差錯
Jump to navigation
Jump to search
See also: 差错
Chinese
[edit]differ from; short of; to lack differ from; short of; to lack; poor; send; a messenger; a mission; to commission; uneven; difference; discrepancy; to differ; error; to err; to make a mistake |
mistake; error; blunder mistake; error; blunder; fault; cross; uneven; wrong | ||
---|---|---|---|
trad. (差錯) | 差 | 錯 | |
simp. (差错) | 差 | 错 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): caa1 co3
- Hakka (Sixian, PFS): chhâ-chho
- Southern Min (Hokkien, POJ): chha-chhò
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄚ ㄘㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: chacuò
- Wade–Giles: chʻa1-tsʻo4
- Yale: chā-tswò
- Gwoyeu Romatzyh: chatsuoh
- Palladius: чацо (čaco)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰä⁵⁵ t͡sʰu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: caa1 co3
- Yale: chā cho
- Cantonese Pinyin: tsaa1 tso3
- Guangdong Romanization: ca1 co3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaː⁵⁵ t͡sʰɔː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhâ-chho
- Hakka Romanization System: caˊ co
- Hagfa Pinyim: ca1 co4
- Sinological IPA: /t͡sʰa²⁴⁻¹¹ t͡sʰo⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
Noun
[edit]差錯
Synonyms
[edit]- (mistake):
- 不好
- 不是
- 不韙/不韪 (bùwěi) (literary)
- 偏差 (piānchā)
- 問題/问题 (wèntí)
- 失誤/失误 (shīwù)
- 差失 (chāshī)
- 差池
- 差舛 (chāchuǎn) (literary)
- 差誤/差误 (chāwù)
- 差謬/差谬 (chāmiù) (literary)
- 疏失 (shūshī) (careless mistake)
- 紕繆/纰缪 (pīmiù) (literary)
- 訛/讹 (é) (literary, or in compounds)
- 誤差/误差 (wùchā) (especially in data)
- 誤謬/误谬 (wùmiù) (fallacy)
- 謬誤/谬误 (miùwù) (fallacy)
- 責任/责任 (zérèn)
- 過失/过失 (guòshī)
- 過錯/过错 (guòcuò)
- 錯/错
- 錯誤/错误 (cuòwù)
- (mishap):