Jump to content

iba

From Wiktionary, the free dictionary
See also: IBA, Iba, ība, and -ība

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

iba

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Iban.

See also

[edit]

Afar

[edit]
Iba (1).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈiba/ [ˈʔɪbʌ]
  • Hyphenation: i‧ba

Noun

[edit]

íba m (plural ibitté f or ibáabu m)

  1. foot, leg
  2. means of travel

Declension

[edit]
Declension of íba
absolutive íba
predicative íba
subjective ibí
genitive ibí
Postpositioned forms
l-case íbal
k-case íbak
t-case íbat
h-case íbah

Coordinate terms

[edit]
  • (foot, leg): gabá (hand, arm)

References

[edit]
  • E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “ìba”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Bikol Central

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: i‧ba
  • IPA(key): /ˈʔibaʔ/ [ˈʔi.baʔ]

Noun

[edit]

ibà

  1. bilimbi, Averrhoa bilimbi

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: i‧ba
  • IPA(key): /ʔiˈba/ [ʔiˈba]

Adjective

[edit]

ibá (intensified ibahon)

  1. different; distinct
    Synonym: lain

Noun

[edit]

ibá

  1. the others; the rest (other people)
  2. inclusion; inclosing; incorporating
    Synonym: ayon
Derived terms
[edit]

Cebuano

[edit]

Noun

[edit]

iba

  1. the cucumber tree (Averrhoa bilimbi); a fruit-bearing tree of the genus Averrhoa of the family Oxalidaceae
  2. the fruit of this tree

Usage notes

[edit]

Often confused with ambi.

Anagrams

[edit]

Gothic

[edit]

Romanization

[edit]

iba

  1. Romanization of 𐌹𐌱𐌰

Indonesian

[edit]
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Etymology

[edit]

From Malay iba (pity), probably from Pali ibbha (menial).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /i.ba/
  • Hyphenation: i‧ba

Adjective

[edit]

iba

  1. pity

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Jamamadí

[edit]

Verb

[edit]

iba

  1. (Banawá) to put, place

References

[edit]

Maia

[edit]

Noun

[edit]

iba

  1. digging stick

Nzadi

[edit]

Etymology

[edit]

From Common Bantu *ìbá.

Noun

[edit]

ibá (plural abá)

  1. oil palm tree
[edit]
  • mbá (palm nut)

Further reading

[edit]
  • Crane, Thera, Larry Hyman, Simon Nsielanga Tukumu (2011) A grammar of Nzadi [B.865]: a Bantu language of the Democratic Republic of the Congo, Berkeley, CA: University of California Press, →ISBN

Olukumi

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate with Yoruba ibà, Ekiti Yoruba ịbà, Igbo iba, Ayere iba, Gade iba, Nupe eba, and Igala íbáà, proposed to be derived from Proto-Yoruboid *ɪ́-bà

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ibà

  1. malaria
[edit]

Reyesano

[edit]

Noun

[edit]

iba

  1. jaguar (animal)

Further reading

[edit]
  • Antoine Guillaume, Hierarchical Agreement and Split Intransitivity in Reyesano (2009)

Rwanda-Rundi

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Bantu *-jíba.

Verb

[edit]

-îba (infinitive kwîba, perfective (Rwanda) -îbye or (Rundi) -îvye)

  1. to steal

Derived terms

[edit]

Slovak

[edit]

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

iba

  1. only

Further reading

[edit]
  • iba”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

iba

  1. first/third-person singular imperfect indicative of ir

Swahili

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Bantu *-jíba.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

-iba (infinitive kuiba)

  1. to steal
  2. to plagiarize

Usage notes

[edit]

In some dialects, this verb may conjugate like a monosyllabic verb; see Appendix:Swahili verbs for those conjugated forms.

Conjugation

[edit]
Conjugation of -iba
Positive present -naiba
Subjunctive -ibe
Negative -ibi
Imperative singular iba
Infinitives
Positive kuiba
Negative kutoiba
Imperatives
Singular iba
Plural ibeni
Tensed forms
Habitual huiba
Positive past positive subject concord + -liiba
Negative past negative subject concord + -kuiba
Positive present (positive subject concord + -naiba)
Singular Plural
1st person ninaiba/naiba tunaiba
2nd person unaiba mnaiba
3rd person m-wa(I/II) anaiba wanaiba
other classes positive subject concord + -naiba
Negative present (negative subject concord + -ibi)
Singular Plural
1st person siibi hatuibi
2nd person huibi hamwibi
3rd person m-wa(I/II) haibi hawaibi
other classes negative subject concord + -ibi
Positive future positive subject concord + -taiba
Negative future negative subject concord + -taiba
Positive subjunctive (positive subject concord + -ibe)
Singular Plural
1st person niibe tuibe
2nd person uibe mwibe
3rd person m-wa(I/II) aibe waibe
other classes positive subject concord + -ibe
Negative subjunctive positive subject concord + -siibe
Positive present conditional positive subject concord + -ngeiba
Negative present conditional positive subject concord + -singeiba
Positive past conditional positive subject concord + -ngaliiba
Negative past conditional positive subject concord + -singaliiba
Gnomic (positive subject concord + -aiba)
Singular Plural
1st person naiba twaiba
2nd person waiba mwaiba
3rd person m-wa(I/II) aiba waiba
m-mi(III/IV) waiba yaiba
ji-ma(V/VI) laiba yaiba
ki-vi(VII/VIII) chaiba vyaiba
n(IX/X) yaiba zaiba
u(XI) waiba see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwaiba
pa(XVI) paiba
mu(XVIII) mwaiba
Perfect positive subject concord + -meiba
"Already" positive subject concord + -meshaiba
"Not yet" negative subject concord + -jaiba
"If/When" positive subject concord + -kiiba
"If not" positive subject concord + -sipoiba
Consecutive kaiba / positive subject concord + -kaiba
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kaibe
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -niiba -tuiba
2nd person -kuiba -waiba/-kuibeni/-waibeni
3rd person m-wa(I/II) -mwiba -waiba
m-mi(III/IV) -uiba -iiba
ji-ma(V/VI) -liiba -yaiba
ki-vi(VII/VIII) -kiiba -viiba
n(IX/X) -iiba -ziiba
u(XI) -uiba see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kuiba
pa(XVI) -paiba
mu(XVIII) -muiba
Reflexive -jiiba
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -iba- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -ibaye -ibao
m-mi(III/IV) -ibao -ibayo
ji-ma(V/VI) -ibalo -ibayo
ki-vi(VII/VIII) -ibacho -ibavyo
n(IX/X) -ibayo -ibazo
u(XI) -ibao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -ibako
pa(XVI) -ibapo
mu(XVIII) -ibamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -iba)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yeiba -oiba
m-mi(III/IV) -oiba -yoiba
ji-ma(V/VI) -loiba -yoiba
ki-vi(VII/VIII) -choiba -vyoiba
n(IX/X) -yoiba -zoiba
u(XI) -oiba see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -koiba
pa(XVI) -poiba
mu(XVIII) -moiba
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms

[edit]

Tagalog

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *ibah (companion, close relative, other one), from Proto-Austronesian *ibaS (companion, close relative, other one).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ibá (Baybayin spelling ᜁᜊ)

  1. another; different one

Adjective

[edit]

ibá (Baybayin spelling ᜁᜊ)

  1. different
    Synonyms: naiiba, di-kapareho
  2. another; some other
  3. new
    Synonyms: bago, nababago
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ibà (Baybayin spelling ᜁᜊ)

  1. Otaheite gooseberry; Phyllanthus acidus (tree and fruit)
    Synonyms: bangkiling, karmay

Etymology 3

[edit]

From Proto-Southern Philippine *íbaʔ (“tree with sour fruit”). Compare Bikol Central iba and Cebuano iba.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

iba (Baybayin spelling ᜁᜊ)

  1. bilimbi (tree and fruit)
    Synonym: kamyas

Further reading

[edit]
  • iba”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*ibah”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
  • Zorc, David Paul (1985) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 4, page 173

Anagrams

[edit]

Yoruba

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology 1

[edit]

Cognate with Igbo iba, Ayere iba, Gade iba, Nupe eba, and Igala íbáà, proposed to be derived from Proto-Yoruboid *ɪ́-bà

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ibà

  1. fever
    Synonym: òjòjò
  2. malaria, malarial fever

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ìbà

  1. praise, reverence, adoration; homage
Derived terms
[edit]
  • júbà (to pay homage or reverence to)

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ìbá

  1. would, ought to

Etymology 4

[edit]

ì- (nominalizing prefix) +‎ ba (to lie in ambush, to hide)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ìba

  1. the act of ambushing someone
  2. ambush, hiding

Etymology 5

[edit]

i- (non-gerundive nominalizing prefix) +‎ (to meet, to encounter)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ibá

  1. The act of meeting someone
  2. meeting
    Synonym: ìpàdé
  3. chance encounter
[edit]

Etymology 6

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ìba

  1. a little amount, small portion

Etymology 7

[edit]

Compare with baba

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

iba

  1. (Ọwọ, Usẹn) father
    Synonyms: bàbá, bàá, , baba
Coordinate terms
[edit]
  • iye (mother)
Derived terms
[edit]
  • ibaba (paternal grandfather)