Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also: , , and
U+758F, 疏
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-758F

[U+758E]
CJK Unified Ideographs
[U+7590]

Translingual

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • In mainland China (based on Xin Zixing character form), Japanese kanji, Korean hanja and Vietnamese Nôm, the upper right component 𠫓 is written (4 strokes) while the bottom right stroke is written with an ending hook which is the historical form found in the Kangxi Dictionary.
  • In Taiwan and Hong Kong (based on Big5 character form), the upper right component 𠫓 is written (3 strokes) while the bottom right stroke is written without the ending hook.

Han character

[edit]

(Kangxi radical 103, +7, 11 strokes in traditional Chinese, 12 strokes in mainland China and Japanese and Korean, cangjie input 弓一卜戈山 (NMYIU), four-corner 10113, composition 𤴔(GJKV) or 𤴔𠫓丿(HT))

Derived characters

[edit]
[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 767, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 22000
  • Dae Jaweon: page 1178, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2750, character 2
  • Unihan data for U+758F

Chinese

[edit]
trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

[edit]

Ideogrammic compound (會意 / 会意) and phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sŋra, *sŋras): phonetic (OC *ŋraːʔ, *sŋra, *sŋraʔ) + semantic .

Pronunciation 1

[edit]

Note:
  • sĕ̤ - vernacular;
  • sŭ - literary.
Note:
  • soe/se - vernacular;
  • so͘ - literary.

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (21)
Final () (22)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter srjo
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʃɨʌ/
Pan
Wuyun
/ʃiɔ/
Shao
Rongfen
/ʃiɔ/
Edwin
Pulleyblank
/ʂɨə̆/
Li
Rong
/ʃiɔ/
Wang
Li
/ʃĭo/
Bernhard
Karlgren
/ʂi̯wo/
Expected
Mandarin
Reflex
shū
Expected
Cantonese
Reflex
so1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shū
Middle
Chinese
‹ srjo ›
Old
Chinese
/*sra/
English wide apart

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 11790
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sŋra/

Definitions

[edit]

  1. distant; sparse; thin
  2. to dredge; to clear an obstruction
  3. to neglect; to alienate
  4. careless; negligent
  5. a surname

Compounds

[edit]

Pronunciation 2

[edit]

Note: literary.

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (21)
Final () (22)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter srjoH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʃɨʌH/
Pan
Wuyun
/ʃiɔH/
Shao
Rongfen
/ʃiɔH/
Edwin
Pulleyblank
/ʂɨə̆H/
Li
Rong
/ʃiɔH/
Wang
Li
/ʃĭoH/
Bernhard
Karlgren
/ʂi̯woH/
Expected
Mandarin
Reflex
shù
Expected
Cantonese
Reflex
so3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 11796
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sŋras/
Notes

Definitions

[edit]

  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) to clarify
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) appeal or memorial to the king
  3. (obsolete on its own in Standard Chinese) record or submission
  4. (obsolete on its own in Standard Chinese) letter

Compounds

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Jinmeiyō kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]

Compounds

[edit]

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(so) (hangeul , revised so, McCune–Reischauer so, Yale so)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Việt readings: sớ[1][2][3], [3]
: Nôm readings: [2][3][4], sớ[1][2], sờ[3][4], sưa[4], [4], xờ[4]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]