punga
English
[edit]Noun
[edit]punga (plural pungas)
- Alternative form of ponga
Anagrams
[edit]Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Romanian pungă (“bag, purse”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]punga (plural pungák)
- (Transylvania, informal) bag (soft container made out of cloth, paper, thin plastic, etc.)
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | punga | pungák |
accusative | pungát | pungákat |
dative | pungának | pungáknak |
instrumental | pungával | pungákkal |
causal-final | pungáért | pungákért |
translative | pungává | pungákká |
terminative | pungáig | pungákig |
essive-formal | pungaként | pungákként |
essive-modal | — | — |
inessive | pungában | pungákban |
superessive | pungán | pungákon |
adessive | pungánál | pungáknál |
illative | pungába | pungákba |
sublative | pungára | pungákra |
allative | pungához | pungákhoz |
elative | pungából | pungákból |
delative | pungáról | pungákról |
ablative | pungától | pungáktól |
non-attributive possessive – singular |
pungáé | pungáké |
non-attributive possessive – plural |
pungáéi | pungákéi |
possessor | single possession | multiple possessions |
---|---|---|
1st person sing. | pungám | pungáim |
2nd person sing. | pungád | pungáid |
3rd person sing. | pungája | pungái |
1st person plural | pungánk | pungáink |
2nd person plural | pungátok | pungáitok |
3rd person plural | pungájuk | pungáik |
Derived terms
[edit]Icelandic
[edit]Noun
[edit]punga
Italian
[edit]Verb
[edit]punga
- inflection of pungere:
Anagrams
[edit]Maori
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *puŋa (“coral rock”) (compare with Hawaiian puna (“coral, lime, plaster, calcium”), Tahitian puʻa (“coral, lime”), Tongan punga, Samoan puga)[1] from Proto-Oceanic *buŋa (“white, porous coral or growth”) (compare with Fijian vuga), from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa ni batu (“coral sponge, lit. 'stone bloom'”) extension of Proto-Malayo-Polynesian *buŋa (“flower”) (compare with Malay bunga and bunga karang (“sponge”)).[2][3] Doublet of pungapunga and pua.
Noun
[edit]punga
Verb
[edit]punga
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 374
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “puga.1”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2008) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 2: The Physical Environment, Canberra: Australian National University, →ISBN, page 108
Further reading
[edit]- “punga” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Romanian
[edit]Noun
[edit]punga
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]punga m or f (masculine and feminine plural pungas)
Further reading
[edit]- “punga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]-punga (infinitive kupunga)
Conjugation
[edit]Conjugation of -punga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
[edit]Swedish
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]punga (present pungar, preterite pungade, supine pungat, imperative punga)
- (slang) to place (something) between one's penis and scrotum (or in one's underwear more generally, usually for smuggling purposes)
Conjugation
[edit]active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | punga | pungas | ||
supine | pungat | pungats | ||
imperative | punga | — | ||
imper. plural1 | pungen | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | pungar | pungade | pungas | pungades |
ind. plural1 | punga | pungade | pungas | pungades |
subjunctive2 | punge | pungade | punges | pungades |
present participle | pungande | |||
past participle | pungad |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
See also
[edit]References
[edit]Tagalog
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpuŋa/ [ˈpuː.ŋɐ]
- Rhymes: -uŋa
- Syllabification: pu‧nga
Noun
[edit]punga (Baybayin spelling ᜉᜓᜅ) (derogatory)
Related terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “punga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Santos, Vito C. (1978) Vicassan's Pilipino-English Dictionary, Revised edition (overall work in Tagalog and English), With an Introduction by Teodoro A. Agoncillo, Metro Manila: National Book Store, →ISBN, page 2157
Anagrams
[edit]- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Hungarian terms borrowed from Romanian
- Hungarian terms derived from Romanian
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɡɒ
- Rhymes:Hungarian/ɡɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Transylvanian Hungarian
- Hungarian informal terms
- hu:Containers
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori doublets
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Maori verbs
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/unɡa
- Rhymes:Spanish/unɡa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish slang
- Chilean Spanish
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swedish terms suffixed with -a
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish slang
- Swedish weak verbs
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/uŋa
- Rhymes:Tagalog/uŋa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog derogatory terms