Reconstruction:Proto-Germanic/drinkaną
Appearance
Proto-Germanic
[edit]Etymology
[edit]Possibly from Proto-Indo-European *dʰrenǵ- (“to draw into one's mouth, sip, gulp”), nasalised variant of *dʰreǵ- (“to draw, glide”). Cognate with Lithuanian drė́gti (“to become moist”), Sanskrit ध्रजति (dhrájati, “to glide, swoop”).[1][2]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]*drinkaną
- to drink
Inflection
[edit]Conjugation of *drinkaną (strong class 3)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Proto-West Germanic: *drinkan
- Old English: drincan
- Old Frisian: drinka
- Old Saxon: drinkan
- Old Dutch: drincan
- Old High German: trinkan
- Middle High German: trinken
- Alemannic German: trinke
- Bavarian: trinkn, dringa
- Central Franconian: drenke, dronke, drönke (Eifel), drinke (Kölsch), drinke
- Hunsrik: drinke
- German: trinken
- Luxembourgish: drénken
- Rhine Franconian:
- Pennsylvania German: drinke
- Vilamovian: trynkja
- Yiddish: טרינקען (trinken)
- → Middle French: trinquer
- French: trinquer
- → Galician: trincar
- → Italian: trincare
- → Sicilian: ntrincari
- → Spanish: trincar
- → Venetan: trincar, trincàr
- Middle High German: trinken
- Old Norse: drekka, drikka
- Gothic: 𐌳𐍂𐌹𐌲𐌺𐌰𐌽 (drigkan)
- Vandalic: drincan
References
[edit]- ^ Guus Kroonen (2013) “*drinkan-”, in Alexander Lubotsky, editor, Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 103
- ^ Vladimir Orel (2003) “*đrenkanan”, in A Handbook of Germanic Etymology[2], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 75