-ate
English
[edit]Pronunciation
[edit]- (adjectives, nouns) IPA(key): /ət/
- (verbs, adjectives, nouns, chemistry) IPA(key): /eɪt/
Audio (US): (file)
Etymology 1
[edit]From the Latin perfect passive participle suffixes of first conjugation verbs -ātus, -āta, and -ātum. In Middle English, it was written -at (then desolat for current desolate). Doublet of -ee and -ed.
Suffix
[edit]-ate
- forms adjectives with meaning "having the specified thing"
- forms adjectives with meaning "characterized by the specified thing"
- Italianate — “characterized by Italian features”
- forms adjectives with meaning "resembling the specified thing"
- palmate — “resembling the palm”
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Etymology 2
[edit]See Etymology 1. Its use as a verbal suffix started in the 16th century, when the loss of most verbal morphology made verbs formally identical to adjectives. This led to numerous adjectives in -ate, originally borrowed from the past passive participle stem of first conjugation Latin verbs, being used as verbs.[1] See also dissect, exhaust, erase and applause (when older applaud). Compare Basque -tu.
Suffix
[edit]-ate
- derives verbs from Latin stems of various lexical categories
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 3
[edit]From the substantivation of past participles from first conjugation Latin verbs; see Etymology 1. It grew to popularity after its morphological revival in French during the 14th century, where past participle-inherited substantives began to be Latinized (see French avoué and its re-Latinized version, avocat. Compare also English advocate with further re-Latinization). The older -é (avoué, employé) gave English -ee (employee).
Suffix
[edit]-ate
- (rare) forms nouns meaning "person or thing that is the object or subject of that performed verb"
- (biology) forms nouns meaning "specimen of a corresponding taxon ending in -ata"
- articulate — “An animal of the subkingdom Articulata”
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Etymology 4
[edit]From the substantivation of past participles from first conjugation Latin verbs; see Etymology 1. Used so to denote a product having been subjected to the said chemical and thus derived by it (e.g. plumbum acētātum (“acetated lead”) → acetate (“an acetated product; a salt or ester of acetic acid”)).
Suffix
[edit]-ate
- (chemistry) forms derivatives of specified elements or compounds; especially salts or esters of an acid whose name ends in -ic
- acetate — “a salt or ester of acetic acid”
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Etymology 5
[edit]From the Latin abstract-noun-forming suffix -ātus, -ātūs.
Suffix
[edit]-ate
- forms nouns denoting a rank or office
- forms nouns denoting the concrete charge, context of a rank or office
- forms nouns denoting a group of officials associated with a rank or office
- triumvirate — “an official group of three men, triumvirs”
- forms nouns denoting a social or political system ruled by people or someone of a certain rank or office
- patriarchate — “a social system in which heads of household (patriarchs) hold the power”
- forms nouns denoting a state (government) ruled by people or someone of a certain rank or office
- forms nouns denoting a state associated with one's social situation
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Anagrams
[edit]References
[edit]- ^ James A. H. Murray et al., editors (1884–1928), “-ate, suffix3”, in A New English Dictionary on Historical Principles (Oxford English Dictionary), volume I (A–B), London: Clarendon Press, →OCLC, page 532, column 2.
French
[edit]Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ate m (plural -ates)
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Feminine plural of -ato. From Latin -ātās, feminine accusative plural of -ātus.
Suffix
[edit]-ate f pl (non-lemma form of past participle-forming suffix)
- used with a suffix to form the feminine plural past participle of regular -are verbs
Suffix
[edit]-ate f (proper noun-forming suffix)
- common suffix of various towns in Lombardy, that usually indicates belonging to a person or a family
Etymology 2
[edit]From Latin -ātis (second-person plural present active indicative ending). The imperative comes from Latin -ate.
Suffix
[edit]-ate (non-lemma form of verb-forming suffix)
- used with a stem to form the second-person plural present and imperative of regular -are verbs
Anagrams
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]-ate
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈaː.te/, [ˈäːt̪ɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.te/, [ˈäːt̪e]
Etymology 1
[edit]Suffix
[edit]-āte
- second-person plural present active imperative of -ō (first conjugation)
Etymology 2
[edit]Suffix
[edit]-āte
Ojibwe
[edit]Final
[edit]-ate
- be or be in an interior space, room, house
Related terms
[edit]- ate (“be (in a certain place)”)
See also
[edit]References
[edit]- The Ojibwe People's Dictionary https://ojibwe.lib.umn.edu/word-part/ate-final
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Feminine plural of -at; from Latin -ātae, feminine nominative plural of -ātus.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ate (masculine singular -at, feminine singular -ată, masculine plural -ați)
- used with a stem to form the feminine plural past participle of regular -a (first conjugation) verbs. (e.g. lăsate, măsurate, etc.)
Derived terms
[edit]- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English suffixes
- English adjective-forming suffixes
- English verb-forming suffixes
- English noun-forming suffixes
- English terms with rare senses
- en:Biology
- en:Chemistry
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French suffixes
- French noun-forming suffixes
- French countable nouns
- French masculine suffixes
- fr:Chemistry
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ate
- Rhymes:Italian/ate/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian non-lemma forms
- Italian suffix forms
- Italian lemmas
- Italian suffixes
- Italian proper noun-forming suffixes
- Italian feminine suffixes
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin suffix forms
- Ojibwe finals
- Ojibwe verb finals
- Ojibwe inanimate intransitive verb finals
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian suffixes