thiếp
Appearance
Vietnamese
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Sino-Vietnamese word from 妾 (“concubine”).
Noun
[edit]thiếp
Pronoun
[edit]thiếp
- (archaic, now literary, chiefly fiction, women's speech, endearing) I/me (referring to a beloved woman)
- Antonym: chàng
- c. 1800, Hồ Xuân Hương, Đánh cờ [A Game of Xiangqi]:
- 俍众妾胋陳濁
- Chàng với thiếp đêm khuya trằn trọc
- You and I, in the dead of night
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Sino-Vietnamese word from 帖. Doublet of thiệp.
Noun
[edit](classifier cái) thiếp
- card, such as greeting card, Christmas card, etc.
Usage notes
[edit]Derived terms
[edit]- danh thiếp (名帖, “business card”)
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]thiếp • (惬, 𢜡, 愜, 淁) (reduplication thiêm thiếp, thiếp thiếp)
Derived terms
[edit]Etymology 4
[edit]Verb
[edit]- Uncommon form of thếp (“to gild”).
Derived terms
[edit]Etymology 5
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]thiếp
Adjective
[edit]thiếp
- (uncommon) absorptive
- Synonym: thấm
Categories:
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese pronouns
- Vietnamese terms with archaic senses
- Vietnamese literary terms
- vi:Fiction
- Vietnamese women's speech terms
- Vietnamese endearing terms
- Vietnamese terms with quotations
- Vietnamese doublets
- Vietnamese nouns classified by cái
- Vietnamese verbs
- Vietnamese uncommon forms
- Vietnamese terms with uncommon senses
- Vietnamese adjectives
- vi:Female
- vi:Sleep
- Vietnamese personal pronouns
- Vietnamese third person pronouns