代價
Appearance
See also: 代价
Chinese
[edit]substitute; replace; generation substitute; replace; generation; dynasty; geological era; era; age; period |
price; value; valence (on an atom) price; value; valence (on an atom); great; good; middleman; servant | ||
---|---|---|---|
trad. (代價) | 代 | 價 | |
simp. (代价) | 代 | 价 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄞˋ ㄐㄧㄚˋ
- Tongyong Pinyin: dàijià
- Wade–Giles: tai4-chia4
- Yale: dài-jyà
- Gwoyeu Romatzyh: dayjiah
- Palladius: дайцзя (dajczja)
- Sinological IPA (key): /taɪ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯ä⁵¹/
- Homophones:
[Show/Hide] 代價/代价
代駕/代驾
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: doi6 gaa3
- Yale: doih ga
- Cantonese Pinyin: doi6 gaa3
- Guangdong Romanization: doi6 ga3
- Sinological IPA (key): /tɔːi̯²² kaː³³/
- Homophones:
代價/代价
代駕/代驾
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thoi-ka
- Hakka Romanization System: toi ga
- Hagfa Pinyim: toi4 ga4
- Sinological IPA: /tʰoi̯⁵⁵ ka⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tāi-kà
- Tâi-lô: tāi-kà
- Phofsit Daibuun: daixkax
- IPA (Quanzhou): /tai⁴¹⁻²² ka⁴¹/
- IPA (Xiamen): /tai²²⁻²¹ ka²¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tāi-kèe
- Tâi-lô: tāi-kèe
- IPA (Zhangzhou): /tai²²⁻²¹ kɛ²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: toi3 gê3
- Pe̍h-ōe-jī-like: thòi kè
- Sinological IPA (key): /tʰoi²¹³⁻⁵⁵ ke²¹³/
Noun
[edit]代價 (literal, figurative)
- price; cost; expense
- 不惜一切代價/不惜一切代价 ― bùxī yīqiè dàijià ― at all costs
- (regional) value
-
- 聽我說,我覺得現在情況好的不得了,根本不知道你在痛苦什麼。紫薇受傷,雖然讓大家都很難過,可是,是有代價的。他終於讓皇上說出那句話了。小燕子可以不死了。 [Taiwanese Mandarin, trad.]
- Tīng wǒ shuō, wǒ jué de xiànzài qíngkuàng hǎo de bù déliǎo, gēnběn bù zhīdào nǐ zài tòngkǔ shénme. Zǐwēi shòushāng, suīrán ràng dàjiā dōu hěn nánguò, kěshì, shì yǒu dàijià de. Tā zhōngyú ràng huángshang shuō chū nèi jù huà le. Xiǎo Yànzi kěyǐ bù sǐ le. [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
听我说,我觉得现在情况好的不得了,根本不知道你在痛苦什么。紫薇受伤,虽然让大家都很难过,可是,是有代价的。他终于让皇上说出那句话了。小燕子可以不死了。 [Taiwanese Mandarin, simp.]
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Mandarin terms with homophones
- Cantonese terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 代
- Chinese terms spelled with 價
- Mandarin terms with usage examples
- Regional Chinese
- Mandarin terms with quotations
- Intermediate Mandarin
- zh:Money