جن
Arabic
[edit]Root |
---|
ج ن ن (j n n) |
7 terms |
Etymology 1
[edit]Compare Hebrew גָּנַן (gānán, “to defend, to cover”).
Verb
[edit]جَنَّ • (janna) I (non-past يَجُنُّ (yajunnu), verbal noun جَنّ (jann) or جُنُون (junūn))
- (transitive) to cover, to hide, to conceal, to veil
- (transitive) to envelop, to enshroud, to cloak, to screen
- (transitive) to descend, to fall, to become night
- 11 Century CE, Wallada bint al-Mustakfi, ترقب إذا جن الظلام زيارتي
- تَرَقَّبْ إِذَا جَنَّ الظَّلَامُ زِيَارَتِي / فَإِنِّي رَأَيْتُ اللَّيْلَ أَكْتَمَ لِلسِّرِّ
- taraqqab ʔiḏā janna ẓ-ẓalāmu ziyāratī / fa-ʔinnī raʔaytu l-layla ʔaktama li-s-sirri
- Await, when darkness falls, my visit. For I found the night to be a better keeper of secrets.
- 11 Century CE, Wallada bint al-Mustakfi, ترقب إذا جن الظلام زيارتي
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
جَنّ, جُنُون jann, junūn | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
جَانّ jānn | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَجْنُون majnūn | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | جَنَنْتُ janantu |
جَنَنْتَ jananta |
جَنَّ janna |
جَنَنْتُمَا janantumā |
جَنَّا jannā |
جَنَنَّا janannā |
جَنَنْتُمْ janantum |
جَنُّوا jannū | |||
f | جَنَنْتِ jananti |
جَنَّتْ jannat |
جَنَّتَا jannatā |
جَنَنْتُنَّ janantunna |
جَنَنَّ jananna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَجُنُّ ʔajunnu |
تَجُنُّ tajunnu |
يَجُنُّ yajunnu |
تَجُنَّانِ tajunnāni |
يَجُنَّانِ yajunnāni |
نَجُنُّ najunnu |
تَجُنُّونَ tajunnūna |
يَجُنُّونَ yajunnūna | |||
f | تَجُنِّينَ tajunnīna |
تَجُنُّ tajunnu |
تَجُنَّانِ tajunnāni |
تَجْنُنَّ tajnunna |
يَجْنُنَّ yajnunna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَجُنَّ ʔajunna |
تَجُنَّ tajunna |
يَجُنَّ yajunna |
تَجُنَّا tajunnā |
يَجُنَّا yajunnā |
نَجُنَّ najunna |
تَجُنُّوا tajunnū |
يَجُنُّوا yajunnū | |||
f | تَجُنِّي tajunnī |
تَجُنَّ tajunna |
تَجُنَّا tajunnā |
تَجْنُنَّ tajnunna |
يَجْنُنَّ yajnunna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَجُنَّ, أَجُنِّ, أَجْنُنْ ʔajunna, ʔajunni, ʔajnun |
تَجُنَّ, تَجُنِّ, تَجْنُنْ tajunna, tajunni, tajnun |
يَجُنَّ, يَجُنِّ, يَجْنُنْ yajunna, yajunni, yajnun |
تَجُنَّا tajunnā |
يَجُنَّا yajunnā |
نَجُنَّ, نَجُنِّ, نَجْنُنْ najunna, najunni, najnun |
تَجُنُّوا tajunnū |
يَجُنُّوا yajunnū | |||
f | تَجُنِّي tajunnī |
تَجُنَّ, تَجُنِّ, تَجْنُنْ tajunna, tajunni, tajnun |
تَجُنَّا tajunnā |
تَجْنُنَّ tajnunna |
يَجْنُنَّ yajnunna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | جُنَّ, جُنِّ, اُجْنُنْ junna, junni, ujnun |
جُنَّا junnā |
جُنُّوا junnū |
||||||||
f | جُنِّي junnī |
اُجْنُنَّ ujnunna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | جُنِنْتُ junintu |
جُنِنْتَ juninta |
جُنَّ junna |
جُنِنْتُمَا junintumā |
جُنَّا junnā |
جُنِنَّا juninnā |
جُنِنْتُمْ junintum |
جُنُّوا junnū | |||
f | جُنِنْتِ juninti |
جُنَّتْ junnat |
جُنَّتَا junnatā |
جُنِنْتُنَّ junintunna |
جُنِنَّ juninna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُجَنُّ ʔujannu |
تُجَنُّ tujannu |
يُجَنُّ yujannu |
تُجَنَّانِ tujannāni |
يُجَنَّانِ yujannāni |
نُجَنُّ nujannu |
تُجَنُّونَ tujannūna |
يُجَنُّونَ yujannūna | |||
f | تُجَنِّينَ tujannīna |
تُجَنُّ tujannu |
تُجَنَّانِ tujannāni |
تُجْنَنَّ tujnanna |
يُجْنَنَّ yujnanna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُجَنَّ ʔujanna |
تُجَنَّ tujanna |
يُجَنَّ yujanna |
تُجَنَّا tujannā |
يُجَنَّا yujannā |
نُجَنَّ nujanna |
تُجَنُّوا tujannū |
يُجَنُّوا yujannū | |||
f | تُجَنِّي tujannī |
تُجَنَّ tujanna |
تُجَنَّا tujannā |
تُجْنَنَّ tujnanna |
يُجْنَنَّ yujnanna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُجَنَّ, أُجَنِّ, أُجْنَنْ ʔujanna, ʔujanni, ʔujnan |
تُجَنَّ, تُجَنِّ, تُجْنَنْ tujanna, tujanni, tujnan |
يُجَنَّ, يُجَنِّ, يُجْنَنْ yujanna, yujanni, yujnan |
تُجَنَّا tujannā |
يُجَنَّا yujannā |
نُجَنَّ, نُجَنِّ, نُجْنَنْ nujanna, nujanni, nujnan |
تُجَنُّوا tujannū |
يُجَنُّوا yujannū | |||
f | تُجَنِّي tujannī |
تُجَنَّ, تُجَنِّ, تُجْنَنْ tujanna, tujanni, tujnan |
تُجَنَّا tujannā |
تُجْنَنَّ tujnanna |
يُجْنَنَّ yujnanna |
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Formally from the root ج ن ن (j-n-n), though most likely a back-formation from جِنِّي (jinnī), derived from Classical Syriac ܓܢܝ (gnē, “spirit, genie”), or its emphatic form Aramaic גניא (ginnāyā) or Classical Syriac ܓܢܝܐ (genyā), also meaning "a tutelary deity" or "Astaroth idols". Compare Latin genius.
Noun
[edit]جِنّ • (jinn) m (collective, singulative جَانّ m or f (jānn) or جِنِّيّ m (jinniyy) or جِنِّيَّة f (jinniyya), plural جِنّ (jinn) or جِنَّة (jinna) or جِنَّان (jinnān) or جَوَان (jawān))
- (collective) spiritual or otherwise unseen, undetectable, masked, or morphed beings that may be benevolent or helpful (agathodaemons, eudaemons), neutral, or malevolent (cacodemons); demonkind, jinn, genies
- (collective) any mythical beings in general (such as fairies, satyrs, nymphs, elves, goblins, and sprites)
- (informal, in the singular) a genie, a jann, one of the jinn(s).
Usage notes
[edit]In Arabian and Islamic mythology and demonology, the genies (alternatively referred to in English using the transliteration jinn), are conceptualized as a race that lives on earth alongside humans and beasts. Genies, like humans, are not deemed wholly evil or good, but they are said to possess powers that screen them from humankind, such as shapeshifting, which allows them to take up the form of animals (usually snakes and serpents) or even humans. Evil, godless, malicious, or otherwise harmful genies may influence the world indirectly (often through the works of human agents, such as sorcerers and witches) or directly (through the actions of the genies themselves). For example, Saʿd ibn ʿUbādah, one of the companions of Muhammad, is said to have been supposedly assassinated by a genie who shot him with an arrow while he was urinating alone in the desert, and the second Caliph ʽUmar ibn al-Ḵaṭṭāb, as reported by Al-Munāwi in his Fayḍ al-Qadīr ("The Flow of the Ablest"), struck dead a غُول (ḡūl) (a kind of جِنّ (jinn)) with his sword, describing the creature as being "with a form like a human but with legs like those of a donkey". The جِنّ (jinn) are therefore not to be confused with the race of otherworldly creatures trapped in oil lamps as popularized in English, which, in Arabic, would be only a subtype of جِنّ (jinn), like the قُطْرُب (quṭrub, “lycanthrope”) and the سِعْلَاء (siʕlāʔ, “succubus”) and the chiefly Egyptian نَدَّاهَة (“siren”). For more information, see the Wikipedia article on Jinn.
The word is also sometimes indiscriminately used when translating the non-Arabic names of other mythological beings (especially fairies and elves). This, however, often creates much confusion, and so various Arabicized forms of the original denominations may be used to avoid this.
Declension
[edit]Collective | basic collective triptote; collective triptote in ـَة (-a) | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | جِنّ; جِنَّة jinn; jinna |
الْجِنّ; الْجِنَّة al-jinn; al-jinna |
جِنّ; جِنَّة jinn; jinnat |
Nominative | جِنٌّ; جِنَّةٌ jinnun; jinnatun |
الْجِنُّ; الْجِنَّةُ al-jinnu; al-jinnatu |
جِنُّ; جِنَّةُ jinnu; jinnatu |
Accusative | جِنًّا; جِنَّةً jinnan; jinnatan |
الْجِنَّ; الْجِنَّةَ al-jinna; al-jinnata |
جِنَّ; جِنَّةَ jinna; jinnata |
Genitive | جِنٍّ; جِنَّةٍ jinnin; jinnatin |
الْجِنِّ; الْجِنَّةِ al-jinni; al-jinnati |
جِنِّ; جِنَّةِ jinni; jinnati |
Singulative | basic singulative triptote; singulative triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | جان; جِنِّي; جِنِّيَّة jān; jinnī; jinniyya |
الْجان; الْجِنِّي; الْجِنِّيَّة al-jān; al-jinnī; al-jinniyya |
جان; جِنِّي; جِنِّيَّة jān; jinnī; jinniyyat |
Nominative | جانٌ; جِنِّيٌّ; جِنِّيَّةٌ jānun; jinniyyun; jinniyyatun |
الْجانُ; الْجِنِّيُّ; الْجِنِّيَّةُ al-jānu; al-jinniyyu; al-jinniyyatu |
جانُ; جِنِّيُّ; جِنِّيَّةُ jānu; jinniyyu; jinniyyatu |
Accusative | جانًا; جِنِّيًّا; جِنِّيَّةً jānan; jinniyyan; jinniyyatan |
الْجانَ; الْجِنِّيَّ; الْجِنِّيَّةَ al-jāna; al-jinniyya; al-jinniyyata |
جانَ; جِنِّيَّ; جِنِّيَّةَ jāna; jinniyya; jinniyyata |
Genitive | جانٍ; جِنِّيٍّ; جِنِّيَّةٍ jānin; jinniyyin; jinniyyatin |
الْجانِ; الْجِنِّيِّ; الْجِنِّيَّةِ al-jāni; al-jinniyyi; al-jinniyyati |
جانِ; جِنِّيِّ; جِنِّيَّةِ jāni; jinniyyi; jinniyyati |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | جانَيْن; جِنِّيَّيْن; جِنِّيَّتَيْن jānayn; jinniyyayn; jinniyyatayn |
الْجانَيْن; الْجِنِّيَّيْن; الْجِنِّيَّتَيْن al-jānayn; al-jinniyyayn; al-jinniyyatayn |
جانَيْ; جِنِّيَّيْ; جِنِّيَّتَيْ jānay; jinniyyay; jinniyyatay |
Nominative | جانَانِ; جِنِّيَّانِ; جِنِّيَّتَانِ jānāni; jinniyyāni; jinniyyatāni |
الْجانَانِ; الْجِنِّيَّانِ; الْجِنِّيَّتَانِ al-jānāni; al-jinniyyāni; al-jinniyyatāni |
جانَا; جِنِّيَّا; جِنِّيَّتَا jānā; jinniyyā; jinniyyatā |
Accusative | جانَيْنِ; جِنِّيَّيْنِ; جِنِّيَّتَيْنِ jānayni; jinniyyayni; jinniyyatayni |
الْجانَيْنِ; الْجِنِّيَّيْنِ; الْجِنِّيَّتَيْنِ al-jānayni; al-jinniyyayni; al-jinniyyatayni |
جانَيْ; جِنِّيَّيْ; جِنِّيَّتَيْ jānay; jinniyyay; jinniyyatay |
Genitive | جانَيْنِ; جِنِّيَّيْنِ; جِنِّيَّتَيْنِ jānayni; jinniyyayni; jinniyyatayni |
الْجانَيْنِ; الْجِنِّيَّيْنِ; الْجِنِّيَّتَيْنِ al-jānayni; al-jinniyyayni; al-jinniyyatayni |
جانَيْ; جِنِّيَّيْ; جِنِّيَّتَيْ jānay; jinniyyay; jinniyyatay |
Paucal (3-10) | paucal unknown; sound masculine paucal; sound feminine paucal | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | ?; جِنِّيِّين; جِنِّيَّات ?; jinniyyīn; jinniyyāt |
?; الْجِنِّيِّين; الْجِنِّيَّات ?; al-jinniyyīn; al-jinniyyāt |
?; جِنِّيِّي; جِنِّيَّات ?; jinniyyī; jinniyyāt |
Nominative | ?; جِنِّيُّونَ; جِنِّيَّاتٌ ?; jinniyyūna; jinniyyātun |
?; الْجِنِّيُّونَ; الْجِنِّيَّاتُ ?; al-jinniyyūna; al-jinniyyātu |
?; جِنِّيُّو; جِنِّيَّاتُ ?; jinniyyū; jinniyyātu |
Accusative | ?; جِنِّيِّينَ; جِنِّيَّاتٍ ?; jinniyyīna; jinniyyātin |
?; الْجِنِّيِّينَ; الْجِنِّيَّاتِ ?; al-jinniyyīna; al-jinniyyāti |
?; جِنِّيِّي; جِنِّيَّاتِ ?; jinniyyī; jinniyyāti |
Genitive | ?; جِنِّيِّينَ; جِنِّيَّاتٍ ?; jinniyyīna; jinniyyātin |
?; الْجِنِّيِّينَ; الْجِنِّيَّاتِ ?; al-jinniyyīna; al-jinniyyāti |
?; جِنِّيِّي; جِنِّيَّاتِ ?; jinniyyī; jinniyyāti |
Plural of variety | basic broken plural triptote; broken plural triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | جِنّ; جِنَّة; جِنَّان; جَوَان jinn; jinna; jinnān; jawān |
الْجِنّ; الْجِنَّة; الْجِنَّان; الْجَوَان al-jinn; al-jinna; al-jinnān; al-jawān |
جِنّ; جِنَّة; جِنَّان; جَوَان jinn; jinnat; jinnān; jawān |
Nominative | جِنٌّ; جِنَّةٌ; جِنَّانٌ; جَوَانٌ jinnun; jinnatun; jinnānun; jawānun |
الْجِنُّ; الْجِنَّةُ; الْجِنَّانُ; الْجَوَانُ al-jinnu; al-jinnatu; al-jinnānu; al-jawānu |
جِنُّ; جِنَّةُ; جِنَّانُ; جَوَانُ jinnu; jinnatu; jinnānu; jawānu |
Accusative | جِنًّا; جِنَّةً; جِنَّانًا; جَوَانًا jinnan; jinnatan; jinnānan; jawānan |
الْجِنَّ; الْجِنَّةَ; الْجِنَّانَ; الْجَوَانَ al-jinna; al-jinnata; al-jinnāna; al-jawāna |
جِنَّ; جِنَّةَ; جِنَّانَ; جَوَانَ jinna; jinnata; jinnāna; jawāna |
Genitive | جِنٍّ; جِنَّةٍ; جِنَّانٍ; جَوَانٍ jinnin; jinnatin; jinnānin; jawānin |
الْجِنِّ; الْجِنَّةِ; الْجِنَّانِ; الْجَوَانِ al-jinni; al-jinnati; al-jinnāni; al-jawāni |
جِنِّ; جِنَّةِ; جِنَّانِ; جَوَانِ jinni; jinnati; jinnāni; jawāni |
Descendants
[edit]See also
[edit]Etymology 3
[edit]Denominal verb from جِنّ (jinn, “jinn; spirit, demon”), leveled to the root ج ن ن (j-n-n).
Verb
[edit]جُنَّ • (junna) I (passive-only, first-person singular past جُنِنْتُ (junintu), non-past يُجَنُّ (yujannu), verbal noun جَنّ (jann) or جُنُون (junūn) or جِنَّة (jinna))
- (passive voice) to be possessed
- (passive voice) to seem or act as if possessed, to be insane, to be crazy, to be mad, to be deranged
- (passive voice) to be obsessed; to be infatuated
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
جَنّ, جُنُون, جِنَّة jann, junūn, jinna | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَجْنُون majnūn | |||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | جُنِنْتُ junintu |
جُنِنْتَ juninta |
جُنَّ junna |
جُنِنْتُمَا junintumā |
جُنَّا junnā |
جُنِنَّا juninnā |
جُنِنْتُمْ junintum |
جُنُّوا junnū | |||
f | جُنِنْتِ juninti |
جُنَّتْ junnat |
جُنَّتَا junnatā |
جُنِنْتُنَّ junintunna |
جُنِنَّ juninna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُجَنُّ ʔujannu |
تُجَنُّ tujannu |
يُجَنُّ yujannu |
تُجَنَّانِ tujannāni |
يُجَنَّانِ yujannāni |
نُجَنُّ nujannu |
تُجَنُّونَ tujannūna |
يُجَنُّونَ yujannūna | |||
f | تُجَنِّينَ tujannīna |
تُجَنُّ tujannu |
تُجَنَّانِ tujannāni |
تُجْنَنَّ tujnanna |
يُجْنَنَّ yujnanna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُجَنَّ ʔujanna |
تُجَنَّ tujanna |
يُجَنَّ yujanna |
تُجَنَّا tujannā |
يُجَنَّا yujannā |
نُجَنَّ nujanna |
تُجَنُّوا tujannū |
يُجَنُّوا yujannū | |||
f | تُجَنِّي tujannī |
تُجَنَّ tujanna |
تُجَنَّا tujannā |
تُجْنَنَّ tujnanna |
يُجْنَنَّ yujnanna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُجَنَّ, أُجَنِّ, أُجْنَنْ ʔujanna, ʔujanni, ʔujnan |
تُجَنَّ, تُجَنِّ, تُجْنَنْ tujanna, tujanni, tujnan |
يُجَنَّ, يُجَنِّ, يُجْنَنْ yujanna, yujanni, yujnan |
تُجَنَّا tujannā |
يُجَنَّا yujannā |
نُجَنَّ, نُجَنِّ, نُجْنَنْ nujanna, nujanni, nujnan |
تُجَنُّوا tujannū |
يُجَنُّوا yujannū | |||
f | تُجَنِّي tujannī |
تُجَنَّ, تُجَنِّ, تُجْنَنْ tujanna, tujanni, tujnan |
تُجَنَّا tujannā |
تُجْنَنَّ tujnanna |
يُجْنَنَّ yujnanna |
Related terms
[edit]- جِنَّة (jinna, “possession, mania; spirits and demons”)
- جُنُون (junūn, “madness”)
- جُنُونِيّ (junūniyy, “crazy”)
- مَجَنَّة (majanna, “madness, insanity”)
- مَجْنُون (majnūn, “crazy, demoniac”)
Etymology 4
[edit]Noun
[edit]جَنّ • (jann) m
- verbal noun of جُنَّ (junna) (form I)
- verbal noun of جَنَّ (janna) (form I)
Declension
[edit]Baluchi
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Iranian *ǰánHh, from Proto-Indo-Iranian *ǰánHs, from Proto-Indo-European *gʷḗn.
Noun
[edit]جن • (jan)
Persian
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Arabic جِنّ (jinn).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ˈd͡ʒinn]
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒén(ː)]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d͡ʒín(ː)]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | jinn |
Dari reading? | jinn |
Iranian reading? | jenn |
Tajik reading? | jinn |
Noun
[edit]Dari | جن |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | ҷин, ҷинн |
جن • (jenn) (plural جنها (jenn-hâ))
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]From or cognate with Avestan 𐬫𐬀𐬊𐬥𐬀 (yaona, “way”), from Proto-Iranian *Háy (cognate with Pashto يون (yūn, “movement; walking; going”), from Proto-Indo-Iranian *Háy, ultimately from Proto-Indo-European *h₁ey-.
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ˈd͡ʒan]
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒǽn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d͡ʒǽn]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | jan |
Dari reading? | jan |
Iranian reading? | jan |
Tajik reading? | jan |
Noun
[edit]جن • (jan) (plural جنها (jan-hâ))
- side
- way
- c. 1000, Abul-Qâsem Ferdowsi Tusi, The Book of Kings :
- پرندوش از این جن سواری گذشت
که لرزید ازو سر به سر بوم و دشت- parandôš az ên jan savârê guzašt
ka larzîd azô sar-ba-sar bûm u dašt
- parandôš az ên jan savârê guzašt
- پرندوش از این جن سواری گذشت
Punjabi
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Sanskrit जन (jana, “race; people”), from Proto-Indo-Iranian *ȷ́ánHas, ultimately from Proto-Indo-European *ǵénh₁os.
Noun
[edit]جن • (jan) m (Gurmukhi spelling ਜਨ)
Declension
[edit]Declension of جن | ||
---|---|---|
dir. sg. | جَن (jan) | |
dir. pl. | جَن (jan) | |
singular | plural | |
direct | جَن (jan) | جَن (jan) |
oblique | جَن (jan) | جَناں (janāṉ) |
vocative | جَنا (janā) | جَنو (jano) |
ablative | جَنوں (janoṉ) | جَناں (janāṉ) |
locative | جَنے (jane) | جَنِیں (janīṉ) |
instrumental | جَنوں (janoṉ) | – |
References
[edit]- “جن”, in Punjabi-English Dictionary, Patiala: Punjabi University, 2024
- Iqbal, Salah ud-Din (2002) “جن”, in vaḍḍī panjābī lughat (in Punjabi), Lahore: ʻAzīz Pablisharz
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “jána”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 281
Urdu
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Urdu) IPA(key): /d͡ʒɪn/, /d͡ʒɪnn/
Noun
[edit]جن • (jin, jinn) m (formal plural جنات, Hindi spelling जिन्न)
See also
[edit]- Arabic terms belonging to the root ج ن ن
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic transitive verbs
- Arabic terms with quotations
- Arabic form-I verbs
- Arabic geminate form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with full passive
- Arabic back-formations
- Arabic nouns
- Arabic collective nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic informal terms
- Arabic nouns with basic triptote collective
- Arabic nouns with triptote collective in -a
- Arabic nouns with basic triptote singulative
- Arabic nouns with triptote singulative in -a
- Arabic nouns with unknown paucal
- Arabic nouns with sound masculine paucal
- Arabic nouns with sound feminine paucal
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic nouns with triptote broken plural in -a
- Arabic passive verbs
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Baluchi terms inherited from Proto-Iranian
- Baluchi terms derived from Proto-Iranian
- Baluchi terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Baluchi terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Baluchi terms inherited from Proto-Indo-European
- Baluchi terms derived from Proto-Indo-European
- Baluchi lemmas
- Baluchi nouns
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms borrowed from Avestan
- Persian terms derived from Avestan
- Persian terms derived from Proto-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian terms with quotations
- Punjabi terms inherited from Sanskrit
- Punjabi terms derived from Sanskrit
- Punjabi terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Punjabi terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Punjabi terms inherited from Proto-Indo-European
- Punjabi terms derived from Proto-Indo-European
- Punjabi lemmas
- Punjabi nouns
- Punjabi nouns in Shahmukhi script
- Punjabi masculine nouns
- Punjabi nouns with declension
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns