მეუღლე
Appearance
Georgian
[edit]Etymology
[edit]Apparently from უღელი (uɣeli, “yoke”) + მე- -ე (me- -e), literally “one who shares the yoke”.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]მეუღლე • (meuɣle) (plural მეუღლეები)
Inflection
[edit]Declension of მეუღლე (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | მეუღლე (meuɣle) | მეუღლეები (meuɣleebi) | მეუღლენი (meuɣleni) |
ergative | მეუღლემ (meuɣlem) | მეუღლეებმა (meuɣleebma) | მეუღლეთ(ა) (meuɣlet(a)) |
dative | მეუღლეს(ა) (meuɣles(a)) | მეუღლეებს(ა) (meuɣleebs(a)) | მეუღლეთ(ა) (meuɣlet(a)) |
genitive | მეუღლის(ა) (meuɣlis(a)) | მეუღლეების(ა) (meuɣleebis(a)) | მეუღლეთ(ა) (meuɣlet(a)) |
instrumental | მეუღლით(ა) (meuɣlit(a)) | მეუღლეებით(ა) (meuɣleebit(a)) | |
adverbial | მეუღლედ(ა) (meuɣled(a)) | მეუღლეებად(ა) (meuɣleebad(a)) | |
vocative | მეუღლევ (meuɣlev) | მეუღლეებო (meuɣleebo) | მეუღლენო (meuɣleno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of მეუღლე (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | მეუღლეზე (meuɣleze) | მეუღლეებზე (meuɣleebze) |
-თან (-tan, “near”) | მეუღლესთან (meuɣlestan) | მეუღლეებთან (meuɣleebtan) |
-ში (-ši, “in”) | მეუღლეში (meuɣleši) | მეუღლეებში (meuɣleebši) |
-ვით (-vit, “like”) | მეუღლესავით (meuɣlesavit) | მეუღლეებივით (meuɣleebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | მეუღლისთვის (meuɣlistvis) | მეუღლეებისთვის (meuɣleebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | მეუღლისებრ (meuɣlisebr) | მეუღლეებისებრ (meuɣleebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | მეუღლისკენ (meuɣlisḳen) | მეუღლეებისკენ (meuɣleebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | მეუღლისგან (meuɣlisgan) | მეუღლეებისგან (meuɣleebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | მეუღლიდან (meuɣlidan) | მეუღლეებიდან (meuɣleebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | მეუღლითურთ (meuɣliturt) | მეუღლეებითურთ (meuɣleebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | მეუღლემდე (meuɣlemde) | მეუღლეებამდე (meuɣleebamde) |
Hyponyms
[edit]Coordinate terms
[edit]Georgian kinship terminology
First step | Second step | Third step | Result |
---|---|---|---|
any [1] | - | - | ნათესავი (natesavi) |
father/mother | - | - | მშობელი (mšobeli) |
father | - | პაპა (ṗaṗa), ბაბუა (babua) | |
sister | პაპიდა (ṗaṗida), ბაბუდა (babuda) | ||
father | დიდი ბაბუა (didi babua), დიდი პაპა (didi ṗaṗa) | ||
mother | დიდი ბებია (didi bebia) | ||
mother | - | ბებია (bebia), დიდედა (dideda), ბაბო (babo) | |
brother | - | ბიძა (biʒa) | |
son/daughter | ბიძაშვილი (biʒašvili) | ||
son/daughter | - | - | შვილი (švili) |
son/daughter | - | შვილიშვილი (švilišvili) | |
son/daughter | შვილთაშვილი (šviltašvili) | ||
wife/husband | father/mother | მძახალი (mʒaxali) | |
father | - | - | მამა (mama) |
brother | wife | ბიცოლა (bicola), ძალუა (ʒalua), ძალო (ʒalo) | |
sister | - | მამიდა (mamida) | |
son/daughter | მამიდაშვილი (mamidašvili) | ||
mother | - | - | დედა (deda) |
sister | - | დეიდა (deida) | |
sister | son/daugher | დეიდაშვილი (deidašvili) | |
wife | - | - | ცოლი (coli) |
sister | - | ცოლისდა (colisda) | |
husband | ქვისლი (kvisli) | ||
brother | - | ცოლისძმა (colisʒma) | |
father | - | სიმამრი (simamri) | |
mother | - | სიდედრი (sidedri) | |
husband | - | - | ქმარი (kmari) |
brother | - | მაზლი (mazli) | |
wife | შილი (šili) | ||
sister | - | მული (muli) | |
mother | - | დედამთილი (dedamtili) | |
father | - | მამამთილი (mamamtili) | |
husband/wife | - | მეუღლე (meuɣle) | |
any | - | მოყვარე (moq̇vare) | |
son/brother | wife | - | რძალი (rʒali) [2] |
daughter/sister | husband | - | სიძე (siʒe) [3] |
daughter | - | - | ასული (asuli) |
son | - | - | ძე (ʒe) |
sister | - | - | და (da) |
brother | - | - | ძმა (ʒma) |