пиздец
Appearance
Russian
[edit]Alternative forms
[edit]- пздц (pzdc) — texting or internet slang
Etymology
[edit]пизда́ (pizdá) + -ец (-ec), attested since ca. 1973. Compare Ukrainian пизде́ць (pyzdécʹ)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]пизде́ц • (pizdéc) m inan (genitive пиздеца́, nominative plural пиздецы́, genitive plural пиздецо́в) (vulgar)
- (vulgar) extreme degree of anything; fuckload, shitload, fuckton, shitton
- (vulgar, sometimes humorous) clusterfuck; extremely undesirable situation
- 2017, Дмитрий Горчев, Путь Джидая (сборник), LitRes, →ISBN:
- Пизде́ц, говоря́т, прихо́дит незаме́тно. Э́то плохо́й Пиздец прихо́дит незаме́тно, ви́дели мы такой. Вы́скочит из кусто́в, Хуй пока́жет: оп-ля! Вот уж удиви́л так удиви́л.
Настоя́щий Пиздец прихо́дит не так. Настоя́щий Пиздец выходит торже́ственный и сия́ющий, как авиано́сец Миссу́ри из Порта Приписки до Пойнт-оф-Дестинейшн. Прохо́дит Суэцкий кана́л, Панамский, Гибралта́р, огиба́ет Мыс Доброй Надежды, разда́вливает по пути́ Сейшельские острова с са́мым лу́чшим на Земле кли́матом, да́же не замеча́ет, ра́зве что па́ра кру́жек на камбузе тре́снула.- Pizdéc, govorját, prixódit nezamétno. Éto ploxój Pizdec prixódit nezamétno, vídeli my takoj. Výskočit iz kustóv, Xuj pokážet: op-lja! Vot už udivíl tak udivíl.
Nastojáščij Pizdec prixódit ne tak. Nastojáščij Pizdec vyxodit toržéstvennyj i sijájuščij, kak avianósec Missúri iz Porta Pripiski do Pojnt-of-Destinejšn. Proxódit Sueckij kanál, Panamskij, Gibraltár, ogibájet Mys Dobroj Nadeždy, razdávlivajet po putí Sejšelʹskije ostrova s sámym lúčšim na Zemle klímatom, dáže ne zamečájet, rázve što pára krúžek na kambuze trésnula. - A Clusterfuck, they say, comes unnoticed. This Clusterfuck comes unnoticed, but we’ve seen this one. It will jump out of the bushes, but who the fuck will see it coming: oops! I was really surprised, really surprised. This is not how a real Clusterfuck comes. A real Clusterfuck comes out solemn and shining, like the aircraft carrier Missouri from Home Port to Point of Destination. It passes the Suez Canal, the Panama Canal, Gibraltar, goes around the Cape of Good Hope, crushes along the way the Seychelles Islands with the best climate on Earth, without even noticing, except that a couple of mugs in the galley are cracked.
- Pizdéc, govorját, prixódit nezamétno. Éto ploxój Pizdec prixódit nezamétno, vídeli my takoj. Výskočit iz kustóv, Xuj pokážet: op-lja! Vot už udivíl tak udivíl.
- 2017, Сергей Минаев, Время героев: рассказы, эссе, LitRes, →ISBN:
- О́бе маши́ны с зари́ на ли́нии, клие́нты телефо́ны рвут, создаю́т косяки́ и непонятки. В о́бщем по́лный пизде́ц. Прихо́дит ко мне Спиди-Гонщик и говори́т таки́м хорошо́ поста́вленным го́лосом: — У нас пизде́ц. Все маши́ны в поле.
- Óbe mašíny s zarí na línii, klijénty telefóny rvut, sozdajút kosjakí i neponjatki. V óbščem pólnyj pizdéc. Prixódit ko mne Spidi-Gonščik i govorít takím xorošó postávlennym gólosom: — U nas pizdéc. Vse mašíny v pole.
- Both cars have been out delivering since dawn. Customers are tearing up the phone lines, causing mistakes and miscommunications. It's all completely fucked. Speedy the Racer comes up to me and says with that well-delivered voice: "We're fucked. All the cars are out in the field."
Declension
[edit]Declension of пизде́ц (inan masc-form ц-stem accent-b)
Predicative
[edit]пизде́ц • (pizdéc)
Synonyms
[edit]- ппц (ppc)
- коне́ц (konéc) (neutral)
- кранты́ (krantý), хана́ (xaná), каю́к (kajúk), кирды́к (kirdýk), кры́шка (krýška), капу́т (kapút) (colloquial)
- Euphemisms
- corruptions: пипе́ц (pipéc), писе́ц (piséc), песе́ц (peséc), абза́ц (abzác)
- various desciptions of 'песец': маленький пушной зверек (malenʹkij pušnoj zverek, “little fur animal”), маленький северный лис (malenʹkij severnyj lis, “little polar fox”), etc.
- portmanteaus: кранде́ц (krandéc), кабзде́ц (kabzdéc), трынде́ц (tryndéc)
Derived terms
[edit]- по́лный пизде́ц (pólnyj pizdéc)
Descendants
[edit]Interjection
[edit]пизде́ц • (pizdéc)
- (vulgar) fucking hell!, holy shit!, what the fuck!
Usage notes
[edit]ппц (ppc), pronounced as пипе́ц (pipéc), is understood among people familiar with phones and PCs.
Categories:
- Russian terms suffixed with -ец
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio pronunciation
- Russian lemmas
- Russian nouns
- Russian masculine nouns
- Russian inanimate nouns
- Russian vulgarities
- Russian terms with usage examples
- Russian terms with quotations
- Russian ц-stem masculine-form nouns
- Russian ц-stem masculine-form accent-b nouns
- Russian nouns with accent pattern b
- Russian predicatives
- Russian interjections
- Russian swear words