疏失
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]negligent; sparse; thin | to lose; to miss; to fail | ||
---|---|---|---|
trad. (疏失) | 疏 | 失 | |
simp. #(疏失) | 疏 | 失 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄨ ㄕ
- Tongyong Pinyin: shushih
- Wade–Giles: shu1-shih1
- Yale: shū-shr̄
- Gwoyeu Romatzyh: shushy
- Palladius: шуши (šuši)
- Sinological IPA (key): /ʂu⁵⁵ ʂʐ̩⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: so1 sat1
- Yale: sō sāt
- Cantonese Pinyin: so1 sat7
- Guangdong Romanization: so1 sed1
- Sinological IPA (key): /sɔː⁵⁵ sɐt̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: so͘-sit
- Tâi-lô: soo-sit
- Phofsit Daibuun: sosid
- IPA (Quanzhou): /sɔ³³ sit̚⁵/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /sɔ⁴⁴⁻²² sit̚³²/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: soe-sit
- Tâi-lô: sue-sit
- Phofsit Daibuun: soesid
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /sue⁴⁴⁻³³ sit̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Noun
[edit]疏失
Synonyms
[edit]- 不好
- 不是
- 不韙/不韪 (bùwěi) (literary)
- 偏差 (piānchā)
- 問題/问题 (wèntí)
- 失誤/失误 (shīwù)
- 差失 (chāshī)
- 差池
- 差舛 (chāchuǎn) (literary)
- 差誤/差误 (chāwù)
- 差謬/差谬 (chāmiù) (literary)
- 差錯/差错 (chācuò)
- 紕繆/纰缪 (pīmiù) (literary)
- 訛/讹 (é) (literary, or in compounds)
- 誤差/误差 (wùchā) (especially in data)
- 誤謬/误谬 (wùmiù) (fallacy)
- 謬誤/谬误 (miùwù) (fallacy)
- 責任/责任 (zérèn)
- 過失/过失 (guòshī)
- 過錯/过错 (guòcuò)
- 錯/错
- 錯誤/错误 (cuòwù)