pǐncháng)
- 品嚐 / 品尝 (pǐncháng)
- 品學 / 品学
- 品學兼優 / 品学兼优 (pǐnxuéjiānyōu)
- 品官
- 品度
- 品庶
- 品弄
- 品彙 / 品汇
- 品從 / 品从
- 品德 (pǐndé)
- 品性 (pǐnxìng)
- 品月
- 品服
- 品望
- 品柱 (pǐnzhù)
- 品格 (pǐngé)
- 品格教育
- 品格清高
- 品次
- 品流
- 品牌 (pǐnpái)
- 品物 (pǐnwù)
- 品理
- 品田
- 品目 (pǐnmù)
- 品相 (pǐnxiàng)
- 品秩
- 品種 / 品种 (pǐnzhǒng)
- 品種改良 / 品种改良
- 品竹彈絲 / 品竹弹丝
- 品竹調弦 / 品竹调弦
- 品竹調絲 / 品竹调丝
- 品第 (pǐndì)
- 品節 / 品节 (pǐnjié)
- 品管
- 品管員 / 品管员
- 品管圈
- 品簫 / 品箫
- 品紅 / 品红 (pǐnhóng)
- 品級 / 品级 (pǐnjí)
- 品綠 / 品绿
- 品脫 / 品脱 (pǐntuō)
- 品花寶鑑 / 品花宝鉴
- 品茶 (pǐnchá)
- 品茗 (pǐnmíng)
- 品蓮臺 / 品莲台
- 品藻
- 品行 (pǐnxíng)
- 品行端醇
- 品評 / 品评 (pǐnpíng)
- 品調 / 品调
- 品貌 (pǐnmào)
- 品貌風流 / 品貌风流
- 品質 / 品质 (pǐnzhì)
- 品質管制 / 品质管制
- 品酒 (pǐnjiǔ)
- 品酒師 / 品酒师
- 品量
- 品鑑 / 品鉴
- 品頭論足 / 品头论足
- 品頭題足 / 品头题足
- 品題 / 品题 (pǐntí)
- 品類 / 品类 (pǐnlèi)
- 品食
- 品高德重
- 商品 (shāngpǐn)
- 商品情報 / 商品情报
- 商品條碼 / 商品条码
- 商品檢驗 / 商品检验
- 國產品 / 国产品
- 大品般若
- 奢侈品 (shēchǐpǐn)
- 奶品 (nǎipǐn)
- 妙品
- 官品 (guānpǐn)
- 宣傳品 / 宣传品 (xuānchuánpǐn)
- 對品調用 / 对品调用
- 小品 (xiǎopǐn)
- 小品文 (xiǎopǐnwén)
- 展覽品 / 展览品 (zhǎnlǎnpǐn)
- 工藝品 / 工艺品 (gōngyìpǐn)
- 差品
- 廢品 / 废品 (fèipǐn)
- 強化食品 / 强化食品
- 彈絲品竹 / 弹丝品竹
- 微波食品
- 必需品 (bìxūpǐn)
- 成品 (chéngpǐn)
- 戰利品 / 战利品 (zhànlìpǐn)
- 手工藝品 / 手工艺品 (shǒugōngyìpǐn)
- 抵押品 (dǐyāpǐn)
- 拳頭產品 / 拳头产品
- 擔保品 / 担保品
- 敦品勵學 / 敦品励学 (dūnpǐnlìxué)
- 日用品 (rìyòngpǐn)
- 晚明小品 (Wǎn Míng Xiǎopǐn)
- 普門品 / 普门品
- 書品 / 书品
- 替代品 (tìdàipǐn)
- 果品 (guǒpǐn)
- 棋品
- 棉織品 / 棉织品
- 極品 / 极品 (jípǐn)
- 樣品 / 样品 (yàngpǐn)
- 樂品 / 乐品
- 樣品屋 / 样品屋
- 次品 (cìpǐn)
- 正品 (zhèngpǐn)
- 殊品
- 殉葬品
- 殘品 / 残品 (cánpǐn)
- 毒品 (dúpǐn)
- 毛織品 / 毛织品 (máozhīpǐn)
- 民用品
- 油品 (yóupǐn)
- 流品
- 流當品 / 流当品
- 消耗品 (xiāohàopǐn)
- 消費品 / 消费品 (xiāofèipǐn)
- 滋養品 / 滋养品
- 無印良品 / 无印良品
- 無品 / 无品
- 物品 (wùpǐn)
- 特價品 / 特价品
- 犧牲品 / 牺牲品 (xīshēngpǐn)
- 獎品 / 奖品 (jiǎngpǐn)
- 珍品 (zhēnpǐn)
- 甄才品能
- 甜品 (tiánpǐn)
- 生活品質 / 生活品质
- 生物食品
- 產品 / 产品 (chǎnpǐn)
- 產品組合 / 产品组合
- 產品線 / 产品线 (chǎnpǐnxiàn)
- 用品 (yòngpǐn)
- 皮製品 / 皮制品
- 相容產品 / 相容产品
- 真品
- 神品
- 祭品 (jìpǐn)
- 禁品 (jìnpǐn)
- 禁製品 / 禁制品 (jìnzhìpǐn)
- 禮品 / 礼品 (lǐpǐn)
- 禮品店 / 礼品店 (lǐpǐndiàn)
- 禮品書 / 礼品书
- 立品
- 管制品
- 粗品
- 粗製品 / 粗制品
- 精品 (jīngpǐn)
- 紀念品 / 纪念品 (jìniànpǐn)
- 純品 / 纯品
- 紡織品 / 纺织品 (fǎngzhīpǐn)
- 絕世孤品 / 绝世孤品
- 絕品 / 绝品
- 絲織品 / 丝织品 (sīzhīpǐn)
- 美術品 / 美术品 (měishùpǐn)
- 耐久品
- 聖品 / 圣品
- 能品
- 脫水食品 / 脱水食品
- 臺灣精品 / 台湾精品
- 舶來品 / 舶来品 (bóláipǐn)
- 花品
- 茶品 (chápǐn)
- 藝品 / 艺品 (yìpǐn)
- 藥品 / 药品 (yàopǐn)
- 藝術品 / 艺术品 (yìshùpǐn)
- 處理品 / 处理品 (chǔlǐpǐn)
- 虛擬樣品 / 虚拟样品
- 補品 / 补品 (bǔpǐn)
- 補給品 / 补给品
- 裝飾品 / 装饰品 (zhuāngshìpǐn)
- 製品 / 制品 (zhìpǐn)
- 製造品 / 制造品
- 複印品 / 复印品
- 複品牌 / 复品牌
- 複製品 / 复制品 (fùzhìpǐn)
- 評品 / 评品
- 評頭品足 / 评头品足
- 詩品 / 诗品
- 調味品 / 调味品 (tiáowèipǐn)
- 調絃品竹 / 调弦品竹
- 調絲品竹 / 调丝品竹
- 貢品 / 贡品 (gòngpǐn)
- 貨品 / 货品 (huòpǐn)
- 貴品 / 贵品
- 賚品 / 赉品
- 賭品 / 赌品
- 贈品 / 赠品 (zèngpǐn)
- 贗品 / 赝品 (yànpǐn)
- 軍品 / 军品
- 農產品 / 农产品 (nóngchǎnpǐn)
- 逸品 (yìpǐn)
- 違禁品 / 违禁品 (wéijìnpǐn)
- 配給品 / 配给品
- 金融商品
- 針織品 / 针织品 (zhēnzhīpǐn)
- 附屬品 / 附属品 (fùshǔpǐn)
- 阿托品 (ātuōpǐn)
- 陶土製品 / 陶土制品
- 陪葬品 (péizàngpǐn)
- 非賣品 / 非卖品 (fēimàipǐn)
- 音像製品 / 音像制品
- 音品
- 題品 / 题品
- 食品 (shípǐn)
- 食品工業 / 食品工业
- 食品衛生 / 食品卫生
- 高品
- 高官極品 / 高官极品
- 鹼性食品 / 碱性食品
- 鹽藏品 / 盐藏品
- 麻織品 / 麻织品
- 麻醉藥品 / 麻醉药品
Descendants
[edit]Others:
References
[edit]- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A00575
- “品”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]品
Readings
[edit]Compounds
[edit]- 品薄 (shinausu)
- 品切れ (shinagire)
- 品定め (shinasadame)
- 品物 (shinamono)
- 品位 (hin'i)
- 品格 (hinkaku)
- 品行 (hinkō)
- 品行方正 (hinkōhōsei)
- 品詞 (hinshi)
- 品質 (hinshitsu)
- 品種 (hinshu)
- 品性 (hinsei)
- 品題 (hindai): evaluation; title
- 品茶 (hincha): tea evaluation; a game of drinking varieties of tea and guessing them correctly
- 品評 (hinpyō)
- 品目 (hinmoku)
- 商品 (shōhin)
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
品 |
しな Grade: 3 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
𠯮 |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Counter
[edit]Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
品 |
ひん Grade: 3 |
kan'on |
Alternative spelling |
---|
𠯮 |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Counter
[edit]See also
[edit]- 品位 (hin'i)
Etymology 3
[edit]Kanji in this term |
---|
品 |
ほん Grade: 3 |
goon |
Alternative spelling |
---|
𠯮 |
Noun
[edit]Counter
[edit]See also
[edit]- 品位 (hon'i)
References
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 品 (MC phimX).
Historical readings
- Recorded as Middle Korean 픔〯 (Yale: phǔm) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
- Recorded as Middle Korean 품〯 (phwǔm) (Yale: phwǔm) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [pʰu(ː)m]
- Phonetic hangul: [품(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
[edit]- hanja form? of 품 (“article; goods”)
- hanja form? of 품 (“personality; character”)
- hanja form? of 품 (“quality”)
Compounds
[edit]- 경품 (景品, gyeongpum)
- 금품 (金品, geumpum)
- 납품 (納品, nap'pum)
- 대품 (代品, daepum)
- 명품 (名品, myeongpum)
- 물품 (物品, mulpum)
- 반품 (返品, banpum)
- 부품 (部品, bupum)
- 비품 (備品, bipum)
- 비품 (菲品, bipum)
- 사품 (私品, sapum)
- 상품 (上品, sangpum)
- 상품 (商品, sangpum)
- 성품 (性品, seongpum)
- 소품 (小品, sopum)
- 식품 (食品, sikpum)
- 약품 (藥品, yakpum)
- 오품 (五品, opum)
- 용품 (用品, yongpum)
- 인품 (人品, inpum)
- 일품 (一品, ilpum)
- 작품 (作品, jakpum)
- 정품 (正品, jeongpum)
- 제품 (製品, jepum)
- 진품 (眞品, jinpum)
- 출품 (出品, chulpum)
- 품격 (品格, pumgyeok)
- 품계 (品階, pumgye)
- 품귀 (品貴, pumgwi)
- 품등 (品等, pumdeung)
- 품목 (品目, pummok)
- 품사 (品詞, pumsa)
- 품성 (品性, pumseong)
- 품위 (品位, pumwi)
- 품정 (品定, pumjeong)
- 품종 (品種, pumjong)
- 품질 (品質, pumjil)
- 품평 (品評, pumpyeong)
- 품행 (品行, pumhaeng)
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Old Japanese
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 品 (MC phimX).
Phonogram
[edit]品 (po2)
- Denotes phonographic syllable po2.
Usage notes
[edit]Only used in the prose of the Kojiki of 712 CE (Miyake (2003) p. 254).
Further reading
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Shuowen radicals
- Han ideogrammic compounds
- Triplicated CJKV characters
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 品
- Mandarin terms with usage examples
- zh:Musical instruments
- Chinese surnames
- Advanced Mandarin
- zh:String instruments
- Japanese kanji
- Japanese third grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ほん
- Japanese kanji with kan'on reading ひん
- Japanese kanji with kun reading しな
- Japanese terms spelled with 品 read as しな
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 品
- Japanese single-kanji terms
- Japanese counters
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 品 read as ひん
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms spelled with 品 read as ほん
- Japanese terms read with goon
- ja:History
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Old Japanese terms derived from Middle Chinese
- Old Japanese lemmas
- Old Japanese symbols
- Old Japanese phonograms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters