lala
Bambara • Bikol Central • Cebuano • Central Mazahua • Ewe • Hawaiian • Higaonon • Hiligaynon • Kituba • Kristang • Lala (South Africa) • Luba-Kasai • Malay • Niuean • Northern Ndebele • Phuie • Polish • Pukapukan • Serbo-Croatian • Southern Ndebele • Spanish • Swahili • Swazi • Tachawit • Tagalog • Tsonga • Tswana • Turkish • Venda • Xhosa • Zulu
Page categories
English
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]lala (plural lalas)
- Alternative form of ilala
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]lala (uncountable)
See also
[edit]Bambara
[edit]Adverb
[edit]lala
Bikol Central
[edit]Noun
[edit]lâlâ
- thick dirt on the neck and in the armpit
Cebuano
[edit]Etymology 1
[edit]Several etymologies have been proposed:
- From Sanskrit लाला (lālā, “saliva”).
- From Proto-Malayo-Polynesian *lajaq (“to sting, of a wound or spices in food”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Cebuano) IPA(key): /ˈl̪aˌl̪a/
- (Cebu) IPA(key): /ˈl̪a/
- (Surigaonon) IPA(key): /ˈjaˌja/
- Rhymes: -a
- Hyphenation: la‧la
Noun
[edit]lala
Adjective
[edit]lala
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *laja (“to plait, weave by hand, of baskets or mats”).
Verb
[edit]lála
- to weave (leaves, straw, or plastic as to make hats or a mat)
Central Mazahua
[edit]Etymology
[edit]From Classical Nahuatl tlalalacatl (“goose”).
Noun
[edit]lala
References
[edit]- López Marín; Antonio (2013), Diccionario Español-Mazahua, Colección biblioteca de los pueblos indígenas, Colegio de lenguas y literatura indígena del Instituto Mexiquense de Cultura, Gobierno del Estado de México, Toluca, Mexico.
Ewe
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]lala
- to wait
Hawaiian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Polynesian *rara, from Proto-Oceanic *raraŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *daŋdaŋ (“broil; warm oneself or something near a fire”).
Verb
[edit]lala
- (transitive) to warm (as over fire)
- (intransitive) to bask in the sun
- (transitive) to cook over a fire
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Polynesian *rara (“side, to be on the side”).
Noun
[edit]lala
Derived terms
[edit]References
[edit]- Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “lala”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press
Higaonon
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *laja.
Verb
[edit]lala
- to weave (mats)
Hiligaynon
[edit]Noun
[edit]lala
Verb
[edit]lála (diminutive lalá-lála)
Verb
[edit]lalà or lâlâ
Kituba
[edit]Verb
[edit]lala
- to sleep
Kristang
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lala (plural lala-lala)
References
[edit]- ^ 2010, Ladislav Prištic, Kristang - Crioulo de Base Portuguesa, Masaryk University, page 25.
Lala (South Africa)
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-dáada.
Verb
[edit]-lála
- to sleep
Luba-Kasai
[edit]Verb
[edit]lala
- to lie down
Malay
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lala (Jawi spelling لالا, plural lala-lala, informal 1st possessive lalaku, 2nd possessive lalamu, 3rd possessive lalanya)
- a kind of edible Venus clam, Paratapes textilis.
- a type of sea mollusc, Orbicularia orbiculata.
Descendants
[edit]- Indonesian: lala
Further reading
[edit]- “lala” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Niuean
[edit]Noun
[edit]lala
Usage notes
[edit]Only in the southern dialect.
Northern Ndebele
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-dáada.
Verb
[edit]-lála
- to sleep
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Phuie
[edit]Noun
[edit]lala
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Slavic *ľaľa.
Noun
[edit]lala f
- Augmentative of lalka
- (childish) doll (toy made in the form of a person)
- (childish) puppet (any small model of a person or animal able to be moved by strings or rods, or in the form of a glove)
- (colloquial, slang) attractive woman
- (colloquial, derogatory) Barbie, bimbo (physically attractive woman who lacks intelligence)
- (Central Greater Poland) sheepdog stick with lead inserted in the head
Declension
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See lela.
Interjection
[edit]lala
Further reading
[edit]- lala in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- lala in Polish dictionaries at PWN
- Oskar Kolberg (1877) “lala”, in “Rzecz o mowie ludu wielkopolskiego”, in Zbiór wiadomości do antropologii krajowéj (in Polish), volume 1, III (Materyjały etnologiczne), page 19
Pukapukan
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Polynesian *rara, from Proto-Oceanic *raraŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *daŋdaŋ (“broil; warm oneself or something near a fire”).
Verb
[edit]lala
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]lala
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]From Ottoman Turkish لاله (lâle), from Persian لاله (lâle).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lála f (Cyrillic spelling ла́ла)
- (Bosnia, regional Croatia, Montenegro, Serbia) tulip
- Synonym: tȕlipān
- 1863, Laza Kostić "Slavuj i lala" in Danica, Đorđe Popović (the publisher):
- Kako te lala žestoko ljubi,
kad bi otvorila list,
svu ujedanput razmilinu bi,
sav bi ti dala miris. [...]- How tulip fiercely loves you,
if it opened its leaf,
all the fondness at once it would,
all the smell it would give you. [...]
- How tulip fiercely loves you,
- Musa Ćazim Ćatić Gazeli:
- Tu se pilo rujno vino k'o tekuće lala-cv'jeće. [...]
- Here the red wine it was drunk as if it were liquid tulip-flowers. [...]
- Tu se pilo rujno vino k'o tekuće lala-cv'jeće. [...]
- Gavro Babić, Zašto me voliš:
- [...] ni lala nisam sa kojom možeš,
- blistave kose jutrom da kitiš [...]
- [...] nor I am tulip with which you can
- shiny hair in the morning adorn [...]
- (regional) a person from Vojvodina
Declension
[edit]Southern Ndebele
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-dáada.
Verb
[edit]-lála
- to sleep
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Spanish
[edit]Verb
[edit]lala
- inflection of lalar:
Swahili
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-dáada.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]-lala (infinitive kulala)
- to sleep
- to lie down
- (kulala na) to sleep with (to have sexual intercourse with)
Conjugation
[edit]Conjugation of -lala | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
[edit]- Verbal derivations:
- Applicative: -lalia
See also
[edit]- usingizi (“sleep, sleepiness”)
Swazi
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-dáada.
Verb
[edit]-lála
- to sleep
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Tachawit
[edit]Noun
[edit]lala
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *lajaq (“to sting, of a wound or spices in food”). Doublet of lara.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /laˈlaʔ/ [lɐˈlaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: la‧la
Noun
[edit]lalâ (Baybayin spelling ᜎᜎ)
- state of becoming or growing serious or aggravated
- aggravation; seriousness; graveness
Derived terms
[edit]Adjective
[edit]lalâ (Baybayin spelling ᜎᜎ)
Etymology 2
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *laja (“to plait, weave by hand, of baskets or mats”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog)
- Syllabification: la‧la
Noun
[edit]lala (Baybayin spelling ᜎᜎ)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Adjective
[edit]lalá (Baybayin spelling ᜎᜎ)
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlalaʔ/ [ˈlaː.lɐʔ]
- Rhymes: -alaʔ
- Syllabification: la‧la
Noun
[edit]lalà (Baybayin spelling ᜎᜎ)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 4
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlalaʔ/ [ˈlaː.lɐʔ]
- Rhymes: -alaʔ
- Syllabification: la‧la
Noun
[edit]lalà (Baybayin spelling ᜎᜎ) (obsolete)
- preparation of a reward or punishment
Derived terms
[edit]Etymology 5
[edit]Possibly similar with etymology 1.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /laˈla/ [lɐˈla]
- Rhymes: -a
- Syllabification: la‧la
Noun
[edit]lalá (Baybayin spelling ᜎᜎ) (obsolete)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 6
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /laˈlaʔ/ [lɐˈlaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: la‧la
Noun
[edit]lalâ (Baybayin spelling ᜎᜎ) (obsolete)
- name of the Baybayin letter ᜎ, corresponding to "la"
See also
[edit]Further reading
[edit]- “lala”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila
- page 242: “Deſollarſe) Lala (pc) por [raſcandura]”
- page 379: “L) Lala (pc) aſi nombran a nueſtra l. los Tagalos .|. lala yaon.|. ᜎ . ang lala, ay, ſiya ang naſoſonor diyan, la . L . es la que ay ſe ſigue, ay, [di lala] yaring litra? no es eſta letra .l?”
- page 568: “Tejer) Lala (pp) petates ſombreros eſteras ſavales”
Tsonga
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-dáada.
Verb
[edit]lala
- to sleep
Tswana
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-dáada.
Verb
[edit]lala
- to sleep
Turkish
[edit]Etymology
[edit]From Ottoman Turkish لالا, لله (lala), from Persian لله (lala, lale) or from Persian لالا (lālā).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lala (definite accusative lalayı, plural lalalar)
Declension
[edit]Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | lala | |
Definite accusative | lalayı | |
Singular | Plural | |
Nominative | lala | lalalar |
Definite accusative | lalayı | lalaları |
Dative | lalaya | lalalara |
Locative | lalada | lalalarda |
Ablative | laladan | lalalardan |
Genitive | lalanın | lalaların |
Synonyms
[edit]- şehzade lalası (2)
Derived terms
[edit]Venda
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-dáada.
Verb
[edit]lala
- to lie down
Xhosa
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-dáada.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]-lála
- (intransitive) to rest (by lying down)
- (intransitive) to sleep
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Zulu
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-dáada.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]-lála
- (intransitive) to rest (by lying down)
- (intransitive) to sleep
- (intransitive) to stay (for the night)
- (intransitive) to have sex
Inflection
[edit]Derived terms
[edit]- -lalela (applicative)
- -lalisa (causative)
- -lalisisa (intensive)
- -laleka (neuter-passive)
- -lalwa (passive)
- -lele (stative)
References
[edit]- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “lala”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “lala (3.9)”
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English uncountable nouns
- Singapore English
- Malaysian English
- Bambara lemmas
- Bambara adverbs
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Cebuano terms derived from Sanskrit
- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Cebuano/a
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano adjectives
- Cebuano verbs
- Central Mazahua terms derived from Classical Nahuatl
- Central Mazahua lemmas
- Central Mazahua nouns
- Ewe terms with IPA pronunciation
- Ewe lemmas
- Ewe verbs
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian terms derived from Proto-Austronesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Austronesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian verbs
- Hawaiian transitive verbs
- Hawaiian intransitive verbs
- Hawaiian nouns
- Higaonon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Higaonon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Higaonon lemmas
- Higaonon verbs
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Hiligaynon verbs
- hil:Music
- Kituba lemmas
- Kituba verbs
- Kristang terms with IPA pronunciation
- Kristang lemmas
- Kristang nouns
- mcm:Foods
- Lala (South Africa) terms inherited from Proto-Bantu
- Lala (South Africa) terms derived from Proto-Bantu
- Lala (South Africa) lemmas
- Lala (South Africa) verbs
- Luba-Kasai lemmas
- Luba-Kasai verbs
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ala
- Rhymes:Malay/la
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Bivalves
- Niuean lemmas
- Niuean nouns
- Northern Ndebele terms inherited from Proto-Bantu
- Northern Ndebele terms derived from Proto-Bantu
- Northern Ndebele lemmas
- Northern Ndebele verbs
- Phuie lemmas
- Phuie nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ala
- Rhymes:Polish/ala/2 syllables
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish augmentative nouns
- Polish childish terms
- Polish colloquialisms
- Polish slang
- Polish derogatory terms
- Central Greater Poland Polish
- Polish interjections
- Kuyavian Polish
- Polish animal commands
- pl:Appearance
- pl:Female people
- pl:Puppets
- pl:Theater
- pl:Toys
- Pukapukan terms derived from Proto-Austronesian
- Pukapukan terms inherited from Proto-Austronesian
- Pukapukan terms inherited from Proto-Polynesian
- Pukapukan terms derived from Proto-Polynesian
- Pukapukan terms inherited from Proto-Oceanic
- Pukapukan terms derived from Proto-Oceanic
- Pukapukan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Pukapukan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Pukapukan lemmas
- Pukapukan verbs
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Persian
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Bosnian Serbo-Croatian
- Regional Serbo-Croatian
- Croatian Serbo-Croatian
- Montenegrin Serbo-Croatian
- Serbian Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian terms with quotations
- sh:Flowers
- sh:Lily family plants
- sh:People
- Southern Ndebele terms inherited from Proto-Bantu
- Southern Ndebele terms derived from Proto-Bantu
- Southern Ndebele lemmas
- Southern Ndebele verbs
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swahili terms inherited from Proto-Bantu
- Swahili terms derived from Proto-Bantu
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- sw:Sleep
- Swazi terms inherited from Proto-Bantu
- Swazi terms derived from Proto-Bantu
- Swazi lemmas
- Swazi verbs
- Tachawit lemmas
- Tachawit nouns
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives
- Rhymes:Tagalog/ala
- Rhymes:Tagalog/ala/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Rhymes:Tagalog/alaʔ
- Rhymes:Tagalog/alaʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog obsolete terms
- Tsonga terms inherited from Proto-Bantu
- Tsonga terms derived from Proto-Bantu
- Tsonga lemmas
- Tsonga verbs
- Tswana terms inherited from Proto-Bantu
- Tswana terms derived from Proto-Bantu
- Tswana lemmas
- Tswana verbs
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Persian
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms with obsolete senses
- tr:History
- Venda terms inherited from Proto-Bantu
- Venda terms derived from Proto-Bantu
- Venda lemmas
- Venda verbs
- Xhosa terms inherited from Proto-Bantu
- Xhosa terms derived from Proto-Bantu
- Xhosa terms with IPA pronunciation
- Xhosa lemmas
- Xhosa verbs
- Xhosa intransitive verbs
- Zulu terms inherited from Proto-Bantu
- Zulu terms derived from Proto-Bantu
- Zulu terms with IPA pronunciation
- Zulu lemmas
- Zulu verbs
- Zulu intransitive verbs
- Zulu verbs with tone H