mennä
Appearance
See also: menna
Finnish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *mendäk, from Proto-Uralic *mene-. Cognates include Karelian männä, Estonian minna, Hungarian menni.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]mennä (intransitive)
- to go [with illative of third infinitive ‘to do’] (move away from a point of reference)
- mennä nukkumaan ― to go to sleep, go to bed
- mennä liian pitkälle ― to go too far
- mennä kalastamaan järvelle ― to go to fish at the lake
- mennä kahville ― to go for a coffee
- to go, extend
- to go, lead (of a path, etc.)
- to go, turn out, proceed
- Synonym: sujua
- Sehän meni ihan hyvin.
- That actually went quite well.
- Minulla menee ihan hyvin.
- I'm doing quite well. / Things are going quite well for me.
- to go, enter, get, begin, start [(with nouns) with illative; or (with adjectives) with translative; or with adverb] (general verb for describing entering some kind of state)
- mennä töihin ― to go to work, enter the workforce
- mennä myyntiin ― to go on sale
- mennä lakkoon ― to go on strike
- mennä kihloihin ― to get engaged/betrothed
- mennä poikki ― to snap in half/into pieces
- mennä hankalaksi ― to get difficult/tricky/complicated
- (impersonal + illative) to be spent; take, pass, spend, go (time, resources, etc.) (see usage notes)
- Synonym: kulua
- Hyllyn kokoamiseen meni tunnin verran.
- Assembling the shelf took an hour.
- Siihen olisi voinut mennä kaksikin tuntia.
- It could've taken two hours.
- (auxiliary) to go (and [do]) [with illative of third infinitive] (do an action, implying that someone should be criticized for doing it)
- Miksi sinä menit sellaista tekemään?
- Why did you go and do that?
- to go, fit [with illative ‘in/into’]
- (colloquial) to do, be good enough
- (informal) to sell
- Synonyms: myydä, mennä kaupaksi
Usage notes
[edit]- (to be spent; take, pass, spend):
- This usage is intransitive and never receives a direct object. That which is spent is grammatically the subject despite it usually being placed after the verb, like in the usage examples above. The fact that it is a subject can be seen in that it exhibits the nominative case:
- Siihen meni tunti.
- It took an hour.
- In the first usage example, verran is used, and the verb thus neither has a subject nor an object.
- What the resources are spent on (the subject for take) is expressed in the illative case (for verbs, the illative case of the -minen or other action noun) and is often placed before the verb, as if it were a subject.
- This usage is intransitive and never receives a direct object. That which is spent is grammatically the subject despite it usually being placed after the verb, like in the usage examples above. The fact that it is a subject can be seen in that it exhibits the nominative case:
- The inessive form of the third infinitive is relatively seldom used, and the corresponding form of the noun meno are usually used instead, especially colloquially (i.e., menossa instead of menemässä).
Conjugation
[edit]Inflection of mennä (Kotus type 67/tulla, no gradation) | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative mood | |||||||||||||||||||||
present tense | perfect | ||||||||||||||||||||
person | positive | negative | person | positive | negative | ||||||||||||||||
1st sing. | menen | en mene | 1st sing. | olen mennyt | en ole mennyt | ||||||||||||||||
2nd sing. | menet | et mene | 2nd sing. | olet mennyt | et ole mennyt | ||||||||||||||||
3rd sing. | menee | ei mene | 3rd sing. | on mennyt | ei ole mennyt | ||||||||||||||||
1st plur. | menemme | emme mene | 1st plur. | olemme menneet | emme ole menneet | ||||||||||||||||
2nd plur. | menette | ette mene | 2nd plur. | olette menneet | ette ole menneet | ||||||||||||||||
3rd plur. | menevät | eivät mene | 3rd plur. | ovat menneet | eivät ole menneet | ||||||||||||||||
passive | mennään | ei mennä | passive | on menty | ei ole menty | ||||||||||||||||
past tense | pluperfect | ||||||||||||||||||||
person | positive | negative | person | positive | negative | ||||||||||||||||
1st sing. | menin | en mennyt | 1st sing. | olin mennyt | en ollut mennyt | ||||||||||||||||
2nd sing. | menit | et mennyt | 2nd sing. | olit mennyt | et ollut mennyt | ||||||||||||||||
3rd sing. | meni | ei mennyt | 3rd sing. | oli mennyt | ei ollut mennyt | ||||||||||||||||
1st plur. | menimme | emme menneet | 1st plur. | olimme menneet | emme olleet menneet | ||||||||||||||||
2nd plur. | menitte | ette menneet | 2nd plur. | olitte menneet | ette olleet menneet | ||||||||||||||||
3rd plur. | menivät | eivät menneet | 3rd plur. | olivat menneet | eivät olleet menneet | ||||||||||||||||
passive | mentiin | ei menty | passive | oli menty | ei ollut menty | ||||||||||||||||
conditional mood | |||||||||||||||||||||
present | perfect | ||||||||||||||||||||
person | positive | negative | person | positive | negative | ||||||||||||||||
1st sing. | menisin | en menisi | 1st sing. | olisin mennyt | en olisi mennyt | ||||||||||||||||
2nd sing. | menisit | et menisi | 2nd sing. | olisit mennyt | et olisi mennyt | ||||||||||||||||
3rd sing. | menisi | ei menisi | 3rd sing. | olisi mennyt | ei olisi mennyt | ||||||||||||||||
1st plur. | menisimme | emme menisi | 1st plur. | olisimme menneet | emme olisi menneet | ||||||||||||||||
2nd plur. | menisitte | ette menisi | 2nd plur. | olisitte menneet | ette olisi menneet | ||||||||||||||||
3rd plur. | menisivät | eivät menisi | 3rd plur. | olisivat menneet | eivät olisi menneet | ||||||||||||||||
passive | mentäisiin | ei mentäisi | passive | olisi menty | ei olisi menty | ||||||||||||||||
imperative mood | |||||||||||||||||||||
present | perfect | ||||||||||||||||||||
person | positive | negative | person | positive | negative | ||||||||||||||||
1st sing. | — | — | 1st sing. | — | — | ||||||||||||||||
2nd sing. | mene | älä mene | 2nd sing. | — | — | ||||||||||||||||
3rd sing. | menköön | älköön menkö | 3rd sing. | olkoon mennyt | älköön olko mennyt | ||||||||||||||||
1st plur. | menkäämme | älkäämme menkö | 1st plur. | — | — | ||||||||||||||||
2nd plur. | menkää | älkää menkö | 2nd plur. | — | — | ||||||||||||||||
3rd plur. | menkööt | älkööt menkö | 3rd plur. | olkoot menneet | älkööt olko menneet | ||||||||||||||||
passive | mentäköön | älköön mentäkö | passive | olkoon menty | älköön olko menty | ||||||||||||||||
potential mood | |||||||||||||||||||||
present | perfect | ||||||||||||||||||||
person | positive | negative | person | positive | negative | ||||||||||||||||
1st sing. | mennen | en menne | 1st sing. | lienen mennyt | en liene mennyt | ||||||||||||||||
2nd sing. | mennet | et menne | 2nd sing. | lienet mennyt | et liene mennyt | ||||||||||||||||
3rd sing. | mennee | ei menne | 3rd sing. | lienee mennyt | ei liene mennyt | ||||||||||||||||
1st plur. | mennemme | emme menne | 1st plur. | lienemme menneet | emme liene menneet | ||||||||||||||||
2nd plur. | mennette | ette menne | 2nd plur. | lienette menneet | ette liene menneet | ||||||||||||||||
3rd plur. | mennevät | eivät menne | 3rd plur. | lienevät menneet | eivät liene menneet | ||||||||||||||||
passive | mentäneen | ei mentäne | passive | lienee menty | ei liene menty | ||||||||||||||||
Nominal forms | |||||||||||||||||||||
infinitives | participles | ||||||||||||||||||||
active | passive | active | passive | ||||||||||||||||||
1st | mennä | present | menevä | mentävä | |||||||||||||||||
long 1st1 |
|
past | mennyt | menty | |||||||||||||||||
2nd | inessive2 | mennessä | mentäessä | agent4 | menemä | ||||||||||||||||
|
negative | menemätön | |||||||||||||||||||
instructive | mennen | — | 1) Used only with a possessive suffix.
2) Usually with a possessive suffix (active only). | ||||||||||||||||||
3rd | inessive | menemässä | — | ||||||||||||||||||
elative | menemästä | — | |||||||||||||||||||
illative | menemään | — | |||||||||||||||||||
adessive | menemällä | — | |||||||||||||||||||
abessive | menemättä | — | |||||||||||||||||||
instructive | menemän | mentämän | |||||||||||||||||||
4th3 | verbal noun | meneminen | |||||||||||||||||||
5th1 |
|
Colloquially, the present stem mene- may be replaced in some forms with mee-:
Colloquial forms
Standard forms are shown before the colloquial forms for reference.
Description | Standard | Colloquial |
---|---|---|
1st sing. present indicative | menen | meen |
2nd sing. present indicative | menet | meet |
1st plur. present indicative * | menemme | meemme |
2nd plur. present indicative | menette | meette |
present indicative connegative 2nd sing. imperative |
mene | mee |
Regularly derivable colloquial forms (e.g. through omission of final consonants) are not listed. |
Derived terms
[edit]adverbs
nouns
phrases
- mennä hukkaan (“to go to waste”)
- mennä kaupaksi (“to sell (well)”)
- mennä kihloihin (“to get engaged”)
- mennä manan majoille (“to pass away”)
- mennä naimisiin (“to get married”)
- mennä rikki (“to break down”)
postpositions
verbs
Further reading
[edit]- “mennä”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Karelian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]mennä
- Alternative form of männä
Livvi
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *mendäk. Cognates include Finnish mennä and Estonian minna.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]mennä
- (intransitive) to go
- (intransitive) to leave
- (intransitive) to fit
- (intransitive, of time) to go by
- (intransitive, of animals) to die
- (intransitive, of foods) to become wasted
References
[edit]- N. Gilojeva, S. Rudakova (2009) Karjalan kielen Livvin murdehen algukursu [Beginners' course of Karelian language's Livvi dialect][2] (in Livvi), Petrozavodsk, →ISBN, page 3
- Tatjana Boiko (2019) “mennä”, in Suuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect)], 2nd edition, →ISBN
Categories:
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms inherited from Proto-Uralic
- Finnish terms derived from Proto-Uralic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/enːæ
- Rhymes:Finnish/enːæ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish verbs
- Finnish intransitive verbs
- Finnish terms with collocations
- Finnish terms with usage examples
- Finnish impersonal verbs
- Finnish auxiliary verbs
- Finnish colloquialisms
- Finnish informal terms
- Finnish tulla-type verbs
- Karelian terms with IPA pronunciation
- Karelian lemmas
- Karelian verbs
- Livvi terms derived from Proto-Uralic
- Livvi terms inherited from Proto-Uralic
- Livvi terms inherited from Proto-Finnic
- Livvi terms derived from Proto-Finnic
- Livvi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Livvi/enʲːæ
- Rhymes:Livvi/enʲːæ/2 syllables
- Livvi lemmas
- Livvi verbs
- Livvi intransitive verbs