hita
Bikol Central
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hità
Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hità
Chamorro
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Austronesian *(i-)kita. Cognates include Indonesian kita and Tagalog kita.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]hita
Usage notes
[edit]- hita can be used either to emphasise the subject or object, or to give a quick answer.
See also
[edit]hu-type pronouns | |||
---|---|---|---|
singular | plural inclusive | plural exclusive | |
1st person | hu | ta | in |
2nd person | un | en | |
3rd person | ha | ma | |
yoʼ-type pronouns | |||
singular | plural inclusive | plural exclusive | |
1st person | yoʼ | hit | ham |
2nd person | hao | hamyo | |
3rd person | gueʼ | siha | |
emphatic pronouns | |||
singular | plural inclusive | plural exclusive | |
1st person | guahu | hita | hami |
2nd person | hagu | hamyo | |
3rd person | guiya | siha |
References
[edit]- Donald M. Topping (1973) Chamorro Reference Grammar[1], Honolulu: University of Hawaii Press.
Garo
[edit]Verb
[edit]hita
- to order
Gothic
[edit]Romanization
[edit]hita
- Romanization of 𐌷𐌹𐍄𐌰
Herero
[edit]Verb
[edit]hita
- to enter
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Verb
[edit]hita (weak verb, third-person singular past indicative hitaði, supine hitað)
- (transitive) to heat
Conjugation
[edit]infinitive (nafnháttur) |
að hita | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hitað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hitandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hita | við hitum | present (nútíð) |
ég hiti | við hitum |
þú hitar | þið hitið | þú hitir | þið hitið | ||
hann, hún, það hitar | þeir, þær, þau hita | hann, hún, það hiti | þeir, þær, þau hiti | ||
past (þátíð) |
ég hitaði | við hituðum | past (þátíð) |
ég hitaði | við hituðum |
þú hitaðir | þið hituðuð | þú hitaðir | þið hituðuð | ||
hann, hún, það hitaði | þeir, þær, þau hituðu | hann, hún, það hitaði | þeir, þær, þau hituðu | ||
imperative (boðháttur) |
hita (þú) | hitið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hitaðu | hitiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að hitast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hitast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hitandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hitast | við hitumst | present (nútíð) |
ég hitist | við hitumst |
þú hitast | þið hitist | þú hitist | þið hitist | ||
hann, hún, það hitast | þeir, þær, þau hitast | hann, hún, það hitist | þeir, þær, þau hitist | ||
past (þátíð) |
ég hitaðist | við hituðumst | past (þátíð) |
ég hitaðist | við hituðumst |
þú hitaðist | þið hituðust | þú hitaðist | þið hituðust | ||
hann, hún, það hitaðist | þeir, þær, þau hituðust | hann, hún, það hitaðist | þeir, þær, þau hituðust | ||
imperative (boðháttur) |
hitast (þú) | hitist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hitastu | hitisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
hitaður | hituð | hitað | hitaðir | hitaðar | hituð | |
accusative (þolfall) |
hitaðan | hitaða | hitað | hitaða | hitaðar | hituð | |
dative (þágufall) |
hituðum | hitaðri | hituðu | hituðum | hituðum | hituðum | |
genitive (eignarfall) |
hitaðs | hitaðrar | hitaðs | hitaðra | hitaðra | hitaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
hitaði | hitaða | hitaða | hituðu | hituðu | hituðu | |
accusative (þolfall) |
hitaða | hituðu | hitaða | hituðu | hituðu | hituðu | |
dative (þágufall) |
hitaða | hituðu | hitaða | hituðu | hituðu | hituðu | |
genitive (eignarfall) |
hitaða | hituðu | hitaða | hituðu | hituðu | hituðu |
Note: the mediopassive is not very common, as the separate verb hitna is normally used instead.
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]hita
- inflection of hiti:
Javanese
[edit]Romanization
[edit]hita
- Romanization of ꦲꦶꦠ
Malagasy
[edit]Participle
[edit]hita
Norwegian Nynorsk
[edit]Noun
[edit]hita f
Verb
[edit]hita (present tense hitar, past tense hita)
Old Javanese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Sanskrit हित (hita).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hita
Adjective
[edit]hita
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- "hita" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *hitjǭ. Cognate with Gothic 𐌷𐌴𐌹𐍄𐍉 (heitō, “fever”) and Old High German hizza (“heating”).
Noun
[edit]hita f (genitive hitu)
Declension
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Vladimir Orel (2003) “*xit(j)ō(n)”, in A Handbook of Germanic Etymology[2], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 173
- “hita”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]hita
- useful
- beneficial
Declension
[edit]Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | hito | hitā |
Accusative (second) | hitaṃ | hite |
Instrumental (third) | hitena | hitehi or hitebhi |
Dative (fourth) | hitassa or hitāya or hitatthaṃ | hitānaṃ |
Ablative (fifth) | hitasmā or hitamhā or hitā | hitehi or hitebhi |
Genitive (sixth) | hitassa | hitānaṃ |
Locative (seventh) | hitasmiṃ or hitamhi or hite | hitesu |
Vocative (calling) | hita | hitā |
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | hitā | hitāyo or hitā |
Accusative (second) | hitaṃ | hitāyo or hitā |
Instrumental (third) | hitāya | hitāhi or hitābhi |
Dative (fourth) | hitāya | hitānaṃ |
Ablative (fifth) | hitāya | hitāhi or hitābhi |
Genitive (sixth) | hitāya | hitānaṃ |
Locative (seventh) | hitāya or hitāyaṃ | hitāsu |
Vocative (calling) | hite | hitāyo or hitā |
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | hitaṃ | hitāni |
Accusative (second) | hitaṃ | hitāni |
Instrumental (third) | hitena | hitehi or hitebhi |
Dative (fourth) | hitassa or hitāya or hitatthaṃ | hitānaṃ |
Ablative (fifth) | hitasmā or hitamhā or hitā | hitehi or hitebhi |
Genitive (sixth) | hitassa | hitānaṃ |
Locative (seventh) | hitasmiṃ or hitamhi or hite | hitesu |
Vocative (calling) | hita | hitāni |
Noun
[edit]hita n
- welfare, blessing, good
Declension
[edit]Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | hitaṃ | hitāni |
Accusative (second) | hitaṃ | hitāni |
Instrumental (third) | hitena | hitehi or hitebhi |
Dative (fourth) | hitassa or hitāya or hitatthaṃ | hitānaṃ |
Ablative (fifth) | hitasmā or hitamhā or hitā | hitehi or hitebhi |
Genitive (sixth) | hitassa | hitānaṃ |
Locative (seventh) | hitasmiṃ or hitamhi or hite | hitesu |
Vocative (calling) | hita | hitāni |
Descendants
[edit]- → Burmese: ဟိတ (hi.ta.)
Noun
[edit]hita m
- friend
Declension
[edit]Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | hito | hitā |
Accusative (second) | hitaṃ | hite |
Instrumental (third) | hitena | hitehi or hitebhi |
Dative (fourth) | hitassa or hitāya or hitatthaṃ | hitānaṃ |
Ablative (fifth) | hitasmā or hitamhā or hitā | hitehi or hitebhi |
Genitive (sixth) | hitassa | hitānaṃ |
Locative (seventh) | hitasmiṃ or hitamhi or hite | hitesu |
Vocative (calling) | hita | hitā |
References
[edit]- Pali Text Society (1921–1925) “hita”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Portuguese
[edit]Verb
[edit]hita
- inflection of hitar:
Spanish
[edit]Verb
[edit]hita
- inflection of hitar:
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]Compare Bikol Central hita (“groin”), Cebuano hita (“groin”), and Kapampangan ita.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈhitaʔ/ [ˈhiː.t̪ɐʔ]
- Rhymes: -itaʔ
- Syllabification: hi‧ta
Noun
[edit]hità (Baybayin spelling ᜑᜒᜆ)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /hiˈtaʔ/ [hɪˈt̪aʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: hi‧ta
Noun
[edit]hitâ (Baybayin spelling ᜑᜒᜆ)
- benefit; advantage; gain
- Synonyms: pakinabang, kapakinabangan, napakinabang
- unsatisfactory result; disappointing gain or advantage (from a well-intentioned act)
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Uneapa
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Oceanic *kita, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]hita
- we (inclusive)
Further reading
[edit]- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- bcl:Anatomy
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Anatomy
- Chamorro terms inherited from Proto-Austronesian
- Chamorro terms derived from Proto-Austronesian
- Chamorro terms with IPA pronunciation
- Chamorro lemmas
- Chamorro pronouns
- Chamorro personal pronouns
- Garo lemmas
- Garo verbs
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Herero lemmas
- Herero verbs
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪːta
- Rhymes:Icelandic/ɪːta/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic transitive verbs
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Malagasy non-lemma forms
- Malagasy participles
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk pre-1917 forms
- Landsmål
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Old Javanese terms borrowed from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Javanese/ta
- Rhymes:Old Javanese/ta/2 syllables
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Old Javanese adjectives
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- Old Norse ōn-stem nouns
- Pali terms derived from Sanskrit
- Pali lemmas
- Pali adjectives
- Pali adjectives in Latin script
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali neuter nouns
- Pali masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/itaʔ
- Rhymes:Tagalog/itaʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Anatomy
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Uneapa terms inherited from Proto-Oceanic
- Uneapa terms derived from Proto-Oceanic
- Uneapa terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Uneapa terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Uneapa terms inherited from Proto-Austronesian
- Uneapa terms derived from Proto-Austronesian
- Uneapa terms with IPA pronunciation
- Uneapa lemmas
- Uneapa pronouns